Карта распределения этнических немцев в Румынии (по данным переписи 2002 г.) | |
Всего населения | |
---|---|
36 042 [1] | |
Регионы со значительным населением | |
В основном Трансильвания , Банат и Буковина | |
Языки | |
В основном немецкий ( Hochdeutsch ) Диалекты | |
Религия | |
Большинство: лютеранство и католицизм | |
Родственные этнические группы | |
В основном немцы |
В германцы Румынии или Rumäniendeutsche представляют собой один из наиболее важных этнических меньшинств Румынии . В межвоенный период общая численность этнических немцев в этой стране составляла около ок. 800 000 (согласно некоторым источникам и оценкам, датируемым 1939 годом, как раз на грани Второй мировой войны ), [2] [3] [4] цифра, которая впоследствии упала до c. 36 000 (по переписи 2011 г.).
Обзор и классификация румынских немцев [ править ]
Немцы Румынии (или румынские немцы) - это не одна унитарная однородная группа, а скорее серия различных региональных подгрупп, каждая со своей афферентной культурой, традициями, диалектами и историей. [5]
Это утверждение проистекает из того факта, что различные немецкоязычные народы ранее прибыли на территорию современной Румынии на разных волнах или стадиях заселения, первоначально начиная с Высокого Средневековья , сначала в южную и северо-восточную Трансильванию , Королевство Венгрия ( некоторые из них даже пересекли внешние Карпаты в соседние Молдавию и Валахию ), а затем, в Новое время, в другие земли под властью Габсбургов (например, Буковину , в то время часть Цислейфании или Банат ). [6]Впоследствии Румынское Старое Королевство также было колонизировано немцами, сначала в Добрудже, а затем постепенно в Молдавии и Валахии.
Таким образом, учитывая их довольно сложный географический фон, помимо серьезных изменений границ в регионе происходили на протяжении всей истории (после Первой мировой войны Румыния расширила свою территорию с довоенных 137000 км 2 (53000 квадратных миль) до 295049 км 2 (113 919 квадратных миль). mi). Чтобы понять свой язык, культуру, обычаи и историю, немцы Румынии должны рассматриваться как следующие независимые подгруппы:
- Трансильванские саксы - самая большая и старейшая немецкая община на территории современной Румынии (часто просто приравнивается ко всем румынским немцам);
- Лендлеры Трансильвании - изгнанные протестанты (евангелические лютеране) из области Зальцкаммергут , современной Австрии, в южную Трансильванию в 18 веке;
- Большинство банатских швабов, а также все сатмарские швабы [7] - оба представляют подгруппы дунайских швабов ( нем . Donau Schwaben ) в Румынии;
- Буковинские немцы - когда-то они имели значительное или подавляющее демографическое присутствие во всех городских центрах исторического региона Буковины (в частности, Сучава , Гура Гуморулуй , Сирет , Радэуци , Ватра Дорней и Кампулунг Молдовенеск ) или некоторых сельских районах нынешнего уезда Сучава в северо-восточная Румыния; в равной степени коренных в Черновцы и современная Черновицкая область на западе Украины между годами с. 1780–1940 гг. Более того, даже по сей день уезд Сучаваявляется одним из румынских округов с одним из самых значительных этнических немцев в стране; [8] [9]
- Зипсерские немцы , в основном из Марамуреша (включая Борцу и Вишеу ), но также с меньшим присутствием в южной Буковине, начиная с 18 века; [10] [11]
- Немцы регата (в том числе добруджанские немцы ); [12]
- Немцы Бессарабии , румынские граждане в период 1918–1940 гг., Коренные жители Буджака на юге Бессарабии ;
- Эльзасцы, а также небольшие группы виноделов вальзеров, которые также поселились в Банате из Эльзаса , Лотарингии и Швейцарии по приглашению Австро-Венгерской империи в 19 веке (хотя они были не только говорящими на алеманском языке швейцарцами, но также французами и итальянцами) ; Впоследствии эти поселенцы стали известны как «Français du Banat» (т.е. «Banat French»). [13] [14] [15] [16]
Вклад в румынскую культуру [ править ]
Немецкая община в Румынии активно и последовательно вносит свой вклад в культуру страны. Известные примеры включают:
- Румынская архитектура (например, живописные трансильванские деревни с укрепленными церквями , известные на немецком языке как kirchenburgen ), или некоторые из самых известных замков, а также несколько средневековых городских центров с местными рынками, все из которых являются очень популярными туристическими достопримечательностями ); [17] [18] [19] [20]
- Румынский язык (где примерно 3% слов в румынской лексике имеют немецкое происхождение, в основном из-за влияния трансильванских саксов, а затем и австрийцев); [21] [22] [23] [24] [25]
- Румынская литература (первое письмо на румынском языке было адресовано бывшему мэру Кронштадта начала 16 века Йоханнесу Бенкнеру, а первая книга на румынском языке была напечатана в Германштадте ).
- Коллекции османских ковров, хранящиеся в Трансильвании в нескольких укрепленных церквях (известные как трансильванские ковры ), связаны с трансильванскими саксонскими евангелистскими лютеранами.
Королевский дом Гогенцоллернов-Зигмаринген в Румынии [ править ]
Во время перехода Румынии от княжества среднего размера к большему королевству, члены Немецкого Дома Гогенцоллернов (родом из Швабского княжества Гогенцоллерн-Зигмаринген , часть современного Баден-Вюртемберга ) сначала правили Дунайскими объединенными княжествами Молдавии. и Валахия, а затем, в конечном итоге, и объединенное Королевство Румыния в 19 и 20 веках. Следовательно, правящие румынские монархи , входившие в эту династическую ветвь, были следующими:
король | Царствовать | Требовать | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
№ | Портрет | Имя (Родился – Умер) | Царствование начало | Конец правления | Продолжительность | |
1 | Кэрол I (1839–1914) | 15 марта 1881 г. | 10 октября 1914 г. | 33 года, 209 дней | Ранее правил как Domnitor (т.е. «принц») (1866–1881) | |
2 | Фердинанд I (1865–1927) | 10 октября 1914 г. | 20 июля 1927 г. | 12 лет, 283 дня | Племянник Кэрол I | |
3 | Михаил I (1921–2017) | 20 июля 1927 г. | 8 июня 1930 г. (свергнут) | 2 года, 323 дня | Внук Фердинанда I | |
- | Князь Николай (1903–1978) | 20 июля 1927 г. | 8 июня 1930 г. (свергнут) | 2 года, 323 дня | Сын Фердинанда I | |
4 | Кэрол II (1893–1953) | 8 июня 1930 г. | 6 сентября 1940 г. (отрекся от престола) | 10 лет, 90 дней | Сын Фердинанда I | |
(3) | Михаил I (1921–2017) | 6 сентября 1940 г. | 30 декабря 1947 г. (отрекся от престола) | 7 лет, 115 дней | Сын Кэрол II |
Претенденты на трон Румынии (после 1947 года, когда король Михаил I был вынужден отречься от престола):
№ | Портрет | Самозванец | Притворяться от | Притворяться, пока |
---|---|---|---|---|
1 | Майкл I | 30 декабря 1947 г. | 1 марта 2016 г. | |
2 | Маргарета | 1 марта 2016 г. | 2018 г. | |
3 | Елена | 2018 г. | настоящее время |
Новейшая история (начиная с 20 века) [ править ]
Между двумя мировыми войнами, а именно в 1925 г., c. 20 000 швабов из уезда Тимиш были переселены в соседний уезд Арад , чтобы создать этнический баланс в последней административной единице. [26] Впоследствии, огромное количество как трансильванских саксов и Банат швабов ( в диапазоне от с. 67,000 до 89,000 в общей сложности ) были депортированы в СССР для принудительного труда после Второй мировой войны , как войны компенсации Советов, несмотря на дипломатический усилиями трансильванского саксонского политика Ханса Отто Рота . [27] Позже, в 1950-х, депортации Бэрагананасильственно переселил многих из близлежащих югославских границ на Бэраганскую равнину . Выжившие из обеих групп обычно возвращались, но при этом часто теряли свою собственность. [28] [29]
Кроме того, когда-то влиятельная немецкая община Буковины также резко сократилась в численности, в первую очередь из-за переселения населения Heim ins Reich , в результате чего после окончания Второй мировой войны осталось только несколько тысяч этнических немцев на юге Буковины (или уезда Сучава ). . Когда коммунизм прокладывал себе путь в Румынии, большинство оставшихся буковинских немцев решили постепенно покинуть страну и перебраться в Западную Германию до 1989 года (и даже позже).
Более того, в течение 1970-х и 1980-х годов десятки тысяч других румынских немцев были «выкуплены» правительством Западной Германии в рамках программы воссоединения семей - и после краха режима Николае Чаушеску в декабре 1989 года около 200000 немцев покинули свои дома. дома в Румынии. [30] В коммунистические времена существовало несколько немецкоязычных групп оппозиции румынскому коммунистическому государству, среди которых, прежде всего, была Aktionsgruppe Banat , литературное общество, созданное в Банате интеллектуальными представителями местного швабского сообщества (включая писателя Рихарда Вагнера) ).
Последние разработки (начиная с 21 века) [ править ]
В конце концов, хотя численность немецкого меньшинства в Румынии значительно сократилась после падения железного занавеса , те немногие, но хорошо организованные румынские немцы, которые решили остаться в стране после революции 1989 года, пользуются уважением и уважением многих из них. их соотечественников, этнических румын, как трудолюбивого, основательного и практичного сообщества, которое внесло огромный вклад в местную культуру и историю, в первую очередь Трансильвании, Баната и Буковины, где самые крупные немецкоязычные группы когда-то жили вместе с румынскими этническими группами. большинство. [31]
Более того, двусторонние политические и культурные отношения между Румынией после 1989 года и объединенной Федеративной Республикой Германия постоянно развивались в позитивном направлении с момента подписания договора о дружбе между двумя странами в 1992 году. [32] Кроме того, по случаю подписания договора о дружбе. выборы Франк-Вальтер Штайнмайер как президента Германии в 2017 году, нынешний президент Румынии Йоханнис заявил, в частности, что: «[...] и последнее , но не в последнюю очередь, Существует глубокая дружба , ограничивающая румын и немцев, главным образом благодаря к многовековому совместному проживанию румын, саксов и швабов в Трансильвании, Банате и Буковине ». [33]
Демография [ править ]
Год | Поп. | ±% |
---|---|---|
1887 г. | 50 000 | - |
1930 г. | 745 421 | + 1390,8% |
1939 г. | 786 000 | + 5,4% |
1948 г. | 343 913 | -56,2% |
1956 г. | 384 708 | + 11,9% |
1966 г. | 382 595 | -0,5% |
1977 г. | 359 109 | −6,1% |
1992 г. | 119 462 | −66,7% |
2002 г. | 59 764 | -50,0% |
2011 г. | 36 042 | -39,7% |
Начиная с цифр 1930 года, речь идет обо всех немецкоязычных группах в Румынии. |
Текущее население по поселениям [ править ]
Данные, представленные в таблице ниже, показывают известные населенные пункты (не менее 1%) немецкого меньшинства в Румынии согласно переписи населения Румынии 2011 года . Обратите внимание, что некоторые конкретные цифры могут представлять собой приблизительную оценку.
Румынское имя | Немецкое имя | Процент [34] | округ |
---|---|---|---|
Бребу Ноу | Weidenthal | 30,2 | Карадж-Северин |
Петрешти | Петрифельд | 27,8 | Сату Маре |
Urziceni | Schinal | 23,9 | Сату Маре |
Кэмин | Калманди | 22,5 | Сату Маре |
Бельтюг | Bildegg | 11,4 | Сату Маре |
Тирим | Терем | 10.9 | Сату Маре |
Laslea | Grosslasseln | 7,5 | Сибиу |
Анина | Steierdorf | 5,6 | Карадж-Северин |
Ațel | Hatzeldorf | 5,3 | Сибиу |
Карлибаба | Мариензее / Людвигсдорф | 5.1 | Сучава |
Сащиз | Кейсд | 5.0 | Mure |
Биертан | Birthälm | 4.6 | Сибиу |
Ардуд | Erdeed | 4.5 | Сату Маре |
Vieu de Sus | Обервишау | 4.0 | Марамуре |
Deta | Детта | 4.0 | Тимиш |
Tomnatic | Triebswetter | 3.9 | Тимиш |
Семлак | Семлак | 3,6 | Арад |
Перегу Маре | Deutschpereg | 3.5 | Арад |
Сантана | Санктанна | 2,9 | Арад |
Джимболия | Hatzfeld | 2,9 | Тимиш |
Jibert | Зайбург | 2,8 | Брашов |
Măieruş | Nussbach | 2,6 | Брашов |
Кэплени | Каплау | 2,4 | Сату Маре |
Ловрин | Lowrin | 2.3 | Тимиш |
Carei | Гросскарол | 2.3 | Сату Маре |
Parța | Парац | 2.1 | Тимиш |
Buzia | Busiasch | 2.1 | Тимиш |
Периам | Perjamosch | 2.1 | Тимиш |
Sânnicolau Mare | Grosssanktnikolaus | 2.1 | Тимиш |
Pâncota | Панкота | 2.1 | Арад |
Кристиан | Нойштадт | 1.9 | Брашов |
Ленаухайм | Шадат | 1.9 | Тимиш |
Лугож | Логош | 1.9 | Тимиш |
Miercurea Sibiului | Reussmarkt | 1,8 | Сибиу |
Рупия | Представители | 1,7 | Брашов |
Санпетру | Петерсберг | 1,7 | Брашов |
Ungra | Galt | 1,7 | Брашов |
Reșița | Решиц | 1,7 | Карадж-Северин |
Чакова | Чакова | 1.6 | Тимиш |
Cisnădie | Хельтау | 1.5 | Сибиу |
СМИș | Mediasch | 1.5 | Сибиу |
Moșna | Мешен | 1.5 | Сибиу |
Сигишоара | Schässburg | 1.5 | Mure |
Огелу Рогу | Фердинандсберг | 1.4 | Карадж-Северин |
Тимишоара | Темешбург / Темешвар | 1.4 | Тимиш |
Nichidorf | Ницкидорф | 1.4 | Тимиш |
Хэлчиу | Heldsdorf | 1.4 | Сибиу |
Merghindeal | Мергельн | 1.3 | Сибиу |
Беба Вече | Альтбеба | 1.3 | Тимиш |
Якобень | Якобсдорф | 1.3 | Сибиу |
Липова | Липпа | 1.3 | Арадский уезд |
Гомород | Hamruden | 1.2 | Брашов |
Хэрман | Honigberg | 1.2 | Брашов |
Матей | Матесдорф | 1.2 | Бистрица-Нэсэуд |
Себе | Мюльбах | 1.1 | Альба |
Бечичереку Мик | Kleinbetschkerek | 1.1 | Тимиш |
Caransebe | Карансебеш | 1.1 | Карадж-Северин |
Bod | Brenndorf | 1.1 | Брашов |
Братею | Pretai | 1.0 | Брашов |
Bocșa | Neuwerk | 1.0 | Карадж-Северин |
Сату Маре | Сатмар | 1.0 | Сату Маре |
Сибиу | Hermannstadt | 1.0 | Сибиу |
Mănăstirea Humorului | Хумора Клостер | 1.0 | Сучава |
Агнита | Агнетелн | 1.0 | Сибиу |
Hoghilag | Halvelagen | 1.0 | Сибиу |
Дамбрэвени | Элизабетштадт | 1.0 | Сибиу |
Eica Mare | Marktschelken | 1.0 | Сибиу |
Codlea | Зейден | 1.0 | Брашов |
Gătaia | Гаттая | 1.0 | Тимиш |
Маурени | Моритцфельд | 1.0 | Карадж-Северин |
Текущее население по округам [ править ]
Ниже представлена заметная численность немецкого меньшинства (не менее 1%) для некоторых округов, согласно переписи 2011 года.
округ | Процент [34] |
---|---|
Сату Маре | 1,5% |
Тимиш | 1,3% |
Карадж-Северин | 1,1% |
Сибиу | 1,1% |
Администрация, официальное представительство и политика [ править ]
После Первой мировой войны немецкое меньшинство в объединенной Румынии было представлено рядом политических партий, которые постепенно приобрели парламентское присутствие в период с начала до середины 20 века, в частности Швабская группа , Группа трансильванских саксов , немецкая партия (которая кратко сформировали союз , известный как венгерский немецкий Блоком с Magyar партии ), и в немецкой народной партии (последние два имеют национальную социалистическую политическую ориентацию после 1930 г.). В отличие от политической мутации обеих вышеупомянутых партий, Антифашистский комитет немецких рабочих в Румыниибыл сформирован вскоре после этого как демократический аналог. После окончания Второй мировой войны все политические партии, представляющие немецкое меньшинство в Румынии, были распущены или прекратили свое существование.
Впоследствии, сразу после румынской революции , все немецкоязычное сообщество в Румынии после 1989 года было представлено на официальном уровне Демократическим форумом немцев в Румынии ( немецкий : Demokratisches Forum der Deutschen в Румяниене , румынский : Forumul Democrat al Germanilor din Румыния ). Таким образом, форум является политической платформой с центристской идеологией, направленной на поддержку прав немецкого меньшинства в Румынии.
С 1989 года DFDR / FDGR участвует как в местных выборах , так и в выборах в законодательные органы , сотрудничая в процессе с двумя историческими партиями румынской политики , а именно Национально-либеральной партией (PNL) и Христианско-демократической национальной крестьянской партией (PNȚCD). особенно на местном административном уровне, в таких городах, как Сибиу ( нем . Hermannstadt ), Тимишоара ( нем . Temeschburg ) или Байя-Маре ( нем . Frauenbach или Neustadt ). DFDR / FDGR также придерживается промонархической позиции в вопросе восстановления монархии в Румынии.
До 1 января 2007 г. (т.е. даты присоединения Румынии к Европейскому Союзу ) DFDR / FDGR также являлся членом-наблюдателем Европейского парламента , кратко связанным с Европейской народной партией ( нем . Europäische Volkspartei ), с января по ноябрь. того же года.
Культура и образование [ править ]
В 1922 году все политические представители немецкого сообщества в Румынии основали Культурную лигу немцев в Сибиу, которую первоначально возглавил Ричард Чаки. Лига отвечала за организацию летних послевузовских курсов, отправку книг и предоставление учебных материалов через различных лекторов в поселениях, населенных этническими немцами. [35]
В настоящее время в Бухаресте действуют две немецкоязычные школы : Deutsche Schule Bukarest и Deutsches Goethe-Kolleg Bukarest . Deutsche Schule Bukarest обслуживает Kinderkrippe, Kindergarten, Grundschule и Gymnasium (средняя школа). [36]
В Тимишоаре средняя школа имени Николауса Ленау была основана в конце 19 века. Он был назван так в честь Николауса Ленау, поэта- романтика из Банат-Швабии . Сегодня средняя школа Николауса Ленау считается самой важной в своем роде в Банате . [37]
В Сибиу Национальный колледж Самуэля фон Брукенталя является старейшей немецкоязычной школой в Румынии (зарегистрированной еще в 14 веке), а также классифицируется как исторический памятник. Впоследствии он был переименован в честь барона Самуэля фон Брукенталя, трансильванского саксонского аристократа. Кроме того, есть один культурный центр Goethe Institut в Бухаресте, а также пять Deutsche Kultzertrum в Яссах , Брашове , Клуж-Напоке , Тимишоаре , Сибиу . [38]
СМИ [ править ]
Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien ( ADZ ) является ежедневной немецкоязычной газетой в современной Румынии. По сей день это единственная газета на немецком языке, издающаяся в Восточной Европе . [39] Региональные немецкоязычные издания также включают Neue Banater Zeitung в Банате и Hermannstädter Zeitung для города Сибиу ( немецкий : Hermannstadt ). Ранее, с течением времени, другие исторические немецкоязычные газеты включали: Arbeiter-Zeitung , Temeswarer Nachrichten иBanater Arbeiter-Presse в Банате, Vorwärts на Буковине и Neuer Weg в Бухаресте.
Галерея [ править ]
Исторический герб трансильванских саксов
Исторический герб буковинских немцев
Исторический герб банатских швабов
Исторический герб сатмарских швабов
Карта Венгерского королевства 13-го века с указанием населенных саксонских районов
Распределение этнических немцев в Центральной и Восточной Европе в 1925 году, а также выделение немецких поселений в Королевстве Румыния
Традиционные поселения саксов и швабов в Трансильвании и Банате, Королевство Румыния (на рубеже ХХ века)
Группа бессарабских немцев ( ок. 1935 г.)
Евангелическо-лютеранская церковь Веселы Долина ( румынский : Cleaștiţa , немецкий : Klöstitz ), расположенная в Буджаке , первоначально населенная бессарабскими немцами (до 1940 г.)
Евангелическо-лютеранская церковь в Тарутино
Группа банатских швабов в 1940 году празднует «Кирхвайх» (или «Кервей» на их местном диалекте) [40]
Добруджанский немец в Кулелии
Руины евангелическо-лютеранской церкви Малкочи ( нем . Malkotsch ) немцев Добруджана в уезде Тулча
Сашиз ( немецкий : Кейсд ), округ Муреш , пример типичного сельского трансильванского саксонского поселения
Трансильванская саксонская пара из области Бистрица ( нем . Bistritz / Nösen )
Трансильванская саксонская пара из Сибиу ( немецкий : Германштадт )
Трансильванский саксонский парень из Gușterița ( нем . Hammersdorf )
Традиционный саксонский женский костюм из Брашова ( немецкий : Кронштадт )
См. Также [ править ]
- Германо-румынские отношения
- Отношения между Германией и Молдовой
- Список послов Германии в Румынии
- Румыны в Германии
- Трансильванский саксонский диалект
- Деревни с укрепленными церквями в Трансильвании
- Список укрепленных церквей в Трансильвании
- Список трансильванских саксонских населенных пунктов
- Группа трансильванских саксов
- Список трансильванских саксов
- Сибиу лютеранский собор
- Siebenbürgenlied
- Трансильванский музей (в Гундельсхайме , Баден-Вюртемберг , юго-западная Германия )
- Ассоциация трансильванских саксов в Германии
- Немецкая культура
- География распространения немецкоговорящих
Внешние ссылки [ править ]
- Германия в Румынии: современный нацизм и сталинизм Уильяма Тотока о культурном обсерваторе (на румынском языке)
Ссылки [ править ]
- ^ Официальная перепись населения Румынии с 2011 г.
- ^ Др Герхард Reichning, Die Deutschen Vertriebenen в Zahlen, Teil 1 , Bonn 1995, Page 17
- ^ Die deutschen Vertreibungsverluste. Bevölkerungsbilanzen für die deutschen Vertreibungsgebiete 1939/50 . Herausgeber: Statistisches Bundesamt - Висбаден. - Штутгарт: Кольхаммер Верлаг , 1958, стр. 46
- ^ «Этнические немцы Румынии получают свой день в центре внимания» . Deutsche Welle . Проверено 7 апреля 2020 .
- ^ Даниэль Урспрунг (2015). «Немецкое меньшинство в Румынии: исторический обзор» (PDF) . Цюрихский университет . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ Д-р Ганс Георг Франчи, Хорст Гёббель, Хайде Веллманн, Аннемари Вагнер, Вернер Решнер (2010). "Wir Nösner, Beiträge zur Geschichte und Kultur der Stadt Bistritz und des Nösnerlandes" (PDF) . HOG Bistritz-Nösen eV (на немецком языке) . Проверено 27 июня 2020 . CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ Моника Баркан, Адальберт Millitz, Немецкий Национальность в Румынии (1978), стр 42: «В Сату Маре швабы являются истинными швабы, их место происхождения будучи Вюртемберг , в земле Баден-Вюртемберг Они колонизировали между 1712 и 1815. Их самые важные поселения - Сату-Маре ( нем . Сатмар ) и Петрешти ( нем . Петрифельд ) на северо-западе Румынии ».
- ^ Министерство иностранных дел Румынии (3 мая 2013 г.). «16-е заседание смешанной румынско-германской правительственной комиссии по проблемам немецкой этнической принадлежности в Румынии» . Пресс-релиз . Проверено 17 июня 2018 .
- ^ Томас Нэглер. «Немцы в Румынии» . Institul Cultural Român (ICR) . Проверено 20 марта 2020 года .
- ^ Оскар Хадбовник, Die Zipser in der Bukowina (1968) обсуждает Zipserfest, проведенный в Якобени в 1936 году в ознаменование 150-летия с тех пор, как Zipsers мигрировали в Якобени в 1786 году.
- ^ І. Я. Яцюк, Тернопольский національный педагогічний університет ім. Володимира Гнатюка , Наукові записки. Серія «Филологічна» , УДК 81'282.4: 811.112.2 (477) : Lexikalische Besonderheiten Deutscher Dialekte в Галициен-унд-дер-Буковина : «Die Siedler in den ursprünglichen Bergwerksgemeinden im Südweschrömeinden im Südweschrüsten de Südweschrüsten de Südweschrünster gesprochen wurde. Dabei wurde [v] im Anlaut wie [b] ausgesprochen: Werke - berka, weh - be, Schwester - schbesta. Anlautendes [b] wurde zu [p]: Brot - prot, Brücke - prik ».
- ^ Forumul демократ аль Germanilor дин Constanţa (2003). «О немцах Добруджи» . Institutul Cultural Român . Проверено 1 октября 2018 года .
- ^ Рем критских, Дэвид Turnock и Жако Woudstra. «Самобытность и мультикультурализм в румынском Банате» . Журнал средиземноморской географии . Проверено 27 июля 2020 .
- ^ "Perjamosch, Banat: Список семей, связанных с семьей Губерта" . Remmick.org . Проверено 27 июля 2020 .
- ^ "Французы в Банате: Рассказ о Tomnatic / Triebswetter" . Genealogy.ro . 27 июля 2020.
- ^ Smaranda Vultur. "De l'Ouest à l'Est et de l'Est à l'Ouest: les avatars identify des Français du Banat" . Memoria.ro (на французском) . Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ Victor Roua (27 мая 2017). «История средневековых саксонских укрепленных церквей в Трансильвании» . Верфи . Дата обращения 24 июня 2020 .
- ^ Виктор Roua (22 сентября 2015). «Топ 5 трансильванских саксонских укрепленных церквей» . Верфи . Дата обращения 24 июня 2020 .
- ^ Виктор Roua (14 октября 2015). «10 завораживающих средневековых достопримечательностей Трансильвании» . Верфи . Дата обращения 24 июня 2020 .
- ^ Виктор Roua (4 сентября 2015). «Пять лучших трансильванских саксонских укрепленных городов, которые вы должны посетить в Румынии» . Верфи . Дата обращения 24 июня 2020 .
- ^ Dimitrie Macrea, "Originea şi Structura limbii Роман", Probleme де lingvistică română (Бухарест: Editura Ştiinţifică, 1961), 7-45 с. 32.
- ^ Academia Română, Dicționarul limbii române moderne , изд. Димитри Макреа (Бухарест: Editura Academiei, 1958).
- ^ Gabriela пана Dindelegan,ред. Грамматика румынского языка , Oxford University Press, 2013, стр. 3, ISBN 978-0-19-964492-6
- ^ Ханс Дама, "Lexikale Einflüsse im Rumänischen aus dem österreichischen Deutsch" ("Лексические влияния 'австрийского' немецкого на румынский язык"). Архивировано 18 августа 2011 г. в Wayback Machine (на немецком языке)
- ^ " " Mecher "," fraier "și" mișto ". Cum au apărut în limba română i ce însemnau inițial aceste cuvinte" . Alba24.ro (на румынском языке). 28 апреля 2020 . Проверено 27 июня 2020 .
- ^ "История Трансильвания - История Пынэ ля 1914" . România Turistică (на румынском языке) . Проверено 28 марта 2020 .
- ↑ Эберхард-Вольфганг Виттшток. "Şedinţa Camerei Deputaţilor din 1 апреля 2003 г., стенограмма" . Camera Deputaților (на румынском языке) . Проверено 12 августа 2020 .
- ^ Чак Садетик (28 декабря 1990). «Этнические немцы в Румынии сокращаются» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 19 марта 2020 .
- ^ Овидиу Хатеган (2 февраля 2020). "AUDIO Povestea deportării etnicilor germani din România, prin ochii Katarinei Meitert." Nemții ", primele victime ale" salvatorilor "sovietici" . G4media (на румынском языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ↑ Авраам, Флорин (25 сентября 2017 г.). Румыния со времен Второй мировой войны: политическая, социальная и экономическая история .
- ^ Ziarul Românesc.de | Клаус Йоханнис: «Germanii din România sunt apreciați și respați de toți românii» (на румынском языке)
- ^ Ministerul Afacerilor Externe - 25 - де - ани - де - ла - semnarea tratatului де prietenie România-Germania (на румынском языке )
- ^ Digi24.ro | Mesajul lui Iohannis pentru președintele ales al Germaniei (на румынском языке)
- ^ a b Обозначает процент (%) от общей численности населения.
- ↑ Василе Чобану. "Relațiile culturale dintre grupurile de germani din România în primul deceniu interbelic" (PDF) . Шара Bârsei (на румынском языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ " Entstehung Архивировано 15 февраля 2015 г. в Wayback Machine ". Deutsche Schule Bukarest . Проверено 20 февраля 2015 года.
- ^ (на немецком языке) Geschichte Temeswars Schulwesen
- ^ Расположение - Goethe-Institut (на английском языке)
- ^ Internationale Funkausstellung Berlin (на немецком языке)
- ^ "Кервей" . Bobtrad Banaters или бантеры по всему миру . Дата обращения 10 августа 2020 .