Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хет, иногда пишется Чета, но более точно гет, является восьмым письмо из семитских abjads , в том числе финикийского HET 𐤇 Финикийский heth.png, иврит Хет ח , арамейском Хета , сирийский HET ܚ, арабский Hû ح , мальтийский , H.Heth.svg

Изначально Хет представлял глухой фрикативный звук, глоточный / ħ / или velar / x / . В арабском языке для обоих фонематических звуков были созданы две соответствующие буквы: неизмененный ḥāʾ ح представляет / ħ / , а ḫāʾ خ представляет / x / .

Финикийское письмо привело к греческому эта- Η , этрусский ЧАС , латинский H , и кириллица И . В то время как H - согласный звук в латинском алфавите, его эквиваленты в греческом и кириллическом языках представляют собой гласные звуки.

Истоки [ править ]

Форма буквы et в конечном итоге восходит к египетскому иероглифу «двор»:

(сравните еврейское חָצֵר ḥatser с идентичным значением, которое начинается с et) или с словом «нить, фитиль», представляющим фитиль из скрученного льна: [1] [2]

(сравните еврейский חוּט ḥut с идентичным значением, которое начинается с et).

Возможно, на протосинайской письменности назван Часиром .

Соответствующие южноаравийские буквы - ḥ и ḫ, соответствующие буквам геэз awṭ ሐ и Ḫarm ኀ.

Эта буква обычно расшифровывается как , h с точкой внизу. В некоторых системах латинизации также используется (заглавная) Ch. Последний метод имеет то преимущество, что его легко набирать на компьютере.

Арабский ḥāʾ [ править ]

Эта буква называется حَاءْ ḥāʾ и является шестой буквой алфавита. Его форма меняется в зависимости от его положения в слове:


Эта форма используется для обозначения двух букв, второй из которых является خ ā .

Произношение [ править ]

В арабском языке ḥāʾ похож на английский [ h ] , но он намного «грубее», [3] IPA: [ ħ ] ~ [ ʜ ] . ( Глотка H )

В персидском, это [ ч ] , как ⟨ ه ⟩ и английский ч .

Иврит Чет [ править ]

Иврит написание: חֵית

Произношение [ править ]

В современном израильском иврите (и иврите ашкенази , хотя и не строго в произношении) буква Ḥet ( חֵית ) обычно имеет звуковое значение глухого увулярного фрикатива ( / χ / ), как исторические фонемы букв et ח ( / ħ / ) и Khaf כ ( / x / ) слились, и оба стали глухим увулярным фрикативом ( / χ / ).

В более редких фонологиях он произносится как глухой глоточный фрикативный звук ( / ħ / ) и до сих пор встречается у евреев-мизрахи (особенно среди старшего поколения и популярных певцов-мизрахи , в основном йеменских евреев ) в соответствии с восточными еврейскими традициями (см., Например, , Мизрахи на иврите и йеменском иврите ).

Способность произносить Arabic письма ḥā' ( ح ) правильно , как глухой глоточной фрикативный / ħ / часто используются в качестве Шибболета отличить арабское -speakers из неарабских спикеров; в частности, произношение буквы как / x / считается отличительной чертой евреев-ашкенази и греческих евреев .

Ḥet - одна из немногих согласных на иврите, которые могут принимать гласные в конце слова. Это происходит, когда слово patach gnuva стоит под знаком et в конце слова. Комбинация затем произносится / -aħ /, а не / -a / . Например: פתוח ( / ˌpaˈtuaħ / ) и תפוח ( / ˌtaˈpuaħ / ).

Варианты [ править ]

Шет вместе с Алеф , Айн , Реш и Хе не может получить дагеш . Поскольку фрикативные глоточные звуки трудны для произношения большинством англоговорящих, заимствованные слова обычно англизируются как / h / . Таким образом, хала (חלה), произносимая носителями иврита как / χala / или / ala / , произносится / halə / большинством носителей английского языка, которые часто не могут уловить разницу между [ h ] и [ ħ ] .

Значение [ править ]

В гематрии et представляет собой число восемь.

В чатах , онлайн-форумах и социальных сетях повторяющаяся буква et (חחחחחחחחחח) означает смех, как и в английском языке в поговорке «Ха-ха».

Кодировки символов [ править ]

См. Также [ править ]

  • Ħ, ħ: H со штрихом

Ссылки [ править ]

  1. ^ https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%93%8E%9B
  2. ^ http://vincent.euverte.free.fr/Rosette/Rosette_410.php?Hiero=V28&Lang=E
  3. ^ Bouchentouf, Амин (2006). Арабский для чайников . Wiley Publishing, Inc. стр. 15.

Внешние ссылки [ править ]