Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Начало Anthologia Palatina , основной части Греческой антологии . Сканирование, сделанное Gesellschaft der Freunde Universität Heidelberg e. В.

Греческая Антология ( Latin : Антология Graeca ) представляет собой сборник стихов , в основном эпиграмм , которые охватывают самые классические и византийские периоды греческой литературы . Большая часть материала Греческой антологии взята из двух рукописей, Палатинской антологии 10 века и Антологии Планудеса (или Планудейской антологии ) 14 века. [1] [2]

В то время как папирусы, содержащие фрагменты сборников стихов, были найдены в Египте , самая ранняя известная антология на греческом языке была составлена Мелеагром из Гадары в первом веке до нашей эры под названием Anthologia , или «Сбор цветов». Он содержал стихи самого составителя и сорока шести других поэтов, включая Архилоха , Алкея , Анакреона и Симонида . В предисловии к своему сборнику Мелеагер описывает свою аранжировку стихов, как если бы это была повязка на голову или гирлянда из цветов, сотканных вместе в виде Tour de Force, что сделало слово «Антология» синонимом сборника литературных произведений для будущих поколений. .

Антология Мелеагра была достаточно популярна, поэтому к ней были добавлены более поздние дополнения. Предисловия к изданиям Филиппа Фессалоникийского и Агафия были сохранены в греческой антологии, чтобы засвидетельствовать их добавления к более поздним стихотворениям. Окончательное издание было сделано Константином Цефаласом в 10 веке, который добавил ряд других сборников: гомоэротические стихи, собранные Стратоном Сардским во 2 веке нашей эры; собрание христианских эпиграмм, найденных в церквях; сборник сатирических и праздничных эпиграмм, собранный Диогенианом ; Христодорус'Описание статуй в византийской гимназии в Zeuxippos ; и собрание надписей из храма в Кизике .

Ученый Максимус Планудес также выпустил « Греческую антологию» , в которой, добавляя некоторые стихотворения, в основном удалял или искажал многие стихотворения, которые, по его мнению, были слишком откровенными. Его антология была единственной известной в Западной Европе (его автографическая копия, датированная 1301 годом, сохранилась; первое издание, основанное на его коллекции, было напечатано в 1494 году) до 1606 года, когда Клавдий Сальмасиус не нашел в библиотеке Гейдельберга более полную коллекцию, основанную на Цефале. Копия, сделанная Салмасиусом, была опубликована только в 1776 году, когда Ричард Франсуа Филипп Брунк включил ее в свою « Аналекту».. Первым критическим изданием было издание Ф. Якобса (13 томов 1794–1803; переработанное 1813–17).

С момента передачи в остальную Европу « Греческая антология» произвела глубокое впечатление на читателей. В статье 1971 года о переводе Робином Скелтоном избранных стихотворений из Антологии рецензент Times Literary Supplement писал: «Время жизни не существует, когда невозможно найти в нем мастерское стихотворение, которое никогда не существовало. видел раньше ". Его влияние можно увидеть на таких разных писателях, как Проперций , Эзра Паунд и Эдгар Ли Мастерс . С тех пор, как в конце 20 века стали доступны полные английские переводы без цензуры, его влияние еще больше расширилось.

История литературы [ править ]

Искусство периодической поэзии культивировалось в Греции с раннего периода - однако не столько как средство личного переживания, сколько как признанное увековечение выдающихся личностей или событий на могильных памятниках и подношениях по обету: такие композиции назывались эпиграммами, т. Е. надписи. Современное использование этого слова - это отход от первоначального смысла, который просто указывал на то, что композиция была предназначена для гравировки или надписи.

Такое сочинение обязательно должно быть кратким, и ограничения, связанные с его публикацией, согласовывались с простотой греческого вкуса в предписании краткости выражения, беременности смысла, чистоты дикции и единства мысли как непременных условий совершенства эпиграмматического стиля. . Срок вскоре был распространен на любую часть, в которой выполнялись эти условия.

Переходу от монументального к чисто литературному характеру эпиграммы способствовало исчерпание более возвышенных форм поэзии, общий рост в результате общего распространения культуры опытных писателей и читателей, способных дать хороший вкус, но, прежде всего, изменились политические обстоятельства того времени, что побудило многих, кто в противном случае занялся бы общественными делами, увлечься литературными занятиями. Эти причины полностью проявились в александрийскую эпоху, когда каждое описание эпиграмматической композиции прекрасно разработано.

Около 60 г. до н.э. софист и поэт Мелеагр из Гадары взялся объединить лучшие излияния своих предшественников в единый сборник беглых стихов. Коллекции монументальных надписей или стихов на определенные темы ранее были сформированы Полемоном Перигетесом и другими; но Мелеагер первым дал этому принципу всестороннее применение.

Его подборка, составленная из сорока шести его предшественников и включающая многочисленные собственные работы, была озаглавлена «Гирлянда» ( Στέφανος ); во вступительном стихотворении каждый поэт сравнивается с каким-нибудь цветком, причудливым образом сочтенным соответствующим его гению. Его сборник располагался в алфавитном порядке, согласно начальной букве каждой эпиграммы.

В эпоху императора Тиберия (или Траяна , согласно другим) работа Мелеагра была продолжена другим эпиграмматиком, Филиппом Фессалоникийским , который впервые использовал термин антология. Его сборник, в который вошли сочинения тринадцати писателей, последовавших за Мелеагром, также был расположен в алфавитном порядке и содержал вступительное стихотворение. Он был худшего качества, чем у Мелеагра.

Несколько позже, при Адриане, еще одно дополнение было сформировано софистом Диогенианом из Гераклеи (II век нашей эры), а Стратон Сардский составил свою элегантную Μουσα Παιδικη ( Musa Puerilis ) из произведений своих и более ранних авторов.

Никаких дальнейших сборов из различных источников не записывается до времен Юстиниана, когда эпиграмматические письма, особенно любовного характера, пережили великое возрождение от рук Агафия Мирринского , историка Паулюса Силентиария и их окружения. Их гениальные, но продуманные постановки были собраны Агафием в новую антологию под названием «Круг» (Κυκλος); он был первым, разделенным на книги и упорядоченным по тематике произведений.

Эти и другие коллекции средневековья теперь утеряны. Частичное объединение их в единое целое, классифицированное по содержанию в 15 книгах, было работой некоего Константина Цефала, одно имя которого сохранилось в единственной рукописи. его компиляции сохранились, но которые, вероятно, жили во время временного возрождения письма при Константине Порфирогените , в начале 10 века.

Похоже, что он просто сделал отрывки из существующих антологий с добавлением отрывков из Луциллия , Паллады и других эпиграмматистов, чьи сочинения были опубликованы отдельно. Его расположение, к которому мы должны вернуться, основано на принципе классификации и почти соответствует тому, что было принято Агафием . Его принцип отбора неизвестен; несомненно только то, что, хотя он и упустил многое из того, что ему следовало сохранить, он сохранил многое, что в противном случае погибло бы.

Масштабы наших обязательств могут быть установлены путем сравнения его антологии с антологией следующего редактора, монаха Максима Планудеса (1320 г. н.э.), который не только тяжело исказил антологию Кефалы упущениями, но и изуродовал ее, вставив стихи. Его личное. Однако мы в долгу перед ним за то, что он сохранил эпиграммы на произведениях искусства, которые, кажется, были случайно опущены из нашей единственной расшифровки стенограммы Цефалы.

Planudean Антология (в семи книгах) была единственным изводом альманаха известного на возрождении классической литературы, и впервые была опубликована во Флоренции, по Janus Ласкарю , в 1494 году он долго продолжал быть единственным доступным сбор, хотя для Палатинская рукопись, известная как Палатинская антология , единственная сохранившаяся копия антологии Цефала, была обнаружена в Палатинской библиотеке в Гейдельберге и скопирована Сомейсом (Салмасиусом) в 1606 году, она не была опубликована до 1776 года, когда она была включена в Брунк. «S Analecta Veterum Poetarum Graecorum .

Сама рукопись часто меняла свои четверти. В 1623 году , принимаемыми в мешке Гейдельберга в Тридцатилетней войны , он был послан с остальной частью библиотеки Палатин в Риме в качестве подарка от Максимилиана I Баварского к папе Григорию XV , который он разделен на две части , первая из которых была намного больше; оттуда он был доставлен в Париж в 1797 году. В 1816 году он вернулся в Гейдельберг, но в незавершенном виде, а вторая часть осталась в Париже. Сейчас он представлен в Гейдельберге фотографическим факсимиле.

Издание Brunck было заменено стандартными один из Фридриха Jacobs (1794-1814, 13 тт.), Текст которого был переиздан в более удобной форме в 1813-1817, и занимает три тома кармана в Tauchnitz серии классики.

Версия ван Боша и ван Леннепа «Греческой антологии» (в пяти томах, начатая Босхом в 1795 г., закончена и опубликована Леннепом в 1822 г.). Снято в Британском музее в Лондоне. Содержит метрическую латинскую версию Planudean версии Антологии Гроция . Сильно иллюстрировано. Он также перепечатывает очень подверженный ошибкам греческий текст веельского издания (1600 г.) Антологии, который сам по себе является просто переизданием Planudean издания 1566 года Генрикуса Стефана .

Лучшее издание для общих целей - это, пожалуй, издание Дубнера в « Библиотеке Дидо » (1864–1872), которое содержит Палатинскую антологию , эпиграммы Планудейской антологии, не собранные в первом, приложение из произведений, взятых из других источников, многочисленные примечания, отобранные со всех сторон, буквальный латинский перевод прозы Жана Франсуа Буассонада , Боте и Лапома и метрические латинские версии Гуго Гроция . Третий том, отредактированный Э. Куньи , был опубликован в 1890 году. Лучшее издание Планудейской антологии - великолепное издание ван Боша иван Леннеп  [ nl ] (1795–1822). Существует также неполное издание текста по Уго Stadtmüller в Teubner серии, 3 тт., Который останавливается на IX 563 из - за смерти Stadtmüller в. Более поздние издания - одно из серии Collection des Universités de France , 13 томов, начатое Пьером Вальсом и продолженное другими учеными, и одно под редакцией Германа Бекби , 4 тома, в серии Tusculum . Самое последнее издание - Фабрицио Конка , Марио Марци и Джузеппе Занетто , 3 тома, изданное UTET .

Аранжировка [ править ]

Палатинская рукопись, архетип настоящего текста, была переписана разными людьми в разное время, и фактическое расположение коллекции не соответствует тому, что указано в указателе. Это: Книга 1. Христианские эпиграммы; 2. Описание Христодором некоторых статуй; 3. Надписи в храме в Кизике ; 4. Предисловия Мелеагра, Филиппа и Агафия к их соответствующим сборникам; 5. Любовные эпиграммы; 6. Вотивные надписи; 7. Эпитафии; 8. Эпиграммы Григория Назианзина; 9. Риторико-иллюстративные эпиграммы; 10. Этические произведения; 11. Юмористический и веселый; 12. Strato's Musa Puerilis ; 13. Метрические раритеты; 14. Головоломки, загадки, оракулы; 15. Разное. Эпиграммы на произведениях искусства, как уже говорилось, отсутствуют вCodex Palatinus , и его следует искать в приложении эпиграмм, встречающихся только в Planudean Anthology. Эпиграммы, до сих пор найденные на древних памятниках и подобных источниках, составляют приложения ко второму и третьему томам издания Дюбнера. Лидделл Скотт греческий лексикон делит источники Антология Graeca Into Anthologia Палатина, Planudea (1864-1968), а затем Приложение сверхновой epigrammatum (1890 и далее). [3]

Стиль [ править ]

Стихи в антологии представляют разные периоды. Можно указать четыре стадии:

  1. Собственно эллинский, представителем которого является Симонид Кеосский (ок. 556 - 469 до н.э.), автор большинства надгробных надписей на павших в персидских войнах . Почти все предметы этой эпохи представляют собой настоящие надписи или адреса реальных персонажей, живых или умерших.
  2. Эпиграмма получила большое развитие во вторую, или александрийскую эпоху, когда ее диапазон был расширен за счет анекдотов, сатиры и любовных страстей; когда на воображаемых лицах и вещах составлялись эпитафии и вотивные надписи. Модификация имеет представителя Леонида из Тарента , современника Пирра Эпирского , и завершается Антипатром из Сидона около 140 г. до н.э. (или позже). Каллимах , один из александрийских поэтов, поражает строгой простотой своих эпиграмм.
  3. Мелеагр из Гадары был сирийцем; его произведения обычно эротичны, с надуманным тщеславием. Его веселость и распутство имитируются и преувеличиваются его несколько более поздним современником, эпикурейцем Филодемом , и его фантазии снова появляются в современнике Филодема, Зоне, в Кринагоре Митиленском , писавшем при Августе, и в Марке Арджентариусе , дата которого неизвестна. В более поздний период империи развился другой жанр - сатирический. Луцилл из Тарры , процветавший при Нероне, и Люциан проявляют талант к остроумным и язвительным эпиграммам. Тот же стиль имеет и Паллада., александрийский грамматист IV века, последний из строго классических эпиграмматиков. Его литературная позиция - позиция возмущенного, но отчаявшегося противника христианства .
  4. Четвертый, или византийский стиль эпиграмматической композиции, культивировался при дворе Юстиниана . Дикция Агафия и его соратников богато украшена.

Переводы и имитации [ править ]

Латинские переложения некоторых эпиграмм Гуго Гроция были опубликованы в Босха и Леннеп в издании Planudean Антология , в издании Didot, и Генри Уэлсли «s Anthologia Polyglotta . Имитаций на современных языках было много, а настоящие переводы - реже. Перевод 1863 г. Ф. Д. Дехека сделан на французскую прозу. Немецкий язык допускает сохранение оригинального размера, и этим обстоятельством воспользовались Иоганн Готфрид Гердер и Кристиан Фридрих Вильгельм Якобс .

Роберт Бланд , Джон Герман Меривейл и их соратники (1806–1813 гг.) Приложили усилия, которые зачастую носят разрозненный характер. Версии « Стихи» (Лондон, 1795) Фрэнсиса Рэнгема (1769–1842) более энергичны; а Джон Стерлинг перевел надписи Симонида. Джон Уилсон в журнале Blackwood's Magazine 1833–1835 гг. Собрал и прокомментировал труды этих и других переводчиков, включая равнодушные попытки Уильяма Хэя .

В 1849 году Генри Уэлсли, директор New Inn Hall в Оксфорде , опубликовал свою Anthologia Polyglotta , собрание переводов и имитаций на всех языках с оригинальным текстом. В этой версии появились версии Голдвина Смита и Меривейла, которые, наряду с другими сохранившимися на то время английскими переводами, сопровождают дословный прозаический перевод « Выборов для государственных школ» , выполненный преподобным Джорджем Берджесом для Классической библиотеки Бона (1854 г.).

В 1864 году майор Р.Г. Макгрегор опубликовал греческую антологию с критическими и пояснительными примечаниями , почти полный, но посредственный перевод антологии. «Идиллии и эпиграммы » Ричарда Гарнетта (1869, переиздано в 1892 году в серии «Камеи») включает около 140 переводов или имитаций, а некоторые оригинальные композиции выполнены в том же стиле.

Дальнейшие переводы (выборки):

  • Грэм Р. Томсон , Ричард Гарнетт , Эндрю Лэнг , Отрывки из греческой антологии (Лондон, 1889 г.)
  • Дж. У. Маккейл , Избранные эпиграммы из греческой антологии (с текстом, введением, примечаниями и прозаическим переводом; Лондон, 1890 г., переработка 1906 г.)
  • WHD Rouse , Эхо греческой песни (Лондон, 1899)
  • Л.К. Перри, Из сада Эллады (Нью-Йорк, 1891)
  • WR Paton , Anthologiae Graecae Erotica: Любовные эпиграммы или Книга V Палатинской антологии (отредактирована и частично переведена на английский стих, Лондон, 1898 г.)
  • Эвелин Баринг, 1-й граф Кромер , переводы и парафразы из греческой антологии (Macmillan, 1903)
  • Ф.Л. Лукас , Греческая гирлянда: выборка из палатинской антологии (текст 149 стихотворений, введение, примечания и переводы стихов; Оксфорд, 1939)
  • Дадли Фиттс , Стихи из греческой антологии (Нью-Йорк, 1956)
  • Кеннет Рексрот , Стихи из греческой антологии (Анн-Арбор; Университет штата Мичиган, 1962 г.)
  • Эндрю Синклер, Выборки из греческой антологии: Остроумие и мудрость сынов Эллады (выбор и перевод; Нью-Йорк, 1967)
  • Робин Скелтон , двести стихотворений из греческой антологии (Сиэтл; Вашингтонский университет, 1971)
  • Питер Джей (основатель Anvil Press, не путать с политическим Питером Джеем), изд., The Greek Anthology and Other Ancient Greek Epigrams (Allen Lane, 1973; перепечатано в Penguin Classics , 1981)
  • Дэрил Хайн , « Смелость: эротические эпиграммы греческой антологии» (Princeton UP, 2001)
  • Питер Константин , Рэйчел Хадас , Эдмунд Кили и Карен Ван Дайк, редакторы, Греческие поэты: от Гомера до наших дней (Нью-Йорк; WW Norton, 2009)
  • Джордж Теодоридис, 2010, [1]

Небольшой том «Антологии» лорда Нивза - это одна из серии античных классических произведений Коллинза для современных читателей .

Два важных вклада в эту тему - это эссе преподобного Джеймса Дэвиса о эпиграммах в ежеквартальном обзоре (том cxvii.), Иллюстрирующее различие между греческими и латинскими эпиграммами; и исследование в « Исследованиях греческих поэтов» Дж. А. Симондса (1873; 3-е изд., 1893).

Список поэтов, которым приписываются эпиграммы в греческой антологии [ править ]

  • Аблабий Иллюстрий
  • Aceratus Grammaticus
  • Адей Македонский
  • Эмилиан Никейский
  • Эсхил
  • Эсхин Оратор
  • Агафий Схоластик
  • Агис Аргосский
  • Алкей Митилинский
  • Алкей Мессенский
  • Александр Этолийский
  • Александр Магнезийский
  • Алфей Митилиний
  • Аммиан
  • Аммониды
  • Аммоний (поэт)
  • Анакреон
  • Анастасий Траул
  • Андроник
  • Антагора Родоса
  • Антигон из Кариста
  • Антиох
  • Антимах
  • Антипатр Сидонский
  • Антипатр Салоник
  • Антифан Македонский
  • Антифил Византийский
  • Антистий
  • Антоний Аргосский
  • Аните Тегеи
  • Аполлинарий Лаодикийский
  • Аполлонид
  • Аполлонид Смирнский
  • Арабий Схоластик
  • Аратус
  • Архелай Херсонестия
  • Archias
  • Архиас Митилинский
  • Архий Антиохийский
  • Аркиас младший
  • Архилох
  • Архимед
  • Аретас
  • Аристо
  • Аристодик
  • Artemidorus Grammaticus
  • Артемон
  • Асклепиад Самосский
  • Асклепиодот (поэт)
  • Азиний Квадрат
  • Эпиграмматист Афинея
  • Автомедон
  • Бакхилиды
  • Безантин
  • Bianor
  • Боэт
  • Каллий из Аргоса
  • Callicter
  • Каллимах
  • Гай Атей Капитон
  • Карфиллиды
  • Cerealius
  • Хаэремон
  • Христодор Фиванский
  • Cillactor
  • Клавдиан
  • Клавдий Птолемей
  • Клеобул
  • Комета Чартуларий
  • Константин Цефалас
  • Константин Родос
  • Корнелий Лонгин
  • Корнелий Лонг
  • Косма
  • Ящики циник
  • Ящики грамматика
  • Кринагор из Митилены
  • Циллениус
  • Кирилл
  • Сайрус
  • Дамагет
  • Дамаский
  • Дамохарис
  • Damostratus
  • Деметрий Вифинии
  • Демиург
  • Демодокус Лероса
  • Юлий Диокл
  • Диодор Сицилийский
  • Диодор Сардский
  • Диодор из Тарса
  • Диоген Амисовский , епископ Амисовский
  • Диоген Лаэртиус
  • Дионисий Андросский
  • Дионисий Кизикский
  • Дионисий Родосский
  • Дионисий Софист
  • Дионисий Фракс
  • Диофан Мирринский
  • Диоскорид
  • Диотим Афинский
  • Диотим Милетский
  • Дифил
  • Досиадас Родосский
  • Дурис Элейский
  • Эмпедокл
  • Эпигон Фессалоникийский
  • Эратосфен Схоластик
  • Эринна
  • Эриций
  • Этруск
  • Эвенус
  • Эвенус Аскалонский
  • Евгений
  • Эйфорион Халкиды
  • Евпифий Афинский
  • Евтолмий Схоластик Александрийский
  • Евтрокл
  • Фронто Эмесы
  • Гавриил Префект
  • Gaetulicus
  • Галл
  • Gauradas
  • Близнецы
  • Германик Цезарь
  • Главк Никопольский
  • Глава Афин
  • Гликон
  • Григорий Назианзин
  • Адриан (Император)
  • Гекатей Тасосский
  • Hedylus
  • Helladius
  • Гегемон Тасуса
  • Гегезипп
  • Гелиодор
  • Гераклид Синопский
  • Гераклит
  • Гермокреон
  • Hermodorus
  • Иродик Вавилонский
  • Гомер
  • Honestus
  • Игнатий Магистр Грамматикорум
  • Ион Хиосский
  • Ириней Рефендариус
  • Исидор из Эгей
  • Исидор Схоластик
  • Джоаннес Барбоколлас (Barbucallus)
  • Юлиан (император)
  • Джулиан Предшественник
  • Юлиан , префект Египта
  • Юлий Диокл
  • Laco
  • Леон философ
  • Леонид Александрийский
  • Леонид из Тарента
  • Леонтий Схоластик
  • Либаний
  • Лоллиус Бассус
  • Лукиан Самосатский
  • Луцилий
  • Македоний Салоникский , консул
  • Магнус Врач
  • Марк Арджентариус
  • Маркус младший
  • Мариан Схоластик
  • Марин из Неаполя
  • Мелеагр из Гадары
  • Менандр Комикус
  • Защитник Менандра
  • Менекрат из Смирны (или Самоса)
  • Mesomedes
  • Метродорус
  • Майкл Чартофилакс
  • Мимнермус
  • Мнасалькас
  • Моэро Византии
  • Мосх Сиракузский
  • Мундус Мунациус
  • Квинт Муций Сцевола Авгур
  • Myrinus
  • Нестор Ларандский
  • Никенет Самосский
  • Никандер
  • Никарх
  • Никия
  • Никодим Гераклейский
  • Никомах
  • Нил Схоластик
  • Носи Локри
  • Нумениус Тарсский
  • Эномаус
  • Паллада Александрийский
  • Памфил Александрийский
  • Панкрат
  • Пантелиус
  • Парменион Македонский
  • Патриций
  • Паулюс Силентиарий
  • Perses
  • Федим
  • Phaennus
  • Фалек
  • Фания
  • Филимону
  • Филетас Самосский
  • Филипп V Македонский , король
  • Филипп Фессалоникийский
  • Филиск Милетский
  • Филодем Эпикурейский
  • Филосторгий
  • Филострат
  • Филоксен
  • Фока Диаконус
  • Фоцилиды
  • Фотий Патриарх
  • Pinytus
  • Писандр
  • Писо , ок. 100 г. н.э., автор 11424, иначе неизвестно
  • Платон
  • Платон Комик
  • Платон Младший
  • Полемон
  • Поллиан
  • Поляен , Юлий Сардский
  • Полистрат
  • Помпей младший
  • Посидипп
  • Пракситель
  • Прокл
  • Птолемей
  • Пифагор
  • Quintus
  • Квинт Маеций
  • Рарус
  • Рианус
  • Руфинус
  • Руфин Доместикус
  • Сабин Грамматик
  • Самус
  • Сафо
  • Секунд из Тарента
  • Серапион
  • Сатирий
  • Скифин
  • Симиасы Родоса
  • Simmias Grammaticus
  • Симонид Кеосский
  • Софроний , Патриарх Иерусалимский
  • Спевсипп
  • Статиллий Флаккус
  • Стефан Грамматик
  • Стратон Сардский
  • Синезий Философ
  • Синезий Схоластик
  • Талл Милетский
  • Теэтет Схоластик
  • Феокрит
  • Теодоридас
  • Теодорет Грамматик
  • Теодор Проконсул
  • Теон Александрийский , отец Гипатии
  • Теосебея
  • Фукидид историк
  • Thyillus
  • Тимокл
  • Тиберий Illustrius
  • Тимокреон Родосский
  • Тимон Афинский
  • Траян (Император)
  • Троил Грамматик
  • Трифон
  • Туллий Лауреас
  • Туллий Сабин
  • Тимнес
  • Ксеокрит
  • Ксенофан
  • Zelotus
  • Зенобий Грамматик
  • Зенодот
  • Зона Сард (Диодор)
  • Зосим Фасосский

См. Также [ править ]

  • Список антологий греческих эпиграмм

Примечания [ править ]

  1. ^ Энтони Графтон; Гленн В. Мост; Сальваторе Сеттис (2010). Классическая традиция . Издательство Гарвардского университета. п. 410. ISBN 9780674035720. Проверено 2 сентября 2011 года .
  2. ^ "Греческая антология с английским переводом" . ΕΤΑΝΑ (Электронные инструменты и древняя Ближний Восток Archives . Retrieved сентябрь +2, +2011 .: Пояснительный текст к книге В. Р. Патона под названием «Греческая антология с английским переводом» (1916), тот же текст также находится во введении на странице http://www.ancientlibrary.com/greek-anthology/ перед факсимиле. копия страниц той же книги]
  3. ^ Liddell Scott Greek Lexicon "(Имена эпиграмматологов, найденные в codd., Добавлены в скобки.) Anthologia Palatina, Planudea, ed. F. Dübner, Paris (D.) 1864–72; изд. H. Stadtmüller, vols . i, ii (1), iii (1) (все опубликованы), Лейпциг (T.) 1894–1906, Х. Бекби, Мюнхен [1965–8] 2 (4 тома; I – XV = Anthologia Palatina, XVI = Appendix Planudea) [AP, APl.]
    Appendix nova epigrammatum, изд. Э. Куньи, Париж (D.) 1890. [Приложение Anth.]; А.С.Ф. Гоу, Д.Л. Пейдж, Греческая антология 1: эллинистические эпиграммы, Кембридж, 1965 (2 тома) [HE .. G.-P.]; 2: Гирлянда Филиппа и некоторые современные эпиграммы, Кембридж, 1968 г. [Garl. .. Г.-П.]; Epigrammata Graeca, DL Page, октябрь 1975 [EG .. P.]; Дальнейшие греческие эпиграммы. Эпиграммы до 50 г. н. Э. Из Греческой антологии и других источников, DL Page (отредактировано Р. Д. Доу, Дж. Дигглом), Кембридж, 1981 [FGE .. P.]; Sch.AP = Scholia ad epigrammata arithmetica в Anthologia Graeca (scholia recntiora), в Diophanti Alexandri opera omnia, P. Tannery, vol. 2 Тойбнер (Лейпциг) 1895 [(S) 1974] ".

Ссылки [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Гарнетт Ричард (1911). « Антология ». В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopdia Britannica . 2 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 94–96.

Внешние ссылки [ править ]

  •  В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Палатинская антология на греческом оригинале
  •  В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Anthology of Planudes на греческом языке.
  • Избранные эпиграммы из греческой антологии Дж. В. Маккейла ( Проект Гутенберг )
  • Греческая антология , WR Paton (ed.), 5 vol., London: William Heinemann; Нью-Йорк: сыновья Г.П. Патнэма, 1927-28: т. 1 , т. 2 , т. 3 , т. 4 , т. 5 .
  • Греческая антология Английский перевод В. Р. Патона , составленный поэтом, а не книгой, на attalus.org
  • Выберите эпиграммы из греческой антологии Дж. В. Маккейла, отредактированные с выдержками на греческом языке (юникод) и поисковой системой.
  • Открытый текст Vol. 1 , т. 2 , т. 3 , т. 4 и т. 5 в Google Книгах .
  • Эпиграммы женщин из греческой антологии из Диотимы
  • Максимус Планудес из Словаря греческой и римской биографии и мифологии Уильяма Смита (1867 г.), т. 3, стр. 384–390; включает подробную «Литературную историю греческой антологии»
  • Прочитанной Птицы и звери греческой Антологии по Нормана Дугласа в Project Gutenberg Австралии