Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Чтобы узнать о колибри , см. Archilochus (род) .
Портрет бородатого мужчины (поэт Арчилох?). Римская копия c. 2 век до н. Э. Греческого оригинала 4 века до н. Э.
Монета с древнего Тасоса с изображением сатира и нимфы , датированная концом V века до нашей эры.
Архилох участвовал в колонизации Фасоса париями примерно за два столетия до чеканки монеты. В его стихах есть яркие рассказы о жизни воина, мореплавателя и любовника.

Архилох ( / ɑːr к ɪ л ə к ə с / ; греческий : Ἀρχίλοχος Arkhilokhos . С 680-645 до н.э.) [а] был греческий лирик с острова Парос в период архаики . Он известен своим универсальным и новаторским использованием поэтических размеров и является первым известным греческим автором, который почти полностью сочинял тему своих эмоций и переживаний. [3] [4]

Александрийские ученые включили его в своем каноническом списке ямбических поэтов , наряду с Semonides и Гиппонактом , [5] еще древние комментаторов также пронумерованный его Тиртей и Каллинами как возможный изобретатель элегии . [6] Современные критики часто характеризуют его просто как лирика . [7] Хотя его работы сейчас сохранились только фрагментарно, древние греки почитали его как одного из самых выдающихся авторов, которого можно было упомянуть на одном дыхании с Гомером и Гесиодом , [8]тем не менее, они также осуждали его как архетипического поэта осуждения [9] - его инвективы, как говорят, даже довели его бывшую невесту и ее отца до самоубийства. Он представил себя человеком, у которого мало иллюзий ни на войне, ни в любви, как, например, в следующей элегии, где благоразумие считается лучшей частью доблести:

Архилоху очень подражали еще до римских времен, и три других выдающихся поэта позже заявили, что выбросили свои щиты - Алкей , Анакреон и Гораций . [11]

Биография [ править ]

Исторические источники [ править ]

Значительный объем информации о жизни Архилоха дошел до современности благодаря его сохранившимся работам, свидетельствам других авторов и надписям на памятниках [4], но все это следует рассматривать с осторожностью - биографическая традиция обычно ненадежный и фрагментарный характер стихов не совсем поддерживает выводы о его личной истории. [12] Яркий язык и интимные детали стихов часто выглядят автобиографическими [8] [13], но это известно на основании авторитета Аристотеля., что Архилох иногда ролевой. Философ процитировал два фрагмента в качестве примеров автор , говорящими в голосе кого - то другого: в одном, неназванный отец комментируя недавнее затмение солнца , и в другом, плотник по имени Харон, выражая свое равнодушие к богатству Гига , король Лидии . [14] В этих двух отрывках нет ничего, что могло бы предположить, что Архилох говорит в этих ролях (мы полностью полагаемся на Аристотеля в контексте) и, возможно, многие другие его стихи также включают ролевую игру. Один современный ученый даже высказал предположение, что воображаемые персонажи и ситуации могли быть особенностью поэтической традиции, в рамках которой сочинял Архилох, известной в древности как ямб .[15]

Два стихотворения, процитированные Аристотелем, помогают датировать жизнь поэта (при условии, конечно, что Харон и неназванный отец говорят о событиях, которые Архилох пережил сам). Гигес правил в 687–652 гг. До н. Э., А датой затмения должно было быть либо 6 апреля 648 г. до н. Э., Либо 27 июня 660 г. до н. Э. (Другая дата, 14 марта 711 г. до н. Э., Обычно считается слишком ранней). [4] Эти даты согласуются с другими свидетельствами хронологии поэта и сообщенной историей, такими как открытие на Тасосе кенотафа, датированного концом седьмого века и посвященного другу, имя которого в нескольких фрагментах: Главку, сыну Лептины. [16] Хронология Архилоха сложна, но современные ученые обычно соглашаются на 680–640 гг. До н. Э. [4]

Независимо от того, была ли их жизнь добродетельной или нет, гениальные авторы почитались своими собратьями-греками. Таким образом, святилище Архилоха ( Архилохейон ) было основано на его родном острове Парос где-то в третьем веке до нашей эры, где его поклонники приносили ему жертвы, а также богам, таким как Аполлон, Дионис и музы. [8] Надписи на ортостатахиз святилища включают процитированные стихи и исторические записи. В одном нам рассказывают, что его отец Телесикл однажды послал Архилоха за коровой с полей, но мальчик случайно встретил группу женщин, которые вскоре исчезли вместе с животным и оставили ему лиру на своем месте - они были Музы и они, таким образом, назначили его своим протеже. Согласно той же надписи, знамение было позже подтверждено оракулом в Дельфах . Не все надписи настолько вычурны. Некоторые из них представляют собой записи местного историка того времени, изложенные в хронологическом порядке согласно обычаю под именами архонтов . К сожалению, они очень фрагментарны. [17]

Отрывки биографической информации предоставлены такими разными древними авторами, как Татиан , Прокл , Климент Александрийский , Цицерон , Элиан , Плутарх , Гален , Дио Златоуст , Элий Аристид и несколькими анонимными авторами в Палатинской антологии . Смотрите и других поэтов ниже для свидетельств некоторых известных поэтов.

Стипендия и биографические традиции [ править ]

Согласно традиции, Архилох родился в известной семье на Паросе. Его дед (или прадед), Теллис, помог установить культ Деметры на Тасосе ближе к концу восьмого века, и эта миссия была известна изобразительной на картине тасийского Полигнота в Дельфах . [3] На картине, позже описанной Павсанием , был изображен Теллис в Аиде , деливший лодку Харона с жрицей Деметры. [b]Отец поэта, Телесикл, также отличился в истории Тасоса как основатель парийской колонии. Имена «Теллис» и «Телесикл» могут иметь религиозный подтекст, и некоторые современные ученые делают вывод, что поэт родился в семье священников, преданных Деметре. Надписи в Архилохейоне идентифицируют Архилоха как ключевую фигуру парийского культа Диониса [19]Нет никаких доказательств, подтверждающих отдельные сообщения о том, что его мать была рабыней по имени Энипо, что он покинул Парос, чтобы избежать бедности, или что он стал наемным солдатом - рабское прошлое, вероятно, связано с неправильным толкованием его стихов; археология показывает, что жизнь на Паросе, которую он ассоциировал с «инжиром и мореплаванием», была довольно процветающей; и хотя он часто ссылается на тяжелую жизнь солдата, война была функцией аристократии в архаический период, и нет никаких указаний на то, что он сражался за плату. [4] [c]

« Смотри, Главкус! Уже волны волнуют глубокое море, и облако стоит прямо над высотами Гиры, [d] знак бури; от неожиданности исходит страх »
. Хореический стих процитировал гомеровский ученый Гераклит , который сказал, что Архилох использовал изображение, чтобы описать войну с фракийцами. [22]

Жизнь Архилоха была отмечена конфликтами. Древняя традиция называла париянина, Ликамба, и его дочерей главной мишенью его гнева. Говорят, что отец обручил свою дочь Необуле с Архилохом, но отказался от соглашения, и поэт отомстил столь красноречивым оскорблением, что Ликамб, Необуле и одна или обе его дочери покончили жизнь самоубийством. [23] [24] История позже стала популярной темой для александрийских версификаторов, которые сыграли на ее остроте за счет Архилоха. [e] Некоторые современные ученые полагают, что Ликамб и его дочери на самом деле были не современниками поэта, а вымышленными персонажами традиционного развлечения. [26]Согласно другой точке зрения, Ликамб как клятвопреступник обозначил себя как угрозу для общества, и оскорбление поэта было не просто личной местью, а социальным обязательством, совместимым с практикой «ямба». [27]

Надписи в Архилохейоне подразумевают, что поэт сыграл противоречивую роль в введении культа Диониса на Парос. В нем говорится, что его песни были осуждены парианцами как «слишком ямбические» (возможно, речь шла о фаллическом поклонении), но именно они были наказаны богами за нечестие, возможно, бессилие. Затем оракул Аполлона повелел им искупить свою ошибку и избавиться от страданий, почитая поэта, что привело к тому, что святыня была посвящена ему. [28] [29] Его культ героя просуществовал на Паросе более 800 лет. [30]

Его боевой дух проявился и в войне. Он присоединился к парийской колонии на Тасосе и сражался с коренными фракийцами, выражая себя в своих стихах как циничный, жестокий солдат, сражающийся за страну, которую он не любит («Тасос, трижды жалкий город») от имени народа, которого он презирает [е], но ценит своих ближайших товарищей и их стойкого, не гламурного командира. [g] Позже он вернулся на Парос и присоединился к битве против соседнего острова Наксос.. Наксийский воин по имени Калондас получил известность как человек, убивший его. Судьба наксианца интересовала более поздних авторов, таких как Плутарх и Дио Златоуст, поскольку это была честная битва, но он был наказан за это богами: он отправился в храм Аполлона в Дельфах, чтобы посоветоваться с оракулом, и получил выговор памятным слова: «Ты убил слугу муз; уходи из храма». [33]

Персонаж поэта [ править ]

Этот куплет свидетельствует о социальной революции: поэзия Гомера оказала сильное влияние на более поздних поэтов, и все же во времена Гомера для поэта было немыслимо быть воином. [35] Архилох сознательно нарушил традиционные стереотипы, даже приспосабливая себя к ним. «Возможно, особые жесты, которые он выбирает для выполнения, имеют особое отношение к его времени: отказ от величественно героических взглядов в пользу новой несентиментальной честности, иконоборческий и легкомысленный тон голоса в сочетании с глубоким осознанием традиционных истин». [36]

Древние авторы и ученые часто гневно реагировали на его стихи и биографическую традицию, осуждая «придирчивого Архилоха» за то, что он «откармливался резкими словами ненависти» (см. Комментарий Пиндара ниже ) и за «непристойные и непристойные высказывания в адрес женщин. », посредством чего он« сам себя показал » [37]. Его считали« ... благородным поэтом в других отношениях, если бы кто-то убрал его грязные уста и клеветническую речь и смыл их, как пятно »( Суда ) . [38] Согласно Валериусу Максиму , спартанцы изгнали произведения Архилоха из своего государства ради своих детей "...чтобы это не повредило их нравственности больше, чем принесло пользу их талантам ».[39] Однако некоторые древние ученые интерпретировали его мотивы более сочувственно:

«Из двух поэтов, которые на все времена не заслуживают сравнения ни с кем другим, а именно Гомера и Архилоха, Гомер хвалил почти все ... Но Архилох дошел до противоположной крайности, осудив; видя, я полагаю, что люди в в этом больше нужды, и прежде всего он осуждает себя… », тем самым завоевывая для себя«… высшую похвалу с небес ». - Дион Златоуст [40]

Поэзия [ править ]

Самым ранним измерителем в дошедшей до нас греческой поэзии был эпический гекзаметр Гомера. Однако Гомер не создавал эпический гекзаметр, и есть свидетельства того, что другие метры также предшествовали его работе. [42] Таким образом, хотя древние ученые приписывали Архилоху изобретение элегии и поэзии ямба, он, вероятно, основывался на «процветающей традиции народной песни», которая предшествовала Гомеру. Однако его нововведения, похоже, превратили популярную традицию в важное литературное средство. [36]

Его заслуги как поэта аккуратно резюмировал ритор Квинтилиан :

"Мы находим в нем величайшую силу выражения, сентенциональные высказывания, которые не только энергичны, но также лаконичны и живы, а также огромное изобилие жизненной силы и энергии до такой степени, что, по мнению некоторых, его неполноценность перед кем-либо является результатом недостатка. предмета, а не поэтического гения. - Quintilian [43]

«Зимородок взмахнул крыльями на выступающей скале» - Archilochus fr. 41 [44]
Поэт, «откровенный поклонник секса» [45], нашел различные способы описания сексуальных отношений, включая намеки. Здесь камень - фаллический символ, а зимородок - партнерша. [46]

Большинство древних комментаторов сосредотачивались на его пасквиях и на злобе его инвектив [47], как и в комментариях ниже , однако дошедшие до нас стихи (большинство из которых взяты из египетских папирусов [48] ) указывают на очень широкий спектр поэтических интересов. Александрийские ученые собрали работы двух других крупных ямбографов, Семонида и Гиппонакса, всего в двух книгах каждая, которые были процитированы по номерам, тогда как Архилох редактировался и цитировался не по номеру книги, а скорее с помощью поэтических терминов, таких как «элегия». триметры »,« тетраметры »и« эподы ». [49] Более того, даже эти термины не указывают на его универсальность:

"... не вся его ямбическая и хораическая поэзия была инвективой. В его элегиях мы находим аккуратные эпиграммы, утешительные стихи и подробное предсказание битвы; его хореи включают крик о помощи на войне, обращение к его обеспокоенной душе и строки на идеального полководца; в его ямбах мы находим очаровательное описание девушки и Харона, отвергающего тиранию плотником ». [29]

Один из удобных способов классификации стихов - разделить их на элегию и ямб ( ἵαμβος ) - элегию, направленную на некоторую степень приличия, поскольку в ней использовался величественный гексаметр эпоса, тогда как термин `` ямб '', используемый александрийскими учеными, обозначал любой неформальный стих, предназначенный для развлечения (он мог включать ямбический метр, но не ограничивался им). Следовательно, обвинение в том, что он был «слишком ямбическим» (см. Биографию ), относилось не к его выбору метра, а к его предмету и тону (пример его ямбического стиха см. В Страсбургском папирусе ). Элегию сопровождал авлосили свирель, тогда как исполнение ямба варьировалось от декламации или пения ямбическим триметром и хореальным тетраметром до пения эподов в сопровождении какого-либо музыкального инструмента (который неизвестен). [50]

Архилох не был включен в канонический список из девяти лирических поэтов, составленный эллинистическими учеными - его диапазон превышал их узкие критерии лирики («лирик» означал стих, сопровождаемый лирой ). Он действительно сочинил некоторые тексты, но до наших дней сохранились лишь самые крошечные фрагменты из них. Однако они включают одно из самых известных из всех лирических высказываний, гимн Гераклу, которым приветствовали победителей на Олимпийских играх , с звучным припевом Τήνελλα καλλίνικε, в котором первое слово имитирует звук лиры. [29] {{efn | Τήνελλα καλλίνικε,
χαῖρ 'ἄναξ Ἡράκλες,
αὐτός τε καὶ Ἰόλαος, αἰχμητὰ δύο.
Τήνελλα καλλίνικε
χαῖρ 'ἄναξ Ἡράκλεες.

Стиль [ править ]

Как и другие архаические греческие поэты, Архилох в значительной степени опирался на пример Гомера при выборе языка, особенно при использовании того же метра, дактильного гекзаметра (например, в элегии ), но даже в других метрах этот долг очевиден - в стихе ниже, например, его обращение к своей сраженной душе или духу θυμέ имеет гомеровские отголоски. [52] Метр ниже - это каталектический тетраметр хореи (четыре пары хореев с опущенным последним слогом), форма, позже одобренная афинскими драматургами из-за ее бегущего характера, выражающего агрессию и эмоциональную напряженность. [53] Комический поэт Аристофан.использовал его для выхода на сцену разъяренного хора в «Рыцарях» , но Архилох использует его здесь, чтобы сообщить о необходимости эмоциональной умеренности. Однако его использование метра не является намеренно ироничным, поскольку он не разделял аккуратного функционализма более поздних теоретиков, для которых разные метры и стихотворные формы были наделены характерными чертами, подходящими для разных задач - его использование метра " нейтральный в отношении этоса ». [29] Следующий стих также свидетельствует о фрагментарности сохранившихся работ Архилоха: строки 2 и 3, вероятно, искажены, и современные ученые пытались исправить их различными способами, но безуспешно, хотя общий смысл ясен. [51]

Недавние открытия [ править ]

Небольшой обрывок папируса, впервые опубликованный в 1908 году, взятый из той же древней рукописи Архилоха, в которой было сделано последнее открытие (P.Oxy. VI 854, II век н. Э.).

Тридцать ранее неизвестных строк Архилоха в элегическом метре, описывающих события, приведшие к Троянской войне , в которой ахейцы сражались с телефоном, царем Мисии , были недавно идентифицированы среди папирусов Oxyrhynchus и опубликованы в Oxyrhynchus Papyri , том LXIX (Graeco- Римские мемуары 89). [55]

Открытие фрагмента письменной формы путем Архилоха содержится цитатой из пословицы , что было важно для правильной интерпретации письма в аккадском языке от императора Старой Ассирийской империи , Шамши-Адад I , с той же пословицей: « сука своим поведением слишком поспешно произвела слепой. " [56]

Цитаты [ править ]

  • «Сохраняйте некоторую меру в радости, которую вы получаете от удачи, и в той степени, в которой вы уступаете горе». (фрагмент 67, тр. Ричмонд Латтимор ) [57]
  • «Πόλλ᾽ οἶδ᾽ ἀλώπηξ, ἀλλ χῖνος ἕν μέγα». (Лисица знает многое, еж - одно большое.) [58] [h]

Примечания [ править ]

  1. ^ Хотя это были общепринятые даты со времен Феликса Якоби (1941) [1], некоторые ученые не согласны; например, Робин Лейн Фокс (2008) [2] датирует его c. 740–680 гг. До н. Э.
  2. ^ "Теллис, кажется, поздний подростковый возраст, Клеобоя - еще девочка, и у нее на коленях есть сундук, который они привыкли делать для Деметры. Что касается Теллиса, я слышал только, что он был дедушкой Архилоха. и они говорят, что Клеобоя была первой, кто представил обряды Деметры на Фасосе с Пароса ». - Павсаний 10.28.3 [18]
  3. ^ Название «Enipo» имеет коннотации злоупотребления (enipai), что удивительно подходящие для матери известного iambographer. [20]
  4. ^ В Высоты Gyrae является promontoty на Тенос или мифологический намек на скалына которой Меньший Ajax встретил свою смерть. [21]
  5. Элегии включают следующее высказывание некоего Диоскорида, в котором жертвы изображаются говорящими из могилы: «Мы здесь, дочери Ликамба, получившие ненавистную репутацию, клянемся благоговением, в котором хранится эта могила мертвых, что мы не позорили ни своей девственности, ни наших родителей, ни Парос, занимающего особое место среди святых островов, но Архилох извергнул ужасный упрек и ненавистный доклад против нашей семьи. Мы клянемся богами и духами, что не видели Архилоха в на улицах или в большом районе Геры. Если бы мы были похотливыми и злыми, он не хотел бы зачать от нас законных детей ». - Палатинская антология 7.351 [25]
  6. ^ «[Подонки] всех греков собрались на Фасосе». [31]
  7. ^ "Мне не нравится генерал, который высокий, ходит с развязной походкой, гордится своими кудрями и частично выбрит. Пусть мой будет тот, кто невысок, с изогнутым взглядом на голенях, твердо стоит на своих ноги, и полон мужества ". - Фрагмент 114 [32]
  8. ^ см." Еж и лисица" Исайи Берлина

Ссылки [ править ]

  1. Якоби, Феликс (1941). «Дата Архилоха». Classical Quarterly . 35 : 97–109.
  2. Перейти ↑ Fox, RL (2008). Путешествующие герои: греки и их мифы в эпическую эпоху Гомера . Лондон, Великобритания: Аллен Лейн. п. 388. ISBN 978-0-7139-9980-8.
  3. ^ a b Barron & Easterling 1985 , стр. 117.
  4. ^ а б в г д Кэмпбелл 1982 , стр. 136.
  5. Софи Миллс (2006), «Архилох», в Энциклопедии Древней Греции , Найджел Уилсон (редактор), Рутледж, стр. 76
  6. ^ Didymus ap. Orion , Et. Mag. п. 57, Схолиаст на Ар. Birds 217, цитируется Barron & Easterling 1985 , стр. 129 (примечание 1)
  7. ^ Diane J., Rayor (1991). Лира Сафо: Архаическая лирика и женщины-поэты Древней Греции . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-07336-4.
  8. ^ а б в Barron & Easterling 1985 , стр. 118.
  9. Перейти ↑ Brown 1997 , p. 49.
  10. ^ Гербер, Дуглас Э., изд. (1999). «Фрагмент 5». Греческая ямбическая поэзия . Перевод Гербера, Классическая библиотека Дугласа Э. Лёба. С. 80–82. ISBN 9780674995819.
  11. Перейти ↑ Campbell 1982 , p. 145.
  12. Перейти ↑ Brown 1997 , p. 43.
  13. Ван Сикл (октябрь – ноябрь 1975 г.), «Архилох: новый фрагмент эпода», The Classical Journal 71 .1: 1–15, с. 14.
  14. ^ Аристотель Риторика 3.17.1418b28 упоминавшееся Дуглас E. Gerber (1999), греческий ямбическом поэзии , Loeb Classical Library, страницы 93-95
  15. ^ West 1974 , стр. 22-39.
  16. Перейти ↑ Brown 1997 , pp. 43–44.
  17. Дуглас Э. Гербер (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, страницы 16–33
  18. ^ переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, стр. 75
  19. Перейти ↑ Brown 1997 , pp. 45–46.
  20. Перейти ↑ West 1974 , p. 28.
  21. ^ Дуглас Э. Гербер (tr) (редактор) (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, примечание 1, страница 145
  22. Перейти ↑ Campbell 1982 , p. 150.
  23. ^ Дуглас Э. Гербер (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, страница 75
  24. Перейти ↑ Gerber, Douglas E., 1997, A Companion to the Greek Lyric Poets , Brill. ISBN 90-04-09944-1 . ср. стр.50 
  25. ^ цитируется и переводится Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, стр. 49
  26. Перейти ↑ West 1974 , p. 27.
  27. Перейти ↑ Brown 1997 , p. 59.
  28. Перейти ↑ Brown 1997 , p. 46.
  29. ^ а б в г Кэмпбелл 1982 , стр. 138.
  30. ^ Энциклопедия древней Греции Найджела Гая Уилсона Страница 353 ISBN 978-0-415-97334-2 
  31. ^ Баррон и Истерлинг 1985 , стр. 121.
  32. Фрагмент 114 процитирован и переведен Дугласом Э. Гербером, « Греческая ямбическая поэзия» , Классическая библиотека Леба, стр. 153 [ требуется полная ссылка ]
  33. Гален, Призыв к обучению , процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, стр. 41
  34. ^ Пт. 1, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, стр. 77
  35. Денис Пейдж, «Архилох и устная традиция», Entretiens Hardt 10: 117–163, Женева
  36. ^ a b Barron & Easterling 1985 , стр. 119.
  37. ^ Плутарх , де curiositate 10.520ab цитируется и переведено Дуглас Э. Гербер (1999), греческий ямбическом поэзии , Loeb Classical Library, стр 63
  38. ^ Суда (I. 376.11 Адлер) = Элиан фр. 80 Hercher, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Классическая библиотека Леба, стр. 39 [ требуется полная ссылка ]
  39. Валериус Максим, 6.3, доб. 1, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Классическая библиотека Лёба, стр. 39 [ требуется полная ссылка ]
  40. ^ Dio Златоустого 33.11-12, цитируется и переведено Douglas E. Gerber (1999), Loeb Классическая библиотека, страница 43 [ полная править ]
  41. ^ Джеффри М. Хурвит, Искусство и культура ранней Греции [ требуется полная ссылка ]
  42. ^ См., Например, Илиаду 1.472–474; 16.182–183; 18,493 [41]
  43. ^ Quintilian, Принципы ораторского искусства 10.1.60, процитировано и переведено DE Gerber (1999), Классическая библиотека Леба, стр. 65 [ требуется полная ссылка ]
  44. ^ процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, стр.113
  45. ^ Баррон и Истерлинг 1985 , стр. 122.
  46. West 1974 , pp. 123–124.
  47. ^ Баррон и Истерлинг 1985 , стр. 123.
  48. ^ Davenport, Guy (1980), Архилох, Алкман, Сафо: Три Лирика седьмого века до н.э. Калифорнийского университета Press. ISBN 0-520-05223-4 , стр.2. 
  49. ^ DE Gerber (1999), Классическая библиотека Лёба, страница 6
  50. ^ Баррон и Истерлинг 1985 , стр. 120–121.
  51. ^ а б Кэмпбелл 1982 , стр. 153–154.
  52. ^ См одиссея 20,18далее, Илиада 22.98-99 и 22,122 [51]
  53. ^ LPE Паркер (1997), Песни Аристофана , Оксфорд, стр. 36
  54. ^ Archilochus fr. 128, цитируется Стобаусом (3.20.28), цитируется Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия , Классическая библиотека Леба, стр. 167
  55. ^ "POxy Oxyrhynchus Online" . www.papyrology.ox.ac.uk .
  56. ^ Моран, Уильям Л. (1978). «Ассириологический блеск нового фрагмента Архилоха». Гарвардские исследования по классической филологии . 82 : 18. DOI : 10,2307 / 311017 . JSTOR 311017 . 
  57. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-07-01 . Проверено 9 мая 2008 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  58. ^ 151 [Ред.118]; цитируется в ML West (ed.), (1971), Iambi et elegi Graeci , Vol. Я, Оксфорд

Библиография [ править ]

  • Браун, Кристофер (1997). "Вступление". В Гербер, Дуглас Э. (ред.). Соратник греческих лирических поэтов . Брилл. ISBN 978-90-04-09944-9.
  • Кэмпбелл, Дэвид А. (1982). Греческая лирическая поэзия . Бристольская классическая пресса. ISBN 978-0-86292-008-1.
  • Barron, JP; Истерлинг, ЧП (1985). «Элегия и ямб». В Истерлинге, ЧП; Нокс, Бернард М.В. (ред.). Кембриджская история классической литературы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-35981-8.
  • Уэст, Мартин Л. (1974). Исследования по греческой элегии и Ямбу . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-083318-8.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, написанные Архилохом или о нем в Wikisource
  • Введение в Archilochos и перевод самого длинного фрагмента A Гаем Дэвенпортом
  • Веб-ресурсы на Archilochos
  • Поэзия Архилоха
  • Фрагменты Архилоха на греческом языке
  • Двуязычная антология Архилоха (на греческом и английском языках, бок о бок)
  • Стихи Арчилоха - JM Edmonds Edition
  • Zweisprachige Textauswahl zu den griechischen Lyrikern mit zusätzlichen Hilfen
  • СОРГЛЛ: Archilochos 67; прочитал Стивен Дайц
  • Архилох Паросский и любимый Парос Архилох : документальные фильмы Янниса Трицибидаса