Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хвала дракона Флаг ( упрощенный китайский :颂龙旗; традиционный китайский :頌龍旗; пиньинь : ПЕСНЯ Long QI ) представляет собой полуофициальный национальный гимн Китая , а также военный и имперский гимн .

История [ править ]

В 1906 году (32-й год Гуансюй ) был создан Департамент армии династии Цин , который написал эту песню как гимн, династия Цин использовала эту песню как временный государственный гимн (代 國歌). [ необходима цитата ]

Тексты [ править ]

Упрощенный китайский [ править ]

于 斯 万年 , 亚东 大 帝国!
山岳 纵横 独立 江河 漫延 文 明波 ;
四 百兆 神明 冑 , 地 大 物产 博。
黄龙帝 国徽 , 唱 我 帝国 歌!

Традиционный китайский [ править ]

於 斯 萬年 , 亞東 大 帝國!
山嶽 縱橫 獨立 江河 漫延 文 明波 ;
四 百兆 神明 冑 , 地 大 物產 博。
黃龍帝 國徽 , 唱 我 帝國 歌!

Ханю Пиньинь [ править ]

yú sī wàn nián, yà dōng dà dì guó!
шань юэ цзунг хенг ду ли чжи, цзян хе ман янь янь минь бо;
sì bǎi zhào mín shén míng zhòu, dì dà wù chǎn bó.
yáng wǒ huáng lóng dì guó huī, chàng wǒ dì guó gē!

Английский перевод [ править ]

Мы находимся здесь тысячи лет как великая империя в Восточной Азии !
Горы на нашей земле, реки на нашей земле распространяют культуру;
Четыреста миллионов [n 1] человек благословлены Богом, у нас есть большая земля и много продуктов.
Поднимите нашу эмблему Желтого Дракона Гордый, пойте песню нашей империи!

  1. ^ 兆 обычно означает один триллион (10 12 ), но это может означать один миллион (10 6 ) и должно иметь это значение здесь в песне для фактической точности. Подробнее см. Китайские цифры .

См. Также [ править ]

Внешние ссылки [ править ]