Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Греческий православный колледж Фанара - школа греческого меньшинства, основанная в Османской империи в 1454 году.

В греки в Турции ( Турецкий : Rumlar ) составляют небольшую популяцию греческий и греческий -speaking восточных православных христиан , которые в основном живут в Стамбуле , а также на двух островах западного входа в Дарданеллы : Imbros и Тенедос ( Турецкий : Gokceada и Бозджаада ). Исторически греки составляли основную часть населения Анатолии.

Это остатки примерно 200000 греков, которым в соответствии с положениями Конвенции об обмене греческим и турецким населением было разрешено оставаться в Турции после обмена населением 1923 года [7], который включал насильственное переселение примерно 1,5 миллиона греков из Анатолия и Восточная Фракия и полмиллиона турок со всей Греции, кроме Западной Фракии . После нескольких лет преследования (например, варлык вергиси и Стамбульский погром ), эмиграция из этнических грековиз района Стамбула значительно ускорились, сократив численность греческого меньшинства с 119 822 до нападения [8] до примерно 7000 к 1978 году. [9] По данным за 2008 год, опубликованным Министерством иностранных дел Турции, текущее количество турецких граждан греческого происхождения составляет Марка 3000–4000. [3] Однако, по данным Хьюман Райтс Вотч, греческое население в Турции оценивается в 2500 человек в 2006 году. Греческое население в Турции сокращается, поскольку община сейчас слишком мала, чтобы поддерживать себя демографически, из-за эмиграции , гораздо более высокой смертности. чем уровень рождаемости и продолжающаяся дискриминация. [10]

С 1924 года статус греческого меньшинства в Турции был неоднозначным. Начиная с 1930-х годов правительство ввело репрессивную политику, вынудив многих греков эмигрировать. Примерами являются рабочие батальоны, сформированные среди немусульман во время Второй мировой войны, а также налог на богатство ( Varlık Vergisi ), взимаемый в основном с немусульман в тот же период. Это привело к финансовому разорению и смерти многих греков. Исход получил еще больший импульс с погромом в Стамбуле в сентябре 1955 года, который привел к тому, что тысячи греков покинули город, в результате чего численность греческого населения сократилась примерно до 7000 к 1978 году и примерно до 2500 к 2006 году. По данным ООН, эта цифра была намного выше. меньше в 2012 году и достигло 2000.

Меньшая часть мусульман, говорящих на понтийском греческом языке, использующих диалект под названием «ромейка» или «офитский», все еще проживает в окрестностях Оф . [11] [12] [13]

Имя [ редактировать ]

Греки Турции называются по-турецки Румлар , что означает «римляне». Это происходит от самоназвания Ῥωμαῖος ( Rhomaîos , произносится ro-ME-os) или Ρωμιός ( Rhomiós , произносится ro-mee-OS или rom-YOS), используемого византийскими греками, которые были продолжением Римской империи на востоке. . Этноним юнанлар используется турками исключительно для обозначения греков из Греции, а не для населения Турции. По-гречески греки из Малой Азии называются греческими : Μικρασιάτε или греческими : Ανατολίτες ( Mikrasiátes илиАнатолитес , лит. «Минор-ИТЭС Азии» и «анатолийцы»), в то время как греки из Понта ( понтийские греки ) известен как греческие : Πόντιοι ( Póntioi ). Греки из Стамбула известны как греки : Κωνσταντινουπολίτες ( Konstantinoupolítes , букв. « Константинополиты »), чаще всего сокращается до греческого : Πολίτες ( Polítes , произносится как po-LEE-tes). Тех, кто прибыл во время обмена населением 1923 года между Грецией и Турцией , также называют греками :Πρόσφυγες ( Prósfyges , т.е. «Беженцы»).

История [ править ]

Фон [ править ]

Распределение анатолийских греков в 1910 году. Демотические греческие спикеры выделены желтым цветом. Понтийский в оранжевом цвете. Каппадокийский греческий в зеленом цвете. [14] Заштрихованные области не указывают на то, что грекоязычные составляли большинство.
Греческая православная церковь Агия Триада в Бейоглу , Стамбул

Греки постоянно жили на территории современной Турции с середины 2-го тысячелетия до нашей эры. После потрясений в материковой Греции во время краха бронзового века , Эгейское побережье Малой Азии было в значительной степени заселено ионическими и эолийскими греками и стало известно как Иония и Эолия . В эпоху греческой колонизации с 8 по 6 век до н.э. на побережье Малой Азии были основаны многочисленные греческие колонии как греками с материка, так и поселенцами из таких колоний, как Милет . Город Византия , который впоследствии стал Константинополем иСтамбул был основан колонистами из Мегары в 7 веке до нашей эры.

После завоевания Малой Азии со стороны Александра Македонского , остальная часть Малой Азии была открыта до урегулирования греческого. После смерти Александра, Малой Азии управлялась ряд эллинистических царств , таких как Атталидов из Пергама . Последовал период мирной эллинизации , когда к I веку до нашей эры местные анатолийские языки были вытеснены греческими . Малая Азия была одним из первых мест, где распространилось христианство, так что к 4 веку нашей эры оно стало преимущественно христианским и грекоязычным. В течение следующих 600 летМалая Азия и Константинополь, которые в конечном итоге стали столицей Византийской империи, станут центрами эллинского мира, в то время как материковая Греция пережила неоднократные варварские вторжения и пришла в упадок.

После битвы при Манцикерте в 1071 году турки-сельджуки пронеслись по всей Малой Азии . В то время как византийцы восстановят Западную и Северную Анатолию в последующие годы, Центральная Малая Азия была заселена тюркскими народами и больше никогда не подпадала под власть Византии. Византийская империя не смогла остановить тюркское наступление, и к 1300 году большая часть Малой Азии находилась под властью анатолийских бейликов . Смирна ( турецкий : Измир ) упала в 1330 году, а Филадельфия ( турецкий : Алашехир ) - в 1398 году. Последний византийский грек.Королевство в Анатолии, Трапезундская империя , охватывающая черноморское побережье северо-востока Турции до границы с Грузией, пало в 1461 году.

Османская империя [ править ]

Понтийские греки, дамы и дети Трапезунда , начало 20 века

Константинополь пал в 1453 году, что ознаменовало конец Византийской империи. Начиная с вторжения сельджуков в 11 веке и продолжаясь в период Османской империи , Анатолия подверглась процессу тюркификации , ее население постепенно менялось от преимущественно христианского и грекоязычного до преимущественно мусульманского и тюркоязычного.

Класс материальной этнически греческих купцов (они обычно утверждают благородный византийский спуск) под названием фанариотов появились во второй половине 16 - го века и продолжал проявлять большое влияние в администрации в Османской империи «s балканских областей в 18 - м веке. Они стремились строить свои дома в квартале Фанар в Стамбуле, чтобы быть ближе ко двору Вселенского Патриарха Константинополя , который при османской системе проса был признан духовным и светским главой (просо-баши) всего мира. Православные подданные (Ром Миллет, или «Римская нация») Империи, часто действующие какархонтов Вселенского Престола . При всем своем космополитизме и зачастую западном (иногда римско-католическом ) образовании фанариоты осознавали свой эллинизм ; согласно Николай Маврокордат ' Филофей Parerga : „Мы раса полностью Hellenic“. [15]

Греческое Королевство и греческая диаспора на Балканах и в Западной Малой Азии , по словам профессора Г. Soteiriadis 1919

Первым греческим миллионером в эпоху Османской империи был Майкл Кантакузенос Шайтаноглу , который зарабатывал 60 000 дукатов в год, контролируя торговлю мехом из России ; [16] он был казнен по приказу султана. Именно богатство обширного греческого купеческого сословия обеспечило материальную основу интеллектуального возрождения, которое было характерной чертой греческой жизни во второй половине 18-го и начале 19-го веков. Греческие купцы открывали библиотеки и школы; Накануне греческой войны за независимость три важнейших центра изучения греческого языка - школы и университеты - располагались в Хиосе , Смирне иАйвали , все три основных центра греческой торговли. [17]

Начало греческой войны за независимость в марте 1821 года было встречено массовыми казнями, нападениями в стиле погромов, разрушением церквей и разграблением греческой собственности по всей империи. Самые жестокие зверства произошли в Константинополе, во время так называемой Константинопольской резни 1821 года . Православный патриарх Григорий V был казнен 22 апреля 1821 года по приказу османского султана, что вызвало возмущение во всей Европе и привело к усилению поддержки греческих повстанцев. [18]

К концу 19-го и началу 20-го века греческий элемент был обнаружен преимущественно в Константинополе и Смирне , на побережье Черного моря ( понтийские греки ) и на побережье Эгейского моря, а также в нескольких городах и многочисленных деревнях в центральной части Анатолии ( Каппадокийская область). Греки ). Константинопольские греки составляли крупнейшее греческое городское население Восточного Средиземноморья . [19]

Документ 1914 года, содержащий официальные данные переписи населения Османской империи 1914 года . Общая численность населения (сумма всех проса ) составляла 20 975 345 человек, а численность греческого населения составляла 1 792 206 человек.

Первая мировая война и ее последствия [ править ]

Учитывая их многочисленное греческое население, Константинополь и Малая Азия занимали видное место в греческой ирредентистской концепции Мегалийской идеи (букв. «Великая идея») в 19-м и начале 20-го века. Целью Megali Idea было освобождение всех населенных греками земель и в конечном итоге создание государства-преемника Византийской империи со столицей в Константинополе.

Во время Первой мировой войны и после нее (1914–1923) правительство Османской империи спровоцировало жестокую кампанию против греческого населения Империи. Кампания включала массовые убийства, насильственные депортации, включая марши смерти, и суммарные высылки. По разным данным, за этот период погибло несколько сотен тысяч османских греков. [20] Некоторые из оставшихся в живых и беженцев, особенно в восточных провинциях, нашли убежище в соседней Российской империи .

После участия Греции на стороне союзников в Первой мировой войне и участия Османской империи на стороне центральных держав Греция получила приказ о высадке в Смирне от Тройственной Антанты в рамках запланированного раздела Османской империи.

15 мая 1919 года двадцать тысяч [21] греческих солдат высадились в Смирне, взяв под контроль город и его окрестности под прикрытием греческого, французского и британского флотов. Правовые основания для высадки были найдены в статье 7 Мудросского перемирия , которая позволяла союзникам «оккупировать любые стратегические точки в случае возникновения любой ситуации, угрожающей безопасности союзников». [22] Греки Смирны и другие христиане приветствовали греческие войска как освободителей. Напротив, большинство мусульманского населения считало их силой вторжения.

Впоследствии Греция получила Восточную Фракию до границ Чатальи на окраинах Константинополя , островов Имброс и Тенедос , а также города Смирна и его обширные внутренние районы по Севрскому договору , все из которых содержали значительное греческое население.

Греческие солдаты занимают свои посты в Смирне среди ликующего греческого населения города, 15 мая 1919 года.

Во время греко-турецкой войны , конфликта, который последовал за греческой оккупацией Смирны [23] [24] в мае 1919 года и продолжался до Великого пожара в Смирне в сентябре 1922 года, зверства, совершенные как греческой, так и турецкой армиями. [25] Что касается массовых убийств, произошедших во время греко-турецкой войны 1919–1922 годов, британский историк Арнольд Дж. Тойнби писал, что именно греческие высадки создали Турецкое национальное движение во главе с Мустафой Кемалем : [26] «Греки из « Понт » и турки с оккупированных греческими территориями были в какой-то степени жертвами г-на Венизелоса и г-наОригинальные просчеты Ллойд Джорджа в Париже ».

После окончания греко-турецкой войны большинство греков, оставшихся в Османской империи, были переведены в Грецию в соответствии с условиями обмена населением 1923 года между Грецией и Турцией . Критерии обмена населением основывались не только на этнической принадлежности или родном языке, но также и на религии. Вот почему караманлиды ( греческий : Καραμανλήδες ; Турецкие : Karamanlılar ), или просто Караманлис , которые были турецкий -speaking ( в то время как они использовали греческий алфавит , чтобы писать) греческие православный народ неясного происхождения и были депортированы из родных регионов Карамани Каппадокия в Центральной Анатолии в Грецию. С другой стороны, критские мусульмане , участвовавшие в обмене, были переселены в основном на Эгейское побережье Турции, в районы, ранее населенные христианскими греками. Население греческого происхождения все еще можно найти в Понте , остатках бывшего греческого населения, которое обратилось в ислам, чтобы избежать преследований и последующей депортации. Хотя эти две группы имеют этническое греческое происхождение, они говорят на турецком как на родном языке и очень осторожно называют себя греками из-за враждебности турецкого государства и соседей к чему-либо греческому.

Турецкая Республика [ править ]

Основные цели стамбульского погрома ; 6–7 сентября 1955 г.

Из-за сильной эмоциональной привязанности греков к своей первой столице, а также из-за важности Вселенского Патриархата для греческой и всемирной ортодоксии, греческое население Константинополя было особым образом освобождено и разрешено оставаться на месте. Статья 14 Лозаннского договора (1923 г.) также освободила острова Имброс и Тенедос от обмена населением и потребовала, чтобы Турция удовлетворила местное греческое большинство и их права. По большей части турки проигнорировали это соглашение и предприняли ряд противоположных мер, которые привели к дальнейшему сокращению греческого населения, о чем свидетельствует демографическая статистика.

Карательные турецкие националистические эксклюзивистские меры, такие как парламентский закон 1932 года, запретили греческим гражданам, проживающим в Турции, заниматься целым рядом профессий и профессий, от портняжного дела и плотничества до медицины , юриспруденции и недвижимости . [27] С 1936 года турецкий стал языком преподавания (за исключением уроков греческого языка) в греческих школах. [28] Состоятельный Леви рукоположен в 1942 году и служил для снижения экономического потенциала греческих бизнесменов в Турции. [29]

В 6-7 сентября 1955 года анти-греческий погрома были организованы в Стамбуле в турецкой армии «s Tactical мобилизация группы , место работы Гладио » турецкого филиала s; Counter-Guerrilla . События были спровоцированы новостью о том, что накануне было взорвано турецкое консульство в Салониках на севере Греции - дом, где в 1881 году родился Мустафа Кемаль Ататюрк . [29]Бомба, заложенная турецким сотрудником консульства, который позже был арестован и сознался, спровоцировала события. Турецкая пресса, передающая новости в Турции, умалчивает об аресте и вместо этого намекает, что бомбу взорвали греки. Хотя толпа прямо не призывала к убийству греков , более десятка человек погибли во время или после погрома в результате избиений и поджогов . Пострадали также евреи , армяне и другие люди. Помимо коммерческих целей, мафия явно нацелена на собственность, принадлежащую или управляемую Греческой православной церковью . 73 церкви и 23 школы были разгромлены, сожжены или разрушены, а также 8 монастырей и 3 монастыря .

Погром значительно ускорил эмиграцию этнических греков из Турции и, в частности, из района Стамбула. Греческое население Турции сократилось с 119 822 человек в 1927 году [8] до примерно 7 000 человек к 1978 году. В одном только Стамбуле греческое население уменьшилось с 65 108 до 49 081 человек в период с 1955 по 1960 год [8].

В 1964 году премьер-министр Турции Исмет Иненю в одностороннем порядке отказался от греко-турецкого договора о дружбе 1930 года и предпринял действия против греческого меньшинства, которые привели к массовым изгнаниям . [30] [31] Турция строго соблюдала давно забытый закон, запрещающий гражданам Греции заниматься 30 профессиями и занятиями. Например, греки не могли быть врачами, медсестрами, архитекторами, сапожниками, портными, водопроводчиками, певцами кабаре, кузнецами, поварами, туристическими гидами и т. Д. [30] После этого закона многим грекам было приказано оставить работу. [32] Кроме того, турецкое правительство приказало закрыть многие греческие магазины, в результате чего многие греческие семьи остались без средств к существованию. [30]Кроме того, Турция приостановила действие соглашения 1955 года о предоставлении неограниченных возможностей передвижения гражданам обеих стран. Ряд греков, пойманных за пределами Турции, когда это приостановление вступило в силу, не смогли вернуться в свои дома в Турции. [30] Более того, Турция снова депортировала многих греков. Им дали неделю на то, чтобы покинуть страну, и полицейские следили за тем, чтобы они уложились в срок. Депортированные заявили, что невозможно продать бизнес или личное имущество за столь короткий срок. Большинство депортированных родились в Турции, и им некуда было ехать в Греции. [30] Греки испытывали трудности с получением кредита в банках. В некоторых случаях изгнанные не могли распоряжаться своим имуществом до отъезда. [32] Кроме того, он сильно закрыл Принкипо греческий православный детский дом , [33] [34] [35] Патриархат «ы типографии [32] и греческие школы меньшинства на островах Gokceada / Имброс [36] и Тенедоса / Бозкада . [37] Кроме того, фермерская собственность греков на островах была отобрана у их владельцев. [37] Более того, студенты университетов организовывали бойкоты греческих магазинов. [32]Учителя школ, принадлежащих греческому меньшинству, жаловались на частые «инспекции» отрядами турецких офицеров, выясняющих вопросы учебной программы, текстов и особенно использования греческого языка в обучении. [32]

В 1965 году турецкое правительство создало на Имбросе открытую сельскохозяйственную тюрьму для осужденных с материковой части Турции; Для этой цели была экспроприирована сельскохозяйственная земля. Греческая православная общинная собственность также была экспроприирована, и в период с 1960 по 1990 год, как сообщается, было разрушено около 200 церквей и часовен. Многие представители греческой общины на островах Имброс и Тенедос в ответ на эти действия уехали. [38]

В 1991 году турецкие власти отменили статус военной «запретной зоны» на острове Имброс. [38]

В 1992 году Панимбрийский комитет упомянул, что члены греческой общины «рассматриваются властями как граждане второго сорта» и что местные греки боятся выражать свои чувства, протестовать против определенных действий властей или турецких поселенцев. или даже позволить кому-либо использовать их имена, когда они сообщают некоторую информацию, касающуюся нарушения их прав, опасаясь последствий, с которыми им придется столкнуться со стороны турецких властей. [38] В том же году в отчете Хьюман Райтс Вотч делается вывод о том, что турецкое правительство отрицает права греческой общины на Имбросе и Тенедосе в нарушение Лозаннского договора и международных законов и соглашений в области прав человека. [38]

В 1997 году турецкое государство захватило греческий православный детский дом в Принкипо, который был насильственно закрыт в 1964 году. [39] После долгих лет судебных баталий Турция вернула собственность греческой общине в 2012 году. [40] [39]

Текущая ситуация [ править ]

Греческое население в Стамбуле (1844-1997) и процент от общей численности населения города
Этнорелигиозные группы в Стамбуле (1896-1965). Мультикультурный город в 1896 году с 50,5% мусульманского населения превратился в преимущественно мусульманский после 1925 года.

Сегодня большая часть оставшихся греков проживает в Стамбуле. В районе Фенер в Стамбуле, где расположен Константинопольский Патриархат, сегодня проживает менее 100 греков. Некоторые из них также живут в других городах Анатолии. Большинство из них пожилые.

Еще одно место, где проживает греческая община, - это острова Имброс и Тенедос возле Дарданелл , но это сообщество быстро уменьшилось в течение 20 века, и там осталось только 200 пожилых греков, менее 2%. В 1950-х годах примерно 98% острова были греческими. В последние годы положение греческой общины на этих островах, кажется, немного улучшилось. [41] [42]

В Антиохийских греках ( Ром ) , живущие в Хатай являются потомками греческого населения Османского Леванта - х и юго - востока Анатолии и являются частью греческой православной церкви Антиохии . Они не эмигрировали в Грецию во время обмена населением 1923 года, потому что в то время провинция Хатай находилась под контролем Франции. Большинство антиохийских греков перебрались в Сирию и Ливан в 1939 году, когда Турция взяла под свой контроль регион Хатай, однако небольшое население осталось в этом районе. После процесса арабизации и тюркификации, который произошел в 20 веке, сегодня почти все они говорят на арабском языке.как родной язык. Из-за этого их трудно отличить от арабских христиан, и некоторые утверждают, что они стали в значительной степени однородными. Их большинство вообще не говорит по-гречески, молодое поколение говорит по-турецки, а у некоторых теперь есть турецкие имена. Их население составляет около 18 000 [43], и они верны Патриархату Антиохии , хотя по иронии судьбы сейчас он находится в Дамаске . В основном они проживают в Антакье и / или провинции Хатай , но некоторые также проживают в провинции Адана .

Греческое меньшинство продолжает сталкиваться с проблемами, связанными с образованием и правами собственности. Закон 1971 года национализировал религиозные средние школы и закрыл Халкскую семинарию на острове Хейбели в Стамбуле, где с XIX века готовили православное духовенство. Позднее возмущение было совершено вандализмом на греческом кладбище на Имбросе 29 октября 2010 года. В этом контексте о проблемах, затрагивающих греческое меньшинство на островах Имброс и Тенедос, по-прежнему сообщается в Европейскую комиссию . [44]

В июле 2011 г. стамбульская газета о меньшинствах греков «Апоевматини»заявил, что будет закрыт из-за финансовых трудностей. Четырехстраничная газета на греческом языке была закрыта из-за финансовых проблем, которые еще больше усугубились экономическим кризисом в Греции, когда греческие компании прекратили публиковать рекламу в газете, а офисы уже были закрыты. Это зажгло кампанию в помощь газете. Среди сторонников были студенты Стамбульского университета Билги, подписавшиеся на газету. Кампания пока спасла газету от банкротства. Поскольку греческая община близка к исчезновению, сообщения о некрологах и деньги от греческих фондов, а также подписка, подавляющая часть турецкого народа, являются единственными источниками дохода. Этот доход покрывает только 40 процентов расходов газеты. [45]

За этим событием в сентябре 2011 года последовал правительственный грант в размере 45 000 турецких лир газете через Агентство рекламы турецкой прессы в рамках более широкой поддержки газет меньшинств. [46] Турецкое агентство рекламы в прессе также заявило о намерении публиковать официальную правительственную рекламу в газетах меньшинств, включая греческие газеты Apoyevmatini и IHO. [47]

По состоянию на 2007 год турецкие власти конфисковали в общей сложности 1000 объектов недвижимости 81 греческой организации, а также отдельных лиц греческой общины. [48] С другой стороны, турецкие суды придали законность незаконным действиям, одобрив дискриминационные законы и политику, нарушающие основные права, которые они обязаны защищать. [49] В результате фонды греческих общин начали подавать жалобы после 1999 года, когда была объявлена ​​кандидатура Турции в Европейский Союз. С 2007 года по этим делам принимаются решения; первое решение было вынесено по делу Греческого православного колледжа Фанара.Foundation, и было принято решение о том, что Турция нарушила статью 1 Протокола № 1 Европейской конвенции о правах человека, которая закрепляла права собственности. [49]

Постановление правительства, опубликованное 27 августа 2011 года, открывает путь к возврату активов, которые когда-то принадлежали греческим, армянским, ассирийским, курдским или еврейским трастам, и предусматривает выплату правительством компенсации за любую конфискованную собственность, которая с тех пор была продана, и в шаге, который может помешать возможным судебным решениям Европейского суда по правам человека против страны. [50] [51]

Поскольку подавляющее большинство собственности, конфискованной у греческих трастов (и других миноритарных трастов), было продано третьим сторонам, которые в результате не могут быть отобраны у их нынешних владельцев и возвращены, греческие трасты вместо этого получат компенсацию от правительства. Решение о компенсации за недвижимость, которая была куплена или продана третьим лицам, будет приниматься Министерством финансов. Однако в соответствии с постановлениями постановления правительства от 27 августа 2011 года никакой независимый орган не участвует в принятии решения о компенсации. Если бы компенсация была оценена справедливо и выплачена полностью, государству пришлось бы выплатить компенсацию в размере многих миллионов евро за большое количество объектов недвижимости. Еще одним слабым местом постановления правительства является то, что государственный орган, непосредственно заинтересованный в уменьшении размера выплачиваемой компенсации, Министерство финансов является единственным органом, которому разрешено принимать решение о размере выплачиваемой компенсации. В постановлении правительства также говорится, что миноритарные трасты должны подавать заявление о реституции в течение 12 месяцев с момента публикации постановления правительства, которое было издано 1 октября 2011 года, а для подготовки и подачи заявок остается менее 11 месяцев. По истечении этого срока 27 августа 2012 года никакие заявления не могут быть поданы, в которых правительство стремится разрешить этот вопрос навсегда на юридически обоснованной основе и предотвратить будущие юридические трудности с участием Европейского суда по правам человека. который был выпущен 1 октября 2011 года, поэтому на подготовку и отправку заявок осталось менее 11 месяцев. По истечении этого срока 27 августа 2012 года никакие заявления не могут быть поданы, в которых правительство стремится разрешить этот вопрос навсегда на юридически обоснованной основе и предотвратить будущие юридические трудности с участием Европейского суда по правам человека. который был выпущен 1 октября 2011 года, поэтому на подготовку и отправку заявок осталось менее 11 месяцев. По истечении этого срока 27 августа 2012 года никакие заявления не могут быть поданы, в которых правительство стремится разрешить этот вопрос навсегда на юридически обоснованной основе и предотвратить будущие юридические трудности с участием Европейского суда по правам человека.[52]

Демография [ править ]

Греческая община Стамбула насчитывала 67 550 [8] человек в 1955 году. Однако после стамбульского погрома, организованного турецкими властями против греческой общины в том же году, их число резко сократилось до 48 000 человек. [53] Сегодня греческая община насчитывает около 2000 человек. [54]

Известные люди [ править ]

  • Патриарх Варфоломей I (1940 г.): действующий патриарх Константинополя. Родился в Имбросе как Димитриос Архондонис.
  • Элиа Казан (1909-2003): американский кинорежиссер. Родился Элиас Казанджиоглу в Стамбуле.
  • Архиепископ Америки Элпидофор (1967 г.): нынешний архиепископ Америки. Родился в Бакыркёй , Стамбул, как Иоаннис Ламбриниадис.
  • Патриарх Иерусалимский Бенедикт I (1892-1980): Патриарх Иерусалима с 1957 по 1980 год. Родился в Бурсе как Василий Пападопулос.
  • Гилберт Бибериан (1944): гитарист и композитор. Родился в Стамбуле в греко-армянской семье.
  • Хризантос Ментис Бостанцоглу (1918–1995): художник-карикатурист, известный как Бост, родился в Стамбуле.
  • Томас Космадес (1924-2010): евангелический проповедник и переводчики Нового Завета на турецкий язык. Родился в Стамбуле.
  • Патриарх Константинопольский Димитрий I (1914-1991): Константинопольский патриарх с 1972 по 1991 год. Родился в Стамбуле.
  • Антонис Диамантидис (1892-1945): музыкант. Родился в Стамбуле.
  • Савас Димопулос (1952): физик элементарных частиц из Стэнфордского университета. Родился в Стамбуле.
  • Виолетта Костанда (1958): бывшая волейболистка Экзаджибаши и сборной Турции. Она родилась в Стамбуле в греко-цыганской семье. Ее отец Христо играл в футбол за «Бешикташ».
  • Минас Гекос (1959): баскетболист и тренер, игравший в основном в Греции. Родился в районе Куртулуш в Стамбуле.
  • Патроклос Карантинос (1903-1976): архитектор модернизма. Родился в Стамбуле.
  • Костас Касапоглу (1935-2016): футболист, когда-то играл за сборную Турции. Он родился в Стамбуле и был известен под турецким именем Кочо Касапоглу.
  • Константинос Спанудис (1871-1941): политик, основатель и первый президент АЕК Афины . Родился в Стамбуле, был вынужден переехать в Афины.
  • Антонис Кафецопулос (1951): актер. Родился в Истабуле, переехал в Грецию в 1964 году.
  • Майкл Джаннатос (1941-2013): актер. Родился в Стамбуле, переехал в Грецию в 1964 году.
  • Костас Карипис (1880-1952): музыкант-ребетико. Родился в Стамбуле.
  • Никос Ковис (1953): бывший игрок сборной Турции по футболу. Родился в Стамбуле.
  • Лефтерис Антониадис (1924-2012): легенда Фенербахче и член национальной сборной Турции по футболу. Он родился на острове Бююкада недалеко от Стамбула и был известен в Турции как Лефтер Кючюкандоньядис.
  • Иоанна Кутсуранти (1936): философ и академик Малтепского университета. Она родилась в Стамбуле в семье греков-рома и известна в Турции как Иоанна Кучуради.
  • Сафо Леонтий (1832-1900): писатель, феминистка и педагог . Родился в Стамбуле.
  • Петрос Маркарис (1937): писатель. Родился в Стамбуле.
  • Клеантис Маропулос (1919-1991): футболист сборной Греции. Родился в Стамбуле, бежал в Грецию во время обмена между греками и турками, когда ему было 3 года.
  • Яннис Василис , бывший турк-ультранационалист, ставший пацифистом и пропагандистом греческого наследия в Турции после того, как узнал о своем греческом происхождении.

См. Также [ править ]

  • Православное христианство в Турции
  • Меньшинства в Турции
  • Лозаннский договор
  • Обмен населением между Грецией и Турцией
  • Стамбул погром
  • Имброс
  • Tenedos
  • Греческие мусульмане
  • Понтийские греки
  • Антиохийские греки
  • Критские мусульмане
  • Стамбул греческий диалект

Ссылки [ править ]

  1. ^ https://books.google.co.uk/books?id=PDc-WW6YhqEC&pg=PA28&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false
  2. ^ «Греческое меньшинство Турции» . HRI.org . Проверено 22 января 2017 года .
  3. ^ a b «Министерство иностранных дел: в Турции проживает 89 000 меньшинств» . Сегодняшний Заман . 2008-12-15. Архивировано из оригинала на 2010-05-01 . Проверено 15 декабря 2008 .
  4. ^ http://www.megarevma.net/GreeksLiving.htm
  5. ^ https://repairfuture.net/index.php/tr/kimligi-tuerkiye-den-bak-s/pontus-un-kripto-hristiyan-rumlar-islam-ve-h-ristiyanl-k-aras-nda
  6. ^ https://www.sozcu.com.tr/2018/yazarlar/saygi-ozturk/13-ilimiz-daha-gitti-2637824/
  7. ^ Европейская комиссия за демократию через право (2002). Защита национальных меньшинств их родственным государством . Совет Европы. п. 142. ISBN. 978-92-871-5082-0. Проверено 2 февраля 2013 года . В Турции православное меньшинство, оставшееся в Стамбуле, Имвросе и Тенедосе, регулируемое теми же положениями Лозаннского договора, постепенно сократилось с более чем 200 000 в 1930 году до менее 3 000 сегодня.
  8. ^ а б в г http://www.demography-lab.prd.uth.gr/DDAoG/article/cont/ergasies/tsilenis.htm
  9. ^ Кылыч Ecevit (2008-09-07). "Sermaye nasıl el değiştirdi?" . Сабах (по-турецки) . Проверено 25 декабря 2008 . 6-7 Eylül olaylarından önce İstanbul'da 135 bin Rum yaşıyordu. Sonrasında bu sayı 70 bine düştü. 1978 г. gelindiğinde bu rakam 7 bindi.
  10. ^ a b c По данным Хьюман Райтс Вотч, численность греческого населения в Турции в 2006 г. оценивалась в 2500 человек. "Из серии" Отрицание прав человека и этнической идентичности "Хьюман Райтс Вотч". Архивировано 07 июля 2006 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «Несмотря ни на что: архаический греческий язык в современном мире | Кембриджский университет» . Июль 2010 . Проверено 31 марта 2013 .
  12. Ясон и арго: земля, где сохранился древний греческий язык , The Independent , понедельник, 3 января 2011 г.
  13. ^ Озкан, Hakan (2013). «Понтийский греческий язык, на котором говорят мусульмане в деревнях Бешкей в провинции современного Трабзона». Византийские и новогреческие исследования . 37 (1): 130–150. DOI : 10.1179 / 0307013112z.00000000023 .
  14. ^ Докинз, RM 1916. Новогреческий язык в Малой Азии. Изучение диалекта Глупости, Каппадокии и Фараса . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. https://archive.org/details/moderngreekinas00hallgoog
  15. ^ Nicolaos Mavrocordatos, Филофей Parerga , J. Бушар, 1989, стр. 178: «Γένος μεν ημίν των άγαν Ελλήνων».
  16. ^ Стивен Рансимен . Великая церковь в плену. Издательство Кембриджского университета, 1988, стр.197 .
  17. ^ Encyclopdia Britannica . «Греческая история, меркантильный средний класс». Издание 2008 г.
  18. ^ Ричард Клогг (20 июня 2002). Краткая история Греции . Издательство Кембриджского университета. п. 36 . ISBN 978-0-521-00479-4. Проверено 4 марта 2013 года .
  19. ^ Гелина Харлафтис (1996). История греческого судоходства: создание международного трампового флота с 1830 года до наших дней . Рутледж Чепмен и Холл. п. 50. ISBN 978-0-415-00018-5. Проверено 31 июля 2013 года . Константинополь был самым большим городским греческим населением в восточном Средиземноморье и был крупнейшим торговым, банковским и морским центром этого района.
  20. ^ Джонс, Адам, Геноцид: всестороннее введение , (Рутледж, 2006), 154-155.
  21. ^ ( Кинросс 1960 , стр.154)
  22. ^ ( Шоу 1977 , стр. 342)
  23. ^ Тойнби, стр. 270.
  24. Rummel (Глава 5)
  25. ^ Танер Аккам. Постыдный поступок . п. 322.
  26. Тойнби (1922), стр. 312-313.
  27. ^ Врионис, Speros (2005). Механизм катастрофы: турецкий погром 6–7 сентября 1955 г. и разрушение греческой общины Стамбула . Нью-Йорк: Greekworks.com. ISBN 0-9747660-3-8.
  28. ^ Агры, Ülkü (2014). Погром в Стамбуле, 6./7. Сентябрь 1955 . Берлин: Клаус Шварц Верлаг ГмбХ. п. 137. ISBN 9783879974399.
  29. ^ a b Гювен, Дилек (6 сентября 2005 г.). «6–7 Эйлюль Олайлары (1)» . Радикал (на турецком).
  30. ^ a b c d e ТУРКИ, ИЗЫСКАЮЩИЕ СТАМБУЛЬСКИХ ГРЕКОВ; Положение общества ухудшается во время кипрского кризиса - The New York Times - AUG. 9 августа 1964 г.
  31. ^ Рудометоф, Виктор; Агаджанян, Александр; Панкхерст, Джерри (2006). Восточное православие в глобальную эпоху: традиции сталкиваются с 21 веком . АльтаМира Пресс. п. 273. ISBN. 978-0759105379.
  32. ^ a b c d e Греки Стамбула недовольны Анкарой и Афинами - The New York Times - апрель. 24 августа 1964 г.
  33. ^ Ром ДЕТСКИЙ ДОМ | Всемирный фонд памятников
  34. ^ "Детский дом Принкипо" . Институт стратегического мышления . Проверено 11 января 2013 года .
  35. Греческий православный детский дом, самое большое деревянное здание в Европе, ждет спасения в Стамбуле.
  36. ^ Турецкий мэр приглашает граждан греческого происхождения вернуться на остров Эгейского моря
  37. ^ a b Арат, Зехра Ф. Кабасакал (апрель 2007 г.). Права человека в Турции . Университет Пенсильвании Press. п. 65. ISBN 978-0812240009.
  38. ^ a b c d ОТРИЦАНИЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ: ГРЕКИ ТУРЦИИ - Отчет Helsinki Watch 1992
  39. ^ a b Православный Патриархат в Турции выиграл одну битву, но все еще борется за выживание
  40. ^ Уменьшение численности населения оставляет Ром с Пирровой Победой
  41. ^ «Αναγέννηση της Ίμβρου: Ανθίζει ξανά το νησί του Πατριάρχη Βαρθολομαίου» .
  42. ^ https://kanaliena.gr/%CE%B7-%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B3%CE%AD%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%83 % CE% B7-% CE% B7-% CE% B5% CE% BB% CE% BB% CE% B7% CE% BD% CE% B9% CE% BA% CE% AE-% CE% BA% CE% BF% CE% B9% CE% BD% CF% 8C% CF% 84% CE% B7% CF% 84% CE% B1-% CF% 84% CE% B7 /
  43. ^ "Christen in der islamischen Welt - Aus Politik und Zeitgeschichte" (PDF) . 2008. Архивировано 2 мая 2014 года . Проверено 11 июня 2013 года .
  44. ^ "Турция 2007 Отчет о прогрессе, Стратегия расширения и основные вызовы 2007–2008" (PDF) . Рабочий документ Комиссии по международным делам . п. 22.
  45. ^ Hürriyet Daily News . 12 июля 2011 г. « Единственная греческая ежедневная газета Турции, снятая с крючка ».
  46. ^ Dardaki azınlık gazetelerine байрам gecesi yardımı ... Sabah, 8 сентября 2011 [1]
  47. ^ Minority газета встречается с турецкой прессе рекламного агентства Греческое Europe Reporter, 28 июля 2011 года [2]
  48. Курбан, Хатем, 2009: с. 48
  49. ^ a b Курбан, Хатем, 2009: с. 33
  50. Армянский еженедельник, 28 августа 2011 г. Турция издает декреты о частичном возвращении конфискованной христианской и еврейской собственности (обновленная информация)
  51. Сегодняшний Заман, 28 августа 2011 г. Правительство дает добро на возврат конфискованного имущества немусульманским фондам.
  52. ^ Wwrn.org, 6 октября 2011 г. ТУРЦИЯ: Что означает Указ Турции о реституции?
  53. Каримова Нигяр, Деверелл Эдвард. «Меньшинства в Турции» (PDF) . Шведский институт международных отношений . п. 7.
  54. ^ Гилсон, Джордж. « Уничтожение меньшинства: нападение Турции на греков. Архивировано 18 февраля2013 г. на Archive.today », рецензия на книгу (Vryonis 2005), Athens News , 24 июня 2005 г.
  55. ^ Кылыч Ecevit (2008-09-07). "Sermaye nasıl el değiştirdi?" . Сабах (по-турецки) . Проверено 25 декабря 2008 . 6-7 Eylül olaylarından önce İstanbul'da 135 bin Rum yaşıyordu. Sonrasında bu sayı 70 bine düştü. 1978 г. gelindiğinde bu rakam 7 bindi.
  56. ^ "Экуменическая федерация константионополитов - Отчет о миноритарных правах греко-православной общины Стамбула, сентябрь 2008 г." (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 04 марта 2016 года . Проверено 14 октября 2014 .
  57. ^ "Türkiye'deki Kürtlerin sayısı!" (по турецки). 6 июня 2008 . Проверено 17 августа 2010 года .
  58. ^ Совещание ОБСЕ / БДИПЧ по реализации человеческого измерения 2014 г. Права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам - Варшава, 29 сентября 2014 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Александрес, Алексес. «Греческое меньшинство Стамбула и греко-турецкие отношения, 1918-1974». Центр малоазиатских исследований , 1983.

Внешние ссылки [ править ]

  • Стамбульский информационный портал греческого меньшинства для нынешнего греческого меньшинства Турции на греческом, турецком и английском языках
  • Афины протестуют против последнего осквернения православного кладбища в Турции
  • Греки Стамбула ( İstanbul Rumları ) (видео)
  • Греки Турции
  • Греко - турецкие меньшинства
  • Греки, живущие в Турции сегодня
  • Греческая община Турции борется с невзгодами
  • Турция - греки