Кубок чистого золота


« Кубок из чистого золота », принятый династией Цин (1644–1912) 4 октября 1911 года, стал первым официальным государственным гимном Китая . Название желает стабильности «золотой чаши», ритуального инструмента, который символизировал империю. Однако через шесть дней после принятия гимна произошло Учанское восстание , которое быстро привело к падению Цин . «Кубок из чистого золота» никогда не исполнялся публично.

Китайские династии использовали музыку для различных церемоний, но никогда не имели официальных гимнов, представляющих страну. Однако к концу девятнадцатого века цинский Китай постоянно контактировал с зарубежными странами и начал требовать национальный гимн «для дипломатического удобства». [1]

Цинские дипломаты одними из первых предложили принять официальный гимн. Цзэн Цзизе (1839–1890) — старший сын государственного деятеля Цзэн Гофаня — был послом династии Цин во Франции, Великобритании и России в течение нескольких лет, начиная с 1878 года. Примерно в 1880 году он сочинил песню под названием Пу Тянь Юэ , которая стала гимном Китая. на различных государственных церемониях и предложил Цин принять его в качестве официального гимна, но суд не одобрил. Текст и мелодия этой песни давно утеряны. Однако была найдена инструментальная версия гимна и часть того, что, по-видимому, является лирикой. [2]

Когда Ли Хунчжан (1823–1901) посетил Западную Европу и Россию в 1896 году в качестве специального посланника, которому было поручено узнать об иностранных учреждениях после катастрофического окончания китайско-японской войны в 1895 году, его снова попросили предоставить национальный гимн Китая для исполнения в государственные приемы. Он поспешно адаптировал некоторую придворную музыку к слегка измененному стихотворению цзюэджу поэта династии Тан (618–907) Ван Цзяня и представил эту песню как гимн Цин. [2] Эта песня позже стала известна как Мелодия Ли Чжунтана , но так и не была официально признана государственным гимном. [2]

Другой неофициальный гимн был написан для новых сухопутных войск Цин, которые были созданы в 1906 году. Он назывался « Хвала флагу дракона » и исполнялся в торжественных случаях, но, как и песни, продвигаемые Цзэн Цзизе и Ли Хунчжаном, так и не был официально принят в качестве гимна. Государственный гимн Цин. [2]

Китайская версия японского государственного гимна Кимигайо (принятая режимом Мэйдзи в 1888 году) исполнялась в школах нового стиля, в которых преподавались такие современные предметы, как наука и техника. [3] Китайская лирика — «Чтобы объединить старые территории, наша древняя азиатская страна четырехтысячелетней давности вздыхает в печали о евреях, Индии и Польше. Читая историю тех, кто потерял свои страны, у нас дрожит сердце! " - подчеркивал социал-дарвинистские темы этнического кризиса и потери национальной территории, но многие считали их слишком далекими от обычных тем церемониальной музыки, чтобы быть приемлемыми. [3]


Ли Хунчжан аранжировал стихотворение династии Тан (618–907) на церемониальную музыку, которая стала неофициальным гимном Китая во время его визита в Европу в 1896 году.
Ян Фу , ученый и военно-морской советник, написавший текст гимна на классическом китайском языке .
Европейская нотация
Чаша из вечного чистого золота, хранящаяся в Дворцовом музее.
Правительственный документ с обозначением Gongche