Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с Gin Lane )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пивная улица и Джин-лейн (1751)

Пивная улица и Джин Лейн - это две гравюры, выпущенные в 1751 году английским художником Уильямом Хогартом в поддержку того, что впоследствии станет Законом о джине . Созданные таким образом, чтобы рассматривать их рядом друг с другом, они изображают недостатки употребления джина в отличие от достоинств употребления пива . Почти в то же время и по той же теме друг Хогарта Генри Филдинг опубликовал «Расследование позднего увеличения числа грабителей» . Эти гравюры,выпущенные вместе с книгой «Четыре этапа жестокости» , продолжили движение, начавшееся в индустрии «Промышленность и праздность»., прочь от изображения смехотворных слабостей модного общества (как он это сделал с « Брак в а-ля-моде» ) в сторону более резкой сатиры на проблемы бедности и преступности.

На самом простом уровне Хогарт изображает жителей Бир-стрит счастливыми и здоровыми, питаемыми местным английским элем , а тех, кто живет на Джин-лейн, разрушенными их пристрастием к чужеродному духу джина; но, как и в случае со многими другими работами Хогарта, более внимательное изучение раскрывает другие цели его сатиры и обнаруживает, что бедность Джин-Лейн и процветание Бир-стрит более тесно связаны, чем кажется на первый взгляд. Gin Lane показывает шокирующие сцены детоубийства , голода , безумия, разложения и самоубийств , а Beer Street изображает промышленность, здоровье, дружелюбие и процветающую торговлю, но есть контрасты и тонкие детали, которые некоторые критики [Цитата необходима ]полагают, что процветание Бир-стрит является причиной бедствий, обнаруженных в Джин-лейн.

Фон [ править ]

Gin Craze [ править ]

Джиновый кризис был тяжелым. Начиная с 1689 года, английское правительство поощряло винокуренную промышленность , поскольку это помогало поддерживать низкие цены на зерно и увеличивать торговлю, особенно с колониальными владениями Англии . Импорт французского вина и спиртных напитков был запрещен, чтобы стимулировать развитие отечественной промышленности. Действительно, Дэниел Дефо и Чарльз Давенант , среди прочих, особенно экономисты- виги , считали винокурение одним из столпов британского процветания в торговом балансе. [1] (Оба позже изменили свое мнение - к 1703 году Давенант предупреждал, что «это растущая прихоть среди простых людей и со временем может преобладать у турок так же, как опиум», [2]в то время как к 1727 году Дефо выступал в поддержку законодательства, запрещающего джин. [3] )

В период расцвета отрасли вообще не было контроля качества ; джин часто смешивали со скипидаром , и для получения лицензии на перегонку требовалось только приложение. Когда стало очевидно, что обильное потребление джина вызывает социальные проблемы, были предприняты попытки контролировать производство спирта. Закон 1736 Gin ввел высокие налоги на продажи джина, запретил продажу духа в количестве менее двух литров и требуется годовой платеж £ 50 за лицензию на розничную торговлю. Эти меры оказали незначительное влияние, кроме увеличения контрабанды и вытеснения винокуренной торговли. [4]

Чтобы избежать уплаты налогов, использовались различные лазейки, в том числе продажа джина под такими псевдонимами, как Ladies 'Delight , Bob , Cuckold's Delight и не слишком тонкий джин Parliament . [5] Запретительная пошлина была постепенно снижена и окончательно отменена в 1743 году. Позже Фрэнсис Плейс писал, что удовольствия для бедных в то время были ограничены: у них часто было только два: «половой акт и выпивка», и что «пьянство происходит из-за гораздо более желанный, поскольку он был дешевле и его эффекты более долговечны. [6] К 1750 году более четверти всех резиденций в Сент-ДжайлсеВ лондонском приходе были магазины с джином, и большинство из них также действовали как приемники краденого и координировали занятия проституцией. [7]

Печать [ править ]

Эти две гравюры были выпущены через месяц после того, как друг Хогарта Генри Филдинг опубликовал свой вклад в дебаты о джине: расследование позднего роста грабителей , и они нацелены на те же цели, хотя работа Хогарта делает больше притеснений со стороны правящих классов, чем вносит свой вклад в повальное увлечение джином и меньше концентрируется на выборе преступления как пути в легкую жизнь.

Хогарт рекламировал свой выпуск в London Evening Post с 14 по 16 февраля 1751 года вместе с гравюрами «Четырех стадий жестокости» , которые были выпущены на следующей неделе:

В гравюрах, таких как «Четыре стадии жестокости» , были морализаторские стихи, сочиненные преподобным Джеймсом Таунли, и, на первый взгляд, они имели аналогичное намерение - шокировать низшие классы и заставить их преобразоваться. Выгравированных непосредственно с рисунков, картин с двумя сценами не существует, хотя есть предварительные зарисовки. [9] Снижая цены, Хогарт надеялся достичь «низшего класса людей», и хотя на один шиллингвсе еще был непомерно дорогим для большинства бедных, более низкие цены позволили ему выйти на более крупный рынок и, что более важно, сделали репродукции достаточно дешевыми, чтобы их можно было выставлять в тавернах и кофейнях перед более широкой аудиторией. Хогарт также следил за своими авторскими правами: более низкие цены означали, что меньше шансов воспроизвести и продать изображения без разрешения Хогарта. Хотя Хогарт сыграл важную роль в продвижении Закона об авторском праве на гравировку 1734 года , настолько, что этот закон широко известен как «Закон Хогарта», снижение затрат обеспечило дополнительную страховку от пиратства.

Джин Лейн [ править ]

Джин Лейн

Расположенный в округе Сент-Джайлс  - печально известном районе трущоб, который Хогарт изображал в нескольких работах примерно того времени, - Джин-Лейн изображает убожество и отчаяние сообщества, выросшего на джин. Отчаяние, смерть и разложение пронизывают сцену. Единственные предприятия, которые процветают, обслуживают джинсовую промышленность: продавцы джина; дистиллятор (метко названный Килман); ломбарда , где скупой г - н Грип жадности принимает жизненно важные вещи (плотник предлагает пилу и домохозяйку ее кухонной утварь) спиртовых жителей улицы в обмен на несколько центов , чтобы накормить их привычку; и гробовщик, для которого Хогарт подразумевает, по крайней мере, горстку новых клиентов только с этой сцены.

Самое шокирующее то, что в центре внимания фотографии находится женщина на переднем плане, которая, сбитая с толку джином и вынужденная заниматься проституцией своей привычкой - о чем свидетельствуют сифилитические язвы на ее ногах - позволяет своему ребенку незаметно выскользнуть из ее рук и упасть на него. смерть в подъезде джина внизу. Полуобнаженная, она не заботится ни о чем, кроме щепотки табака. [а] Эта мать не была таким преувеличением, как может показаться: в 1734 году Джудит Дюфур забрала своего двухлетнего ребенка из работного дома, где ему дали новый комплект одежды; Затем она задушила его и оставила тело младенца в канаве, чтобы продать одежду (за 1 шиллинг 4 пенни), чтобы купить джин. [10]

В другом случае пожилая женщина Мэри Эствик позволила малышу сгореть заживо, пока та спала в ступоре, вызванном джином. [11] Такие случаи стали центром внимания таких борцов за джин, как неутомимый Томас Уилсон, и образ небрежной и / или жестокой матери стал все более центральным в пропаганде против джина. [11] Сэр Джон Гонсон , которого Хогарт представил в своей более ранней книге «Прогресс блудницы» , переключил свое внимание с проституции на джин и начал строго преследовать преступления, связанные с джином. [12]

Джиновый погреб Gin Royal ниже рекламирует свои товары со слоганом:

Пьяный за копейки

Мертвый пьян за два пенса

Чистая солома даром

Сцена заполняется и другими образами отчаяния и безумия: сумасшедший скачет по улице, бьет себя по голове парой мехов, держа младенца, пронзенного шипом, - обезумевшая мать мертвого ребенка с криком в ужасе выбегает из дома; парикмахер покончил с собой на полуразрушенном чердаке своей парикмахерской, разрушенной из-за того, что никто не может позволить себе стрижку или побриться; на ступеньках, под женщиной, которая позволила упасть своему ребенку, покоится скелет продавца брошюр, возможно, мертвый от голода, как непроданный морализаторский памфлет о пороках употребления джина «Крах миссис Джин»., выскальзывает из корзины. Бывший солдат, он заложил большую часть своей одежды, чтобы купить джин в своей корзине, рядом с брошюрой, осуждающей его. Рядом с ним сидит черная собака, символ отчаяния и депрессии. У винокурни разгорелась драка, и обезумевший калека поднимает костыль, чтобы ударить слепого соотечественника.

Первый этап жестокости Том Неро в центре мучит собаку.

Образы детей на пути к разрушению также усеивают сцену: помимо мертвого ребенка на шипе и ребенка, падающего насмерть, ребенка успокаивает его мать с чашкой джина, а на заднем плане сцены - осиротевший младенец обнаженным рыдает на полу, когда тело его матери загружают в гроб по приказу бидла . [13] Две молодые девушки из прихода Сент-Джайлс - на что указывает значок на руке одной из девушек - берут по бокалу. [14]

Хогарт также выбрал трущобы Сент-Джайлса в качестве места действия для первой сцены «Четырех стадий жестокости» , которую он выпустил почти одновременно с Бир-стрит и Джин-лейн . Том Неро, главный герой сериала Жестокость, носит идентичный значок на руке. Перед дверью ломбарда голодающий мальчик и собака дерутся из-за кости, а рядом с ними заснула девочка; к ней приближается улитка, символ греха лености . [15]

В задней части изображения можно увидеть церковь Св. Георгия в Блумсбери , но это слабое и далекое изображение, и картина составлена ​​так, что это знак ломбарда, который образует огромный поврежденный крест для шпиля: люди Gin Lane решили поклоняться в другом месте.

Стихи Таунли столь же сильны в своем осуждении духа:

Пивная улица [ править ]

В первом и втором штатах Бир-стрит кузнец поднимал француза одной рукой. В переиздании 1759 года он заменил его кусочком мяса и добавил павора и горничной.
Пивная улица 1759 г.

По сравнению с болезненно безнадежными обитателями Джин-Лейн, счастливые люди с Бир-стрит сияют крепким здоровьем и дружелюбием. «Здесь все весело и процветает. Трудолюбие и веселье идут рука об руку». [16] Единственный бизнес, у которого возникли проблемы, - это ростовщик: мистер Пинч живет в одном из плохо обслуживаемых, полуразрушенных зданий, изображенных на фотографии. В отличие от своего коллеги по Джин-лейн, преуспевающего Грипа, который выставляет дорогие чашки в верхнем окне (признак его процветающего бизнеса), Пинч показывает только деревянную штуковину, возможно, мышеловку, в верхнем окне, пока он вынужден брать пиво через окно в двери, что говорит о том, что его бизнес настолько убыточен, что заставляет мужчину опасаться быть арестованным за долги. Вывеска-художник тоже изображен в лохмотьях, но его роль в изображении неясна.

Остальная часть сцены заполнена мужественными и добродушными английскими рабочими. Сегодня день рождения Георга II (30 октября) (на что указывает флаг, развевающийся над церковью Святого Мартина в полях на заднем плане), и жители этого места, без сомнения, пьют за его здоровье. Под знаком ячменной косы сидит кузнец или медник с пенящейся кружкой в ​​одной руке и говяжьей ножкой в ​​другой. Вместе с мясником - его сталь висит рядом с ним - они смеются вместе с павиором (иногда его называют извозчиком ), когда он ухаживает за горничной (ключ, который она держит, является символом домашнего уюта ).

Рональд Полсон предлагает провести параллель между троицей признаков дурного предзнаменования в Джин-Лейн , ростовщиком, винокуренным предприятием и гробовщиком, и троицей английских «достойных» здесь - кузнецом, павиором и мясником. Рядом пара торговцев рыбой отдыхает с пинтой, и носильщик ставит свою ношу, чтобы освежиться. На заднем плане двое мужчин в кресле-седане останавливаются, чтобы попить, в то время как пассажир остается зажатым внутри, ее большая юбка с обручем прижимает ее к себе. [b] На крыше строители, работающие над домом мытаря над таверной «Солнце», делят тост с мастером портновской мастерской. На этом изображении это бочка с пивом, которая висит на веревке над улицей.в отличие от тела парикмахера в Джин Лейн. [17]

Жители Бир-стрит и Джин-лейн пьют, а не работают, а на Бир-стрит рабочие отдыхают после своих трудов - все изображенные находятся на своих рабочих местах или имеют свои товары или инструменты своего дела. в то время как в Джин-Лейн люди пьют вместо того, чтобы работать. [18] Исключения из этого правила наиболее очевидны для тех, кто наживается на пороках в Джин-лейн , но на Бир-стрит Хогарт пользуется возможностью сделать еще одно сатирическое заявление. Помимо загадочного художника-вывески, единственные, кто работал в этой сцене, - это портные на чердаке. Заработная плата портных-подмастерьев была предметом непрекращающегося спора, который был окончательно разрешен арбитражем в июле 1751 г.Квартальные сессии (в пользу подмастерьев). Некоторые считают, что портные служат другой цели: Хогарт показывает, как они продолжают трудиться, в то время как все остальные жители улицы, включая своего хозяина, останавливаются, чтобы освежиться. [18] Так же, как портные игнорируются своим хозяином и остаются работать, жители Бир-стрит не обращают внимания на страдания на Джин-лейн.

Хогарт также пользуется возможностью, чтобы прокомментировать художественные претензии. Связанные вместе в корзину и предназначенные для использования в качестве металлолома при изготовлении сундуков , книги Джорджа Тернбулла « О древней живописи» , « Холм о королевских обществах» , « Современные трагедии» , « Polticks vol. 9999 и « Очерк Мильтона об использовании и подражании современности в потерянном рае» Уильяма Лаудера - все это примеры, реальные и воображаемые, того типа литературы, который, по мнению Хогарта, сфабриковал связи между искусством и политикой и искал эстетические связи, которых не существовало. Работа Лаудера была обманом, изобразившим Милтона плагиатором. [19]

Картина является контрапунктом более мощной Gin Lane  - Хогарт планировал, что Beer Street будет просматриваться в первую очередь, чтобы сделать Gin Lane более шокирующим, - но это также праздник англичаности и показывает преимущества питания от местного пива. Никакие внешние влияния не загрязняют яростно националистический образ. На раннем снимке был изображен тощий француз, которого вытолкнул крепкий кузнец, который на более поздних гравюрах держит в воздухе ногу баранины или ветчины (Полсон предполагает, что француз был удален, чтобы не перепутать с оборванным художником-вывесками). [20]

Посреди веселья происходит праздник английского трудолюбия: два продавца рыбы поют Новую балладу о ловле сельди (друга Хогарта, поэта Джона Локмана ), а их переполненные корзины свидетельствуют об успехе возрожденных. промышленность; Речь Короля, показанная на столе, ссылается на «Развитие нашей торговли и культивирование Искусства мира»; и хотя рабочие сделали перерыв, ясно, что они не бездельничают. Строители не уходили с рабочего места пить; портной поджаривает их из окна, но с чердака не уходит; Люди, собравшиеся вокруг стола на переднем плане, не отложили в сторону свои инструменты. В патриотических стихах Таунли также говорится о контрасте между Англией и Францией:

Полсон считает, что изображения работают на разных уровнях для разных классов. Средний класс увидел бы в фотографиях прямое сравнение добра и зла, в то время как рабочий класс увидел бы связь между процветанием Бир-стрит и бедностью Джин-лейн. Он сосредотачивается на сытой женщине, втиснутой в кресло-седан в задней части Бир-стрит, как на причине разрушения залитой джином женщины, которая является основным объектом внимания Gin Lane.. Экономика свободного рынка, поддерживаемая в обращении короля и практикуемая на Бир-стрит, делает ее представителей богатыми и богатыми, но в то же время делает бедных еще беднее. Для Полсона эти две гравюры изображают результаты отхода от патерналистского государства к нерегулируемой рыночной экономике. Кроме того, более прямые контрасты сделаны с женщиной в кресле-седане и с женщинами на Джин-Лейн : женщина, кормившая джином, когда ее везут домой в тачке, и мертвая женщина, которую поднимают в ее гроб, являются зеркальным отображением обруча. женщина в юбке доведена до безумия и смерти. [21]

Художник по вывеске [ править ]

Полсон предполагает, что позиция художника-вывески формирует то, что Хогарт назвал «Линией красоты» (врезка в пример Хогарта).

Художник-вывески - фигура, которую сложнее всего охарактеризовать. В предварительных набросках он фигурировал как еще один веселый толстый архетип Пивной улицы, но к моменту выхода первого отпечатка Хогарт превратил его в изношенного, тощего и несколько мечтательного персонажа, имеющего больше общего с жителями Джин-лейн, чем те которые заполняют сцену под ним. [9] Проще говоря, он может быть неуловимым признаком статуса художника в обществе - он несет палитру, которую Хогарт сделал своей торговой маркой, которая появляется в некоторых из его автопортретов. [22]

Однако он рисует вывеску, рекламирующую джин, поэтому его оборванная внешность может в равной степени отражать неприятие духа людьми с Бир-стрит. Он также может быть жителем Джин-Лейн, и Хогарт включает его как связь с другой сценой и как предположение о том, что первоначальная политика правительства по поощрению дистилляции джина может быть причиной как разорения Джин-лейн, так и процветания Бир-стрит. . Его игнорируют жители Бир-стрит, поскольку они игнорируют страдания самого Джин-лейн. [23] Полсон предполагает, что он - единственная «красивая» фигура в этой сцене. Полные типы, которые населяют Бир-стрит, позже были представлены как изображения уродства в «Анализе красоты» Хогарта., а художник, откидываясь назад, чтобы полюбоваться своей работой, формирует змеевидную форму, которую Хогарт назвал « линией красоты ». [20]

Томас Клерк в своих произведениях Уильяма Хогарта 1812 года пишет, что художник-вывеска был предложен в качестве сатиры на Жан-Этьена Лиотара (которого Клерк назвал Джоном Стивеном), швейцарским портретистом и эмальщиком, которого Гораций Уолпол похвалил за внимание. к деталям и реализму, упоминание о том, что он был «... лишенным воображения, и можно было бы подумать о памяти, он не мог передать ничего, кроме того, что он видел перед своими глазами». [24] В своих записях в Уолпола Анекдоты живописи в Англии , Джеймс Даллауэй добавляет примечание к этому заявлению о Liotard говоря, «Хогарт представил его, в некоторых случаях, имея в виду этого недостатка гения.» [25]

Влияния [ править ]

Пиво - стрит и Gin Lane с их изображением лишения бесцельно прожитого джином пьющих и тучного хорошим здоровьем пива пьющих, в долг Питер Брейгель Старшим «s La Maigre Кухня и La Грассы Кухня выгравирована Питер ван дер Heyden в 1563 году, где показаны две трапезы, одна из которых переполнена едой и населена толстыми посетителями, а в другом истощенные гости ссорятся из-за нескольких скудных обрывков. Композиции Брейгеля также отражены в слоях деталей двух изображений Хогарта. [26] [27]

Вдохновение для этих двух гравюр и четыре стадии жестокости , вероятно , пришло от своего друга -билдинга: Хогарт превратился из сатирического остроумия модного брака в пользу более режущего рассмотрения преступления и наказание с этими отпечатками и промышленностью и праздностью в в то же время, когда Филдинг подходил к этой теме в литературе. [28] Полсон считает вероятным, что они планировали литературу и образы вместе как кампанию. [8]

Прием [ править ]

Чарльз Лэмб выбрал эту деталь похоронной процессии на Джин-лейн как признак мастерства Хогарта: «распространение интереса за пределы предмета могло быть задумано только великим гением». [29]

Чарльз Найт сказал, что на Бир-стрит Хогарт был «вне себя» и придал персонажам, изображенным в этой сцене, вид «пьяного веселья». [30] Чарльз Лэмб считал Джин Лейн возвышенным и сосредоточился на почти невидимой похоронной процессии, которую Хогарт добавил за разрушенной стеной в задней части сцены как признак своего гения. Его комментарии к Джин Лейн составили центр его аргументов, чтобы опровергнуть тех, кто считал Хогарта вульгарным художником из-за его выбора вульгарных тем:

В нем больше воображения - той силы, которая притягивает все к одному, - которая делает вещи одушевленными и неодушевленными, существа с их атрибутами, предметами и их аксессуарами, принимают один цвет и служат одному эффекту. Все, что написано в гравюре, выражаясь вульгарно, говорит .


Каждая часть наполнена «странными образами смерти». Это совершенно потрясающе и поразительно на вид. [29]

Критик Уильям Хэзлитт разделял мнение Лэмба о том, что Хогарта несправедливо судили по грубости его предмета, а не по его художественному мастерству. Он выделил Джин Лейн и Разъяренного музыканта как частные примеры воображения Хогарта и считал, что «изобретение, проявленное в великом стиле живописи, несостоятельно в сравнении». [31]

И Джон Николс, и Сэмюэл Фелтон считали, что включение работы Тернбулла в груду альбомов для вырезок было суровым делом, и Фелтон дошел до того, что предположил, что Хогарту следовало прочитать ее, прежде чем осуждать ее. [32]

После выставки работ Хогарта в Тейт Британ в 2007 году искусствовед Брайан Сьюэлл прокомментировал, что «Хогарт видел все и видел все прямо, без блеска ребячливого юмора Роулендсона и без блеска сентиментальности Гейнсборо», но в статье под названием Hogarth the Ham -fisted осудил деспотичность и недостаток тонкости, которые сделали его изображения «чрезмерно выразительной тирадой в его грубом настаивании на чрезмерных и повторяющихся деталях, чтобы укрепить точку зрения». [33]

Прием со стороны широкой публики оценить трудно. Конечно, один шиллинг сделал эти гравюры недоступными для беднейших слоев населения, и те, кто закладывал свою одежду на деньги на джин, не поддавались соблазну купить гравюру, но есть свидетельства того, что гравюры Хогарта были в широком распространении даже среди тех, кто имел считал их роскошью, и есть записи 18 века, свидетельствующие о том, что его работы использовались учителями для нравственного воспитания. [34] В любом случае, Закон о джине, принятый в немалой степени в результате пропаганды Филдинга и Хогарта, был признан успешным: производство джина упало с 7 миллионов имперских галлонов (32 000 000 литров) в 1751 году до 4,25 миллиона имперских галлонов ( 19 300 000 л) в 1752 году, самый низкий уровень за двадцать лет. [35]К 1757 году Джордж Беррингтон сообщил: «Мы не видим сотню части бедняков, пьяных на улице». [36] Социальные изменения, помимо Закона о джине (в том числе повышение цен на зерно после серии неурожаев), снижали зависимость бедных от джина, но проблема не исчезла полностью: в 1836 г. Чарльз Диккенс все еще считал достаточно важным вопросом повторить наблюдения Хогарта в « Очерках Боза» . Как и Хогарт, Диккенс отмечал, что причиной страданий была бедность, а не сам джин:

Более поздняя гравюра Сэмюэля Давенпорта с изображением Бир-стрит (вероятно, для «Морализованного Хогарта» Траслера ) имела небольшие отличия от всех штатов Хогарта. [c]

Питье джин - великий порок в Англии, но убожество и грязь - еще больше; и пока вы не улучшите дома бедняков или не убедите наполовину голодного негодяя не искать облегчения во временном забвении его собственных страданий, с грохотом, который, разделенный между его семьей, обеспечил бы кусок хлеба для каждого, джин -шопы будут увеличиваться в количестве и блеске.

Огромное количество гравюр с Бир-стрит и Джин-лейн и «Четыре этапа жестокости», возможно, приносили прибыль Хогарту, но широкая доступность гравюр означала, что отдельные экземпляры обычно не вызывали высоких цен. Хотя не было картин с двумя изображениями для продажи, и Хогарт не продавал пластины при жизни, существовали вариации и редкие впечатления, которые продавались по приличным ценам на аукционах. Первое (доказательство) и второе состояние Пивной улицыбыли выпущены с изображением француза, которого кузнец поднимает, это было заменено в 1759 году более часто встречающимся третьим состоянием, в котором француз был заменен павильоном или возом, ласкающим горничную, и была добавлена ​​стена позади художника-вывески . Отпечатки в первом штате были проданы на распродаже Джорджа Бейкера в 1825 году за 2,10 фунта стерлингов [d], но уникальное доказательство переулка Джин с множеством вариаций, в частности, пустое место под крышей Килмана, было продано за 15,15 фунтов стерлингов. в той же продаже. [e] Существуют и другие незначительные вариации Gin Lane - второе состояние дает падающему ребенку более старое лицо, возможно, в попытке уменьшить ужас, [37]но они тоже были широко доступны и поэтому недороги. Копии оригиналов других граверов, таких как Эрнст Людвиг Рипенхаузен , Сэмюэль Давенпорт и Генри Адлард, также были широко распространены в 19 веке.

Современные версии [ править ]

Знаменитая улица Джин Лейн с ее незабываемой композицией была переосмыслена современными сатириками. Стив Белл повторно использовал его в своем политическом мультфильме « Освободи дух, финансируй партию» , в котором были добавлены изображения из рекламного ролика водки Smirnoff 1990-х годов, чтобы показать тогдашнего премьер-министра Джона Мейджора в роли пропитанной джином женщины, позволяющей упасть своему ребенку. , [38] в то время как Мартин Роусон заменил джин наркотиками и обновил сцену, чтобы показать переделки чердаков, винные бары и мобильные телефоны на Кокаин-лейн в 2001 году. [39] Есть также Паб-стрит и Биндж-лейн.версия, которая точно соответствует как формату, так и настроению оригиналов Хогарта. [40] В 2016 году Королевское общество общественного здравоохранения поручило художнику Томасу Муру переосмыслить Джин-Лейн, чтобы отразить проблемы общественного здравоохранения 21 века. Работа выставлена ​​в Музее подкидышей в Лондоне.

Примечания [ править ]

Женщина в кресле-седане появилась в более раннем произведении Хогарта « Вкус в светской жизни» .

а. Нюхательный табак может быть отсылкой к Филдингу, который был известен как заядлый нюхатель. [41]

б. Эта женщина появилась так же, как и здесь, втиснувшись в кресло-седан, пригвоздив ее к юбке-обруче, как объект картины, представленной в фильме Хогарта « Вкус в светской жизни» , предшественнике « Брака а-ля-мода» по заказу Мэри Эдвардс. около 1742 г. [42]

c. Хотя гравюра Давенпорта с изображением Джин-Лейн является точным воспроизведением оригинала Хогарта, в его гравюре с Бир-стрит есть несколько незначительных вариаций : заметно, что элементы из разных штатов смешаны, а надписи изменены или удалены на копии речи короля и альбомы для вырезок.

d. ^ Бейкер купил ряд работ Хогарта на продажу Gulston в 1786 году , когда первые государственные отпечатки Gin Lane и Беэр - стрит продан за £ 1.7s. Неизвестно, были ли они куплены напрямую компанией Baker. [37]

е. ^ Сравните это с четырьмя тарелками Four Times of the Day , которые были проданы за 6,12 фунта стерлингов 6 пенсов, [43] и уникальным доказательством вкуса в светской жизни , которое ушло за 4,4 фунта стерлингов. [44] Доказательство (вероятно, уникальное) автопортрета Хогарта (с мопсом ) Гулиельмуса Хогарта 1749 года продано за 25 фунтов стерлингов. [45]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Dillon стр.15
  2. ^ Dillon с.13
  3. ^ Dillon с.69
  4. ^ Dillon с.122
  5. ^ Уорнер стр.131
  6. Цитируется у Полсона (Том 3), стр.25
  7. ^ Loughrey и Treadwell с.14
  8. ^ a b Полсон (Том 3) стр.17
  9. ^ a b Углоу с.499
  10. ^ Джордж стр.41; запись судебного процесса над Джудит Дефур .
  11. ^ a b Уорнер с.69
  12. ^ Dillon с.42
  13. ^ Клерк стр.29
  14. ^ Клерк стр.28
  15. ^ Клерк стр.28
  16. ^ Хогарт стр.64
  17. ^ Uglow p.497
  18. ^ a b Полсон (Том 3) с.25
  19. Полсон (Том 3), стр.34
  20. ^ a b Полсон (Том 3) с.33
  21. Полсон (Том 3), стр. 24–25
  22. ^ Холлет стр.192
  23. Hallett p. 192
  24. ^ Клерк стр. 25
  25. ^ Dallaway в Уолпол р. 747
  26. ^ Bindman с.180
  27. Полсон (Том 3) стр.24
  28. ^ Хэллет с.181
  29. ^ а б Ягненок
  30. Рыцарь стр.6
  31. ^ Хэзлитт стр.301
  32. ^ Фелтон стр.66
  33. ^ Сьюэлл. Вечерний стандарт
  34. ^ Bindman с.183
  35. ^ Dillon с.263
  36. ^ Цитируется в Dillon с.263
  37. ^ a b Хогарт с.233
  38. ^ Холлет с.37
  39. ^ Верховая езда, The New York Times
  40. ^ "SIBA: пивовары заходят в Хогарт" . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Дата обращения 12 августа 2015 .
  41. ^ Полсон (2000) с.284
  42. ^ Полсон (Vol.2) p.204
  43. ^ Хогарт с.199
  44. ^ Хогарт С.212
  45. ^ Хогарт с.227

Источники [ править ]

  • Биндман, Дэвид (1981). Хогарт . Темза и Гудзон. ISBN 0-500-20182-X.
  • Клерк, Томас (1812). Работы Уильяма Хогарта . 2 . Лондон: Шоли.
  • Диллон, Патрик (2004). Джин: оплакиваемая смерть мадам Женевы. Увлечение джином в восемнадцатом веке . ISBN Джастина, Чарльза и компании  1-932112-25-1.
  • Фелтон, Сэмюэл (1785). Объяснение некоторых гравюр мистера Хогарта . Лондон: Дж. Уолтер.
  • Гей, Джон (1986). Брайан Лафри и Т.О. Тредуэлл (ред.). Опера нищего . Пингвин Классика. ISBN 0-14-043220-5.
  • Джордж, М. Дороти (1985). Лондонская жизнь в восемнадцатом веке . Публикации Академии Чикаго. ISBN 0-89733-147-8.
  • Халлетт, Марк; Езда, Кристина (2006). Хогарт . Тейт Паблишинг. ISBN 1-85437-662-4.
  • Хэзлитт, Уильям (1999). Избранные произведения . Oxford University Press, США. ISBN 0-19-283800-8.
  • Хогарт, Уильям (1833). «Замечания к разным гравюрам». Анекдоты Уильяма Хогарта, написанные им самим: с эссе о его жизни и гении и критикой его работы . JB Николс и сын.
  • Найт, Чарльз (1843). Лондон . Лондон: Чарльз Найт и Ко.
  • Лэмб, Чарльз (1811). «О гении и характере Хогарта: с некоторыми замечаниями по поводу отрывка из сочинений покойного мистера Барри» . Рефлектор . 2 (3): 61–77. Архивировано из оригинала 2 марта 2008 года.
  • Полсон, Рональд (1992). Хогарт: Высокое искусство и низкое, 1732–50 Том 2 . Lutterworth Press. ISBN 0-7188-2855-0.
  • Полсон, Рональд (1993). Хогарт: Искусство и политика, 1750–64 Том 3 . Lutterworth Press. ISBN 0-7188-2875-5.
  • Полсон, Рональд (2000). Жизнь Генри Филдинга . Блэквелл Паблишинг. ISBN 0-631-19146-1.
  • Верховая езда, Алан (31 мая 2006 г.). "Пфф: сатирические булавочные уколы, ослабляющие напыщенность и мощь" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 19 апреля 2011 года . Проверено 8 февраля 2008 года .
  • Сьюэлл, Брайан (9 февраля 2007 г.). "Хогарт Кулачный" . Вечерний стандарт. Архивировано из оригинала 6 февраля 2008 года . Проверено 13 февраля 2008 года .
  • Траслер, Джон (1833). Работы Уильяма Хогарта . Лондон: Джонс и Ко.
  • Углоу, Дженни (1997). Хогарт: Жизнь и мир . Нью-Йорк: Фаррар Страус Жиру. ISBN 0-374-52851-9.
  • Уолпол, Гораций (1849). Анекдоты о живописи в Англии с некоторыми рассказами о главных художниках . Лондон: Генри Г. Бон.
  • Уорнер, Джессика (2002). Безумие: джин и разврат в эпоху разума . Громовой пресс. ISBN 1-56858-231-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Обсуждение Янины Рамирес и Ларса Тарпа : подкаст Art Detective, 11 января 2017 г.