Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Театр хинди в первую очередь относится к театру, исполняемому на языке хинди , включая такие диалекты, как Брадж Бхаша , Кхари Боли [ какой? ] и хиндустани . Театр хинди производится в основном в Северной Индии , а также в некоторых частях Западной и Центральной Индии, включая Мумбаи и Бхопал. Театр хинди берет свое начало в традиционном народном театре Северной Индии, таком как Рам лила и Раслила , а также находится под влиянием далекой санскритской драмы . Начиная с Бхартенду ХаришчандрыВ конце 19-го века и последующих драматургов, таких как Джайшанкар Прасад , Мохан Ракеш , театр хинди достиг совершеннолетия в 1940-х и 50-х годах, когда движение IPTA создало новый бренд театральных практиков в регионах, говорящих на хинди, особенно с IPTA Mumbai, театрами Prithvi thespian Притхвирадж Капур и театральный артист Хабиб Танвир, проложив путь для следующего поколения художников, которые вышли из Национальной школы драмы в Дели, начали функционировать в 1959 году. [1] [2]

История [ править ]

Ранняя история [ править ]

Появление империи Великих Моголов означало прочный и окончательный конец санскрита как повседневного языка и наряду с его театральными традициями, хотя он также породил синергетические традиции языков урду и хиндустани , которые развились в результате быстрого объединения различных культур. Традиционный народный театр, в который входили Рамлила, Раслила и Наутанки, развился, несмотря на отсутствие королевского покровительства, и там, где он присутствовал, как в случае с Рамлилой из Королевства Каши , в Рамнагаре, Варанаси , он превратился в высокоразвитую форму с меняющимися местами. В другом месте в Аваде , Ваджид Али Шахэкспериментировал с такими формами, как тумри и сценический стиль, известный как рахаса , он достиг определенного стиля в пьесе, которая, как полагают, была заказана им, Индер Сабха , пьеса на урду Ага Хасана Аманата , впервые поставленная в 1853 году [3].

Помимо отдельной традиции пьес майтхили , которая процветала в 17 веке на территории современного Бихара , в Северной Индии уже существовала традиция народного театра, в том числе пьесы на стихи Брадж Бхаса в 18 веке, Сванг , оперная традиция, которая с участием певцов-мужчин и танцев женщин-имитаторов, которые произошли от чтения популярных народных баллад и эпосов, и к 1860-м годам они исполнялись в Мееруте, Дели и Банарасе, а иллюстрированные либретто , известные как Сангиты , печатались письмом Деванагари . В ближайшие десятилетия на него тоже повлиялиТеатр парси , получивший дальнейшее развитие как по тематике, так и по музыке, в 1890-х годах, который где-то в начале 20-го века стал называться науанки , после того, как сказка о Наутанки Шахзади стала популярной темой. Однако эта форма потеряла большую часть своей популярности, и после 1940-х годов фильмы превращались в дорогу в сельскую местность. [4]

Между тем, с открытием западными учеными « Абхиджнянасакунталама» Калидаса , она стала первой индийской драмой, переведенной на западный язык сэром Уильямом Джонсом в 1789 году. За следующие сто лет было по крайней мере 46 переводов из двенадцати. Европейские языки. [5] Это, в свою очередь, инициировало согласованное изучение санскритской драматической традиции и заинтересовало ее . Со временем в полной мере проявилось мастерство древнеиндийского театра, которое было давно утеряно, поскольку классическая санскритская драма, в основном написанная с 4-го и 8-го веков нашей эры, исчезла, а санскрит как разговорный язык исчез только к 10-му веку быть обнаруженным много веков спустя. [1]

Точно так же, как первая столица Британской Индии , Калькутта, увидела подъем бенгальского театра в свете бенгальского возрождения в начале 19 века, в то же время в Мумбаи возник театр парси , вдохновленный театрами в английском стиле, которые возникли в конец 18 века в Мумбаи и Калькутте, исключительно для дворян Радж. Взяв на себя те же сцены авансцены, театр парси взял пример их европейской театральности, но привнес в него индийские темы, таким образом, он «смешал реализм и фантазию , музыку и танец, повествование и зрелище, приземленный диалог и изобретательность сценического представления, интегрировав их в единое целое. драматический дискурс мелодрамы. Пьесы на парси содержали грубый юмор, мелодичные песни и музыку, сенсационность и великолепную театральную постановку ». [6] Хотя первоначально он был на языке гуджарати , к 1870-м годам процветающий театр на парси привел к созданию многочисленных передвижных театральных трупп, хотя они в основном использовали Первоначально индианизированные версии пьес Шекспира , вскоре индийские легенды, эпические и мифологические сказки стали появляться в качестве исходного материала, поскольку театральные труппы парси начали путешествовать по Северной Индии и нанимали местных писателей для создания сценариев на хиндустани, популярном языке на этой территории. , родственный урду , придворному языку в эпоху Великих Моголов. Эти источники также предоставили темы для местной традиции сванга, что привело к взаимному обогащению после того, как Виктория Натак Мандали стала первой театральной труппой парси, выступившей в Варанаси в 1875 году. Эти театральные труппы представили свою смесь чистого развлечения и национализма во время индийской свободы. борьба . Это возвращение письменного драматического текста в театр спустя столетия сделало театр парси не только образцом для подражания для первых индийских звуковых фильмов, поскольку многие парижские театральные постановщики перешли в кино, но и породило театральную традицию, которая продолжалась даже после театра парси. затихли, когда впервые появились звуковые радиостанции. [7] [8] Панорамировано литераторами на хинди, Бхартенду и Махавиром Прасадом ДвиведиТеатр парси своим истинным присутствием, тем не менее, вызвал явную реакцию у элитного театра утонченности. [9]

Современный театр хинди 1868 года и позже [ править ]

Раннее развитие современного театра хинди можно проследить до творчества Бхаратенду Харишчандры (1850–1885 гг.), Театрального актера, режиссера, менеджера и драматурга из Варанаси (Бенарас), который также является отцом современной литературы на хинди, как и в его творчестве. За свою короткую 35-летнюю жизнь он редактировал два журнала, « Кави вачан Судха» и « Харишчандра чандрика» , написал многочисленные тома стихов на брадж-бхасе, эссе и восемнадцать пьес, заложив, таким образом, основу современного стиля прозы хинди. Хорошо разбираясь в стилях народного театра и устных литературных традициях региона, он испытал влияние бенгальского Возрождения.Однако его основным влиянием была древняя санскритская драма, многие из которых он перевел и создал поток драматургии, который шел параллельно с развитием западной драмы, хотя он даже перевел пьесу Шекспира. Уходящий корнями в растущую волну индийского национализма, он наиболее известен своими политически заряженными пьесами, такими как Андхер нагари (Город тьмы), написанными в 1881 году, явной сатирой на британское владычество , поскольку это подразумевает, что общество, которое терпит беззаконное государство обречена на провал, а Нил Дарпан («Зеркало индиго») - о тяжелом положении работника плантации индиго при британском правлении, который использовал Закон о драматических представлениях 1876 ​​года, чтобы запретить многие такие подрывные пьесы. [10][11] [12] В конце концов Бхаратенду стал директором хинди Натак Самадж (индуистский национальный театр) в Бенарасе. [13]

После Бхартенду, чьи постановки в значительной степени финансировались им самим или временами Махараджей Каши, театр хинди пережил период борьбы из-за отсутствия спонсоров, импресарио или эффективных театральных менеджеров , поэтому в течение многих десятилетий практически не существовало профессионального театра, что обескураживало. писателей, которых нужно было брать на драматургию, даже произведения известных драматургов того периода, Джайшанкар Прасад и Упендранат Ашк в основном читались, но почти не ставились. Преобладающий консерватизм не позволял женщинам-актерам выходить на сцену, в отличие от театра маратхи в Мумбаи или бенгальского театра.В Калькутте театр хинди оставался сильной стороной, несмотря на присутствие большой аудитории, доходившей до театральных трупп парсов, ориентированных на развлечения. Лишь горстка любительских театральных коллективов представляла свои произведения на импровизированных или импровизированных сценах в период, когда, как и многие популярные писатели, интеллектуалы тоже отвернулись от театра. [14] Появление в 1931 году звуковых фильмов с участием Алама Ара означало отток аудитории хинди-театра, которая уже сократилась после вторжения театра парси через хинди-говорящий пояс. Вскоре театральные актеры, режиссеры, сценаристы и технические специалисты последовали их примеру, переехав в Мумбаи, базу для хинди-кино., где обещание легких денег от студий было слишком привлекательным, чтобы сопротивляться. В результате закрылись многочисленные театральные труппы и театры, а в некоторых начали показывать кино - новую среду эпохи. По мере того, как массы уходили от театра, соблазненные блеском кино, которое до сих пор с готовностью предоставлял театр парси, театральный ландшафт теперь был населен образованной и искушенной аудиторией, уходившей от кино в ответ на его бегство от реальности, в поисках реалистичного и социально ориентированного. -соответствующие пьесы. [15]

Театр хинди 20-го века получил новый импульс благодаря Ассоциации индийских народных театров (IPTA). Несмотря на то, что IPTA была создана в 1942 году с левыми идеологиями, после Всеиндийской народной театральной конференции в Мумбаи в 1943 году была образована IPTA Mumbai [16]. Важным вкладом IPTA было то, что женщины впервые начали принимать участие в театральной жизни. в таком количестве. [17] Он создал и вдохновил поколение театральных деятелей и драматургов, таких как Кришан Чандер , Кайфи Азми , Балрадж Сахни , Мохан Сегал, Дина Патхак , Шанти Бардхан, Дурга Хот и другие, одним из которых был Притхвирадж Капуркоторый основал Prithvi Theaters , труппу передвижного театра, базировавшуюся в Мумбаи в 1944 году, с такими актерами, как сам Притхвирадж, помимо Узры Батта и Зохры Сегал . Группа в значительной степени финансировалась за счет кинокарьеры Притхвираджа Капура и действовала до 1960 года, когда из-за плохого состояния здоровья Притхвираджа Капура ее закрыли перед его смертью в 1972 году [18].

После обретения независимости [ править ]

Sangeet Natak Akademi (SNA), Национальная академия музыки, танца и драмы, была основана правительством Индии в 1952 году для развития исполнительского искусства . Еще одним большим изменением в области театра хинди стало создание Национальной школы драмы в Дели в 1959 году, предшественником которой была Бхаратия Натья Сангх (BNS). BNS при содействии ЮНЕСКО в 1958 году независимо основало Азиатский институт театра (ATI), а в июле 1958 года ATI перешла во владение SNA и слилась с недавно сформированным NSD, который первоначально функционировал в рамках SNA, прежде чем стал автономным. организация. Основным языком обучения является хинди, а такие стойкие, как Эбрахим Алкази.и Шанта Ганди , в ближайшие десятилетия он подготовил ряд известных театральных актеров и режиссеров. Репертуарная труппа Национальной школы драмы была основана в 1964 году, первым руководителем был актер-режиссер Ом Шивпури , за ним последовали Манохар Сингх и другие актеры, такие как Уттара Баокар , Судха Шивпури и Сурекха Сикри . [19] Алкази, обученный в РАДА, оказался самым влиятельным директором в период после обретения независимости; его Hindi произведения классиков санскрите, как Abhijnana Shakuntalam , Дхарамвир Бхарати «s андха Юг , Гириш Karnad » сТуглак и реализм его взгляда на « Асад Ка Эк Дин» Мохана Ракеша привнесли новый подход к театральности и изысканности в театр хинди и установили стандарты, которые вдохновили целое поколение. [20] [21] Премьера его постановки «Андха-юг» Дхарамвира Бхарати состоялась в 1964 году в кинотеатре Фироз Шах Котла, где присутствовал премьер-министр Джавахарлал Неру. [22]

Пионер современного театрального движения в Северной Индии, Радж Бисария - очень уважаемый режиссер-постановщик, он имеет обширные знания в области западной классики и современных драматических произведений. Радж Бисария пытался, чтобы драматическое и театральное искусство соответствовало профессиональной дисциплине и сообщалось через новую эстетическую среду. Его пьесы посвящены отношениям мужчины и женщины, а также социальным вопросам, которые вызывают у него особую озабоченность. С 1966 года Радж Бисария ставит европейские и индийские пьесы.представил широкий спектр современной мировой драмы в качестве режиссера и художника, проводя собственные параллели, преследуя театр превосходства. Он рискнул объединить художественные концепции и импульсы Востока и Запада, традиционное и современное, и был страстно предан делу театра и актерского мастерства. Он твердо убежден в том, что этот вид искусства может быть использован из-за его терапевтических качеств для общего здорового развития личности молодежи, помимо того, что он является средством распространения информации и создания сознания по социально-политическим вопросам, что действительно дает эстетические и эстетические преимущества. облагораживающее просвещение и обогащающее культурное сознание современной Индии.В основном используя свои собственные приемы и творческое самовыражение, он начал свою работу на английском языке и начал использовать хиндустани в качестве устного средства выражения с 1973 года. Он поощрял народную театральную форму UP - Nautanki.

Радж Бисария предложил правительству штата открыть полупрофессиональный репертуарный театр в Уттар-Прадеше. В 1974 году правительство штата пошло еще дальше и попросило его разработать схему создания театральной школы, которая будет функционировать как полноценный театр. Академия драматических искусств. Академия драматического искусства Бхартенду(BNA), когда она была основана в 1975 году в Лакхнау (с Раджем Бисарией в качестве ее директора-основателя), стала первой в своем роде в большом хинди-поясе Бихара, Уттар-Прадеша, Мадхья-Прадеша и Раджастана. Среди его основных постановок индийских пьес - «Андха-юг» Дхарамвира Бхарати, «Баки Итихас» Бадала Сиркара, «Суно Джанмеджая» Адьи Рангачарья, «Гарбо» Элкунчвара, «Адхе-Адхуре» Мохана Ракеша, «Гвинейская свинка» Мохита Чаттерджи и т. Д. ; «Юлий Цезарь» Шекспира, «Макбет», «Отелло», «Король Лир»; Candida Джорджа Бернарда Шоу; «Смотритель» Гарольда Пинтера; Сартр в камере; «Урок» Ионеско; Отец Стриндберга, «Антигона» Жана Ануиля; и различные пьесы Чехова, Ионеско, Теннесси Уильямса, Шаффера и т. д.

В следующие несколько лет в различных штатах также были созданы свои государственные академии искусств, что дало толчок развитию театральной культуры, и вскоре в столицах штатов, таких как Джайпур, Шимла, Чандигарх, Лакхнау и Бхопал, появились свои собственные театральные группы и культура. [2] [23] Однако в течение многих лет театр в основном оставался управляемым любительскими коллективами, поскольку полноценный театр не стал финансово жизнеспособным видом деятельности. Большинство не могли позволить себе обширный реквизит , декорации , световое оформление., или газетные объявления и полагались на молву и небольшое количество плакатов. Многие практикующие имели постоянную работу в образовательных учреждениях или в корпоративном секторе и репетировали в нерабочее время в арендованных помещениях, поскольку вряд ли какая-либо театральная группа в театре хинди имела собственную инфраструктуру, будь то репетиционное помещение или театр. Театральные директора часто выступали в роли театральных менеджеров, импресарио были редкостью, а импресарио - еще реже, и тогда именно имя директора привлекало публику. Как выплаты актерам и съемочной группеоставался произвольным и сильно зависел от успеха шоу, многие подобрали работу в других средах. Поскольку государственное финансирование никогда не было доступно для театра напрямую, практикующие пытались получить корпоративное спонсорство или устраивали «звонки на шоу» в других городах, чтобы собрать деньги. [24] [25]

Постепенно появилось несколько театральных площадок, как авансцен, так и экспериментальных, включая Центр Шри Рам, Камани Аудиториум (1971), Театр Мегдут (спроектированный Алкази), Театр-студию NSD, Театр-студию SNA, Abhimanch и многие другие. [26] В то время как многие режиссеры, такие как Алькази, ставили пьесы на исторических памятниках и на различных инновационных площадках, уличный театр полностью вывел театр на улицы, в том числе и по содержанию. Так же, как вдохновленная IPTA Яна Натья Манч (JANAM) из Сафдара Хашми в 1970-х и 1980-х, как и М.К. Райна , поставивший свою постановку оперы Максима Горького « Мать».перед фабриками, вдохновляя многих других практикующих показать театр местным общинам. Газовая трагедия в Бхопале (1984 г.) вызвала новую волну протестов во многих городах, как и Бхишам Сахни, написавший « Муавзе» (Компенсация, 1990), позже поставленный Райной. В конце концов, Хашми был убит в 1989 году, когда его постановка « Халла Бол» («Атака») ставилась перед фабрикой в ​​Сахибабаде недалеко от Дели политическими головорезами. Хотя к этому времени уличный театр был открыт как важный инструмент и среда, с известными режиссерами, такими как Банси Каул и Прасанна, уличные театры достигли тюрем, трущоб и кварталов красных фонарей. [27]

Хабиб Танвир - еще один пионер театра хинди, который впервые переехал в Мумбаи в 1943 году из родного Биласпура в поисках работы в фильмах на хинди. Именно тогда он вступил в контакт с IPTA и Ассоциацией прогрессивных писателей. Он переехал в Дели в 1954 году и присоединился к «Театру хиндустани» Бегум Кудсиа Заиди, писательнице и театральному директору, которая оказала большое влияние на развитие театральной традиции в Дели, который вместе с Хабибом Танвиром дебютировал с постановкой хиндустанской пьесы. версия Калидас в Шакунталы , а затем производится Shudraka «s Mrichakatika , как Mitti Ки Гади (Литтл Clay корзину) в качестве оперной версии в nautanki стиле, с использованием племенных художников. [28][29] [30] Он успешно написал сценарий и направил Agra Bazar (1954), прежде чем уехал в Англию. После своего возвращения из РАДА Хабиб начал свою работу сплеменами Чхаттисгархи , в Театре Найя, театральной труппе, которую он основал в 1959 году в Бхопале , и продолжил включать в себя такие формы выступлений коренных народов, как нача, чтобы создать новый театральный язык, позже он писал Charandas Чор (1975), Гаон ка НА Sasural, Мор НА Дамад и Kamdeo ка Apna Басант Рита ка Сапна ичастности поставили, Асхар Ваджахат «с JIS Лахорского Ная Dekhya (1990). [31] [32][33] Помимо него, Б.В. Карант также привнес народные формы в свою работу, поставил много постановок на хинди, особенно во время его работы с репертуаром Rangamandal в Bharat Bhavan в Бхопале. [20]

В 1960-х годах, как и в других частях Индии, в Бихаре зародилось движение современного театра хинди. Сатиш Ананд, актер и режиссер, является создателем современного театра хинди в Бихаре. Он известен как законодатель мод в современном индийском театре. Сатиш Ананд основал свою собственную театральную группу Кала Сангам в Патне, столице Бихара, в 1962 году. Создал очень здоровую театральную среду и популяризировал хинди-пьесы и театр, постоянно и регулярно ставя такие пьесы, как Андха Юг Дхармвира Бхарти, Мерджеева Мудраракшаша, Адхе-Адхуре Мохана Ракеша , Ашад Ка Эк Дин и Лахрон ке Раджханс, Баки Итихас Бадала Сиркара, Баллабхпур Ки Рупката, Пагла Гхора и Джулос, Кхамош Адалат Джари Хаи Виджая Тендулкара, Джат Хи Пучхо Садху Ки, Гиреш Карнада Тугхоклс Трагед Грек, Гиреш Карнада Тугхедри Трагед Трагед ГрекТахра Хуа Пани Шанти Мехротры, Эк Тха Гадха, Киси Эк Пхул Ка Наам Ло, Годан, Аур Тота Бола Чандрашекхара Камбара, Враг народа Ибсена (Джаншатру), Вольпония Бена Джонсона (Чор Ке Гар Мор), Дели Унча Сунати Хай, Манодж «Радждаршан» Митра, «Тамрапатра» Дебашиша Маджумдара, «Сингхасан Хали Хай» Сушила Кумара Сингха, «Трехгрошовая опера» Бертольта Брехта (Do Takkey Ka Swang), «Бети Аайи Хай» Джоти Махпсекера и т. Д. В каждой новой постановке театра Сатиш Ананд принимал участие режиссер Кала Сангам. Он много работал и готовил актеров-актрис во всех сферах. Производство Adhe-Adhure в 1973 году считалось большим событием в истории культурного поля Бихара. Этот инцидент был расценен как возрождение театра в Бихаре.Кала Сангам всегда предпочитал в своих пьесах поднимать социально-политические и экономические вопросы. Разнообразие постановок спектаклей с новаторскими идеями и мощные высококлассные постановки вызвали живой интерес к театру среди жителей Бихара. Консервативное и ортодоксальное общество медленно открылось и начало либерализовать свои взгляды на театр и его актеров-актрис. Опекуны и родители разрешили большому количеству работающих женщин и девушек, поступающих в колледж, принять активное участие в спектаклях, и они проявили себя благодаря своим талантам. Сотни мальчиков и девочек прошли обучение у Сатиша Ананда за эти годы. Качество и класс пьес Кала Сангам сделали Кала Сангам одной из ведущих театральных трупп Индии.Патна стала одним из самых театрально-активных центров Индии в 70-х, 80-х и 1990-х годах. Кала Сангам организовал свой первый театральный фестиваль и первый всеиндийский театральный семинар в 1978 году. Кала Сангам представил свои пять пьес,Андха Юг, Ашад Ка Эк Дин, Ларон Ке Раджханс, Баллабхпур Ки Роопкатха и Сингхасан Хали Хай. Темой всеиндийского театрального семинара была «Аадж Ка Натак Аур Рангманч» (Современная драма и театр). Г-н Б.В. Карант, доктор Пратибха Агарвал и Сачидананд Хирананд Ватсьаян были приглашенными спикерами этого семинара. 2-й Театральный фестиваль Кала Сангам и Всеиндийский театральный семинар были организованы в 1979 году. В семинаре участвовал ученый театральный критик Неми Чанд Джайн, Дхианешвар Надкарни, а также был свидетелем представленных на фестивале пьес. Кала Сангам организовал девять театральных фестивалей с 1978 по 1995 год соответственно. Работа Кала Сангама вдохновила многих людей в Бихаре начать театральную деятельность в своих местах. В 1984 году Сатиш Ананд разработал новую театральную идиому «BIDESIA STYLE» для современного индийского театра, используя элементы местного традиционного народного театра.Сатиш Ананд начал свои исследования. Концептуализировал форму и завершил ее Формат. Разработал новую театральную идиому для современного индийского театра «БИДЕСИА», основанную на малоизвестных традиционных театральных народных формах Бихара, ЛАУНДА НААХ и НААХ ВЕЧЕРИНКАХ (с особым акцентом на партии Наах Бхикхари Тхакура), традиционных песнях, традиционной музыке, традиционных танцах, фольклоре. Культура, жизненный цикл, ритуалы, обычаи, вера и убеждения, стили жизни, привычки, поведение, фестивали и праздники и т. Д. Бихара. Формат стиля BIDESIA состоит из театральных элементов, тщательно отобранных сверху и творчески используемых в этом стиле с современной чувственностью. Стиль бидесия - это новая театральная идиома (ранг бхаша) современного индийского театра, которая работает как мост между сельским и городским театром.Первоначально были прочитаны рассказы Фанишвара Натха «Рену», рассказы Мандхкара Гангадхара, но, наконец, однажды был выбран рассказ «Амли», который был опубликован в хинди-журнале «Сарика». Известный писатель на хинди Камлешвар был редактором. Сатишу Ананду эта история понравилась, и он начал над ней работать. Он полностью переделал инциденты и последовательности, создал новых персонажей, инциденты и ситуации в соответствии с форматом мышления стиля Bidesia. В пьесе использовался диалект бходжпри. Традиционная музыка, песни и их мелодии были выбраны в соответствии с конфликтом, настроением, чувствами персонажей и ситуациями. Лучшая часть этого Каждый актер Кала Сангам поделился своими знаниями и опытом в адаптации рассказа «АМАЛИ», адаптации санскритской пьесы Шудраки ».МАРИЧЧАКАТИКА (Мати Гари) и роман Фанишвара Натна на хинди «МАЙЛА АНЧАЛ в стиле бидезии». А в 1994 году новая пьеса Рабиндраната Тагора «МУКТАДХАРА» была спродюсирована и представлена ​​в стиле BIDESIA. Кала Сангам также посетил Дели, Мумбаи, Калькутту, Бхубанешвар, Бхопал, Удджайн, Гувахати, Кота, Джайпур, Джодхпур, Биканер, Хануман Гарх, Ганга Нагер, Лакхнау, Аллахабад и т. Д. Со своими пьесами. Все эти пьесы были очень успешно представлены на различных фестивалях зональных и национальных народных театров, организованных в разных частях Индии соответственно. Этот стиль Bidesia был признан театральными практиками и театральными критиками и оценен публикой по всей стране. Интересно то, что этот стиль также повлиял на современный индийский театр. Кала Сангам поставил Муктадхару в стиле Бидесия в Бхарангаме,Дели в 2000 году.

Спектакль на хинди « Хлопок 56, полиэстер 84 » Сунила Шанбага о жизни в Жирангаоне , Мумбаи , 2006 г.

Шьямананд Джалан (1934–2010), расположенный в Калькутте , считается периодом возрождения современного индийского театра и особенно театра хинди в Калькутте с 1960-х по 1980-е годы. Он был первым, кто исполнил модернистского Мохана Ракеша , начиная с его великого опуса Ashadh Ka Ek Din (Один день в Ашаде) в 1960 году, и в последующие годы преодолел разрыв между театром хинди и бенгальским театром , поставив хинди постановки произведений бенгали. драматурги, как Badal Сиркар «s EVAM Индраджит (1968) и Pagla гхор (1971), который , в свою очередь , введенной Сиркар для остальной части страны. Соучредитель театральной группы Анамика.в 1955 году с Пратибхой Аггарвалом, писателем на хинди и правнучкой Бхартенду Харишчандры , которая сыграла новаторскую роль в возрождении театра хинди [34] и оставалась с ним до 1972 года, и в течение этого периода он собрал большую аудиторию для Театр хинди на бенгальском языке Калькутта. Впоследствии, вместе со своей женой Четаной Джалан, известной танцовщицей катхак и театральной актрисой, и актером Кульбхушаном Харбандой , он покинул Анамику в 1971 году и основал театральную группу Падатик (буквально пехотинец) в 1972 году, директором-основателем которой он был. . Это дало ему возможность отважиться на более смелые темы, например, в пьесах Виджая Тендукара, таких как Гидхэйд (Стервятники) (1973) иСахарам Биндер (1979) и « Хазар Чаураси Ки Ма» Махашветы Деви (Мать 1084 года) (1978), в своем новом предприятии он вышел за рамки индианизма, модернизма или экспериментализма. [35] [36] Другим театральным директором, который практиковал театр хинди в Калькутте, которая в основном является бенгальско-говорящей областью, был Уша Гангули (род. 1945), который основал театральную группу Рангакарми в 1976 году, известную своими постановками, такими как Махабходж , Рудали , Суд Марсиал и Антарьятра . [37] [38] Кроме нее, театральные постановщики, такие как Сатьядев Дубей ,Динеш Тхакур и Надира Баббар также практиковали театр хинди в Мумбаи, до этого дома для театра маратхи и гуджарати.

В 1960-х и 70-х годах многие актеры из Национальной школы драмы начали работать над фильмами на хинди, хотя многие продолжали театральную деятельность на стороне. Многие театральные актеры и режиссеры, такие как Ом Шивпури, который сформировал театральную группу Dishantar в Мумбаи, и Дина Патхак также успешно работали в мейнстриме, в то время как многие другие, наряду с FTII, актеры Пуны , сделали себе имя в параллельном кинотеатре., который достиг совершеннолетия в конце 1970-х годов. Сюда входили Саи Паранджпье, Ом Пури, Насируддин Шах и Панкадж Капур. В большинстве колледжей теперь были свои театральные общества, которые стали питательной средой для будущих практиков. Позже, в 1980-х, с ростом популярности телевизионных мыльных опер, домашнего видео и кабельного телевидения, аудитория на некоторое время отошла от театра, прежде чем театр возродился в конце 1990-х с новым поколением театральных режиссеров, которые искали не просто новые темы и повествования, но также принимал участие в абсурдном , экспрессионистском , экспериментальном и импровизационном театре.с большим рвением. Они также начали находить спонсоров в корпоративном секторе, и многие театральные режиссеры смогли прокормиться только театром. В ближайшие годы возникли две проблемы: даже сейчас актеры начинали свою театральную карьеру как подготовку к кинокарьере, и, во-вторых, большинство театральных актеров учились, работая в театральных группах, поскольку возможности театрального образования оставались ограниченными, хотя некоторые организации открылись. в других городах за пределами Дели, таких как Джайпур, Лакхнау и Чандигарх, где драматург-режиссер Балвант Гарги руководил новым этапом развития театра, предлагали молодым претендентам научиться этому ремеслу. [23] [39]

В Бхопале режиссер и драматург профессор Сатиш Мехта и его жена-актер Джотсна Мехта основали театральную группу «Прайог». Группа была основана в 1976 году в Индоре и переехала в Бхопал в 1983 году. С тех пор группа активна и регулярно ставит спектакли. Хорошо известными пьесами "Прайога" являются "Андхон ка хати", "Джулус", "Бакари", "Дулари Бай", "Джадугарские джунгли", "Кхамош адалат джари хай", "Эк аур Дроначарья", "Джис Лахор нахи Дехья". , «Kajal ka jadu», «Kandhe par baitha tha shap», «Mujhe Amrita Chahiye» и многие другие. Сатиш Мехта поставил все эти пьесы в собственном оригинальном стиле. Кроме того, он сыграл много уличных пьес. [ необходима цитата ]

Мритьюнджай Прабхакар - один из крупнейших молодых театральных режиссеров и драматургов хинди, появившихся на индийской театральной сцене в последнее десятилетие 20-го века и зарекомендовавшего себя как значительный театральный деятель в первом десятилетии 21-го века. Свою театральную карьеру он начал в Патне во время учебы. Он работал с несколькими театральными группами, такими как Abhiyan, Prerna, Mach Art group и Prangan в Патне. Позже он вместе со своими друзьями стал соучредителем группы Abhiyan. Когда он прибыл в Дели для дальнейшего обучения в Университете Джавахарлала Неру в Нью-Дели. Здесь он работал с известными группами, такими как Rang Saptak, Bahroop и Dastak. Позже он основал свою собственную группу под названием SEHAR в 2005 году и начал работать строго.Он обучался у ведущих деятелей индийской драмы и театра на различных семинарах, которые он посещал, таких как Хабиб Танвир, Б.В. Карант, Прасанна, Ратан Тиям, Д.Р. Анкур и многие другие. Он работал с такими режиссерами, как Д.Р. Анкур, Локендра Арамбам, Х.С. Шива Пракаш, Сурендра Шарма, Парвез Ахтар, Виджай Кумар, Джавед Ахтар Хан, Суман Кумар и другими. Работал актером, режиссером, сценографом, художником по свету, организатором в театре.

Мритьюнджай Прабхакар работает главным образом театральным режиссером и драматургом со своей группой SEHAR. Он является основателем-постановщиком театральной труппы SEHAR (Общество просвещения, гармонии, искусства, культуры и медиа-репродукции) (зарегистрировано в соответствии с Законом об обществе) в 2007 году. Он поставил более двух десятков пьес, среди которых «Sabse Udas Kavita» [ 2], «Khwahishen» [3], «Jee Humen To Natak Karna Hai», [4], «Dhruvswamini» [5], «Vithalala» и «Suicide» [6] привлекли особое внимание более широкой части общество. Его пьесы ставились в разных городах и театральных центрах страны, кроме Дели. Его пьесы были частью некоторых крупных театральных фестивалей страны.

Первоначально написанная пьеса Мритьюнджая Прабхакара « Садхо Декхо Джаг Баудана» была опубликована издательством InkLit Publication. Он также написал пьесы Аао Натак Натак Хелен., «Хвахишен», «Джи Хумен то Натак Карна Хай», «Самоубийство», «Эй Рам», «Тери Мери Кахани Хай», «Карнав» и др. страна. Он взял пьесу известного кенийского драматурга Нгуги Ва Тионга «Черный отшельник» как «Джейен То Джайен Кахан». Впервые адаптация была проведена выпускником NSD Рандхиром Кумаром в 2005 году в Патне. Позже он воспроизвел пьесу в 2010 году с SEHAR в Дели. Он принял знаменитую пьесу Каннада «Моти Мадайах» на хинди, поставленную Локендрой Арамбамом, и опубликованную издательством Yash Publication, Дели. Антология современного индийского театра под названием «Самкалин Рангкарм» также указана на его имя и опубликована издательством InkLit Publication.Его сборник стихов на хинди «Jo Mere Bheetar Hain» был опубликован Академией литературы (Sahitya Akademi), Индия.

Поддержать жизнь театра хинди в центре театра маратхи - непростая задача в Пуне, но театр Сватантра выполняет эту работу с огромной решимостью и самоотверженностью с 2006 года. Под руководством Абхиджита Чоудхари вместе с Дханашри Хебликаром группа поставила более 65 спектаклей. за последние 6 (2006 г.) лет. Поднимая в своих пьесах социальные и современные проблемы, Сватантра заполнила пустоту, которую хинди в городе часто жаловали. Группа продолжает работать, выступая минимум один раз в месяц. Mashal Jalao Diye Se, основанный на деле о групповом изнасиловании в Дели, - их последняя пьеса. Совместно с FTII, Театр Пуны Сватантра отмечает фестиваль хинди театра на HINDI DIWAS. Некоторые из его заслуживающих внимания постановок: Джис Лахор Нахин Векхья Во Джанмея Хай Нахин Таджамхал Ка Тендер, Муджхе Амрита Чахийе,Кабира Хада Базар Майн, Трибунал и многое другое. Самостоятельная пьеса, такая как Машаль Джао Дийе Се, Теналирам, Тукарам, Перелистывание страниц с Судхой Мурти, ДадаСахеб Пхалке «Пьеса, основанная на отце индийского кино», Мансароварская пьеса на основе рассказов Премчанда, Бикхре Моти, пьеса BA на основе жизни Субхадры Кумари Чаухана и ее сочинения, пьеса Рабиндры Сансара, основанная на жизни Рабиндраната Тхакура и его работах, и многое другое. Jaag Utha Hai Raigad - это перевод на хинди маратхи по пьесе Васанта Канеткара «Raigadala Jevha Jaag Yete», исполненный в 21-м Bharat Rang Mahotsav 2020. Внутри пьесы заложено врожденное, краткое и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. На нем изображен царь маратхов,ДадаСахеб Пхалке «Пьеса, основанная на отце индийского кино», Пьеса Мансаровара по рассказам Премчанда, Пьеса Бикхре Моти, основанная на жизни Субхадры Кумари Чаухана и ее произведениях, Пьеса Рабиндра Сансар, основанная на жизни Рабиндраната Тхакура и его работах, и многое другое. Jaag Utha Hai Raigad - это перевод на хинди маратхи по пьесе Васанта Канеткара «Raigadala Jevha Jaag Yete», исполненный в 21-м Bharat Rang Mahotsav 2020. Внутри пьесы заложено врожденное, краткое и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. На нем изображен царь маратхов,ДадаСахеб Пхалке «Пьеса, основанная на отце индийского кино», Пьеса Мансаровара по рассказам Премчанда, Пьеса Бикхре Моти, основанная на жизни Субхадры Кумари Чаухана и ее произведениях, Пьеса Рабиндра Сансар, основанная на жизни Рабиндраната Тхакура и его работах, и многое другое. Jaag Utha Hai Raigad - это перевод на хинди маратхи по пьесе Васанта Канеткара «Raigadala Jevha Jaag Yete», исполненный в 21-м Bharat Rang Mahotsav 2020. Внутри пьесы заложено врожденное, краткое и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. На нем изображен царь маратхов,Jaag Utha Hai Raigad - это перевод на хинди маратхи по пьесе Васанта Канеткара «Raigadala Jevha Jaag Yete», исполненный в 21-м Bharat Rang Mahotsav 2020. Внутри пьесы заложено врожденное, краткое и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. На нем изображен царь маратхов,Jaag Utha Hai Raigad - это перевод на хинди маратхи по пьесе Васанта Канеткара «Raigadala Jevha Jaag Yete», исполненный в 21-м Bharat Rang Mahotsav 2020. Внутри пьесы заложено врожденное, краткое и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. На нем изображен царь маратхов,Шиваджи и его младший сын Самбхаджи борются с пропастью между двумя поколениями. Усилия Шиваджи состоят в том, чтобы сохранить единство своей семьи, а усилия молодого потомка - контролировать и консолидировать огромное наследие и империю. Спектакль раскрывает богатую культуру Махараштрии и наследие ушедшей эпохи.

Написание пьес на хинди [ править ]

Отец Бхартенду написал пьесу под названием « Нахул натак» в 1859 году, которая является «первой литературной драмой на хинди в современный период», хотя о ее постановке сохранилось немного. Первой драмой, которая была поставлена, была мангал Джанаки Шитала Прасада Триведи в театре Бенарас , также известном как пурана начгар , в 1868 году, в которой сам Бхартенду дебютировал на сцене как актер, и в последующие годы он написал много пьес, написавших восемнадцать пьес до своей жизни. смерть в 1885 году. [13] В период до Бхартенду были созданы в основном мифологические и эпические пьесы, такие как Хануман-натак , Амасья сар натак , Вичитра натак , Шакунтала упахьян ,Ананд Рагхунандан и Индер сабха . [3]

Так же, как Бхартенду Харишчандра написал Сатья Харишчандра (1875), Бхарат Дурдаша (1876) и Андхер Нагари (1878), в конце 19 века, Джайшанкар Прасад стал следующей большой фигурой в хинди-драматургии с такими пьесами, как Сканда Гупта (1928), Чандрагупта ( 1931) и Дхрувсвамини (1933), Майтхили Шаран Гупт также написал три пьесы: Тилоттама (1916), Чандрахас (1921) и Анага (1925). [40] [41]Следующим этапом важных пьес после «Прасада» стал Бадринатх Бхатт, затем была работа Лакшминараяна Мишры, которая оторвалась от существующей модели предметной трактовки и представления и известна своим реализмом и безошибочным влиянием Ибсена, как это видно в « Сансьяси» (1931). , Ракша Ка Мандир (1931), Мукти ка рахасья (1932), Раджайога (1934) и Синдур ки Холи (1934), которые решают социальные проблемы с заметной непосредственностью. Важным событием этого периода стало создание известного писателя Премчанда в Варанаси литературного журнала Hans.в 1938 году, в котором в ближайшие годы было опубликовано множество важных одноактных пьес, что еще больше укрепило искусство. [42]

1940-е годы и позже [ править ]

По мере того как борьба за независимость набирала обороты, драматурги поднимали вопросы национализма и подрывных идей против британцев, но чтобы избежать цензуры, они адаптировали темы из мифологии, истории и легенд и использовали их в качестве средства для политических посланий - тенденция, которая сохраняется и по сей день. теперь он использовался, чтобы выявить социальные, личные и психологические проблемы, а не явно политические.

После обретения независимости развивающаяся республика поставила перед драматургами новые проблемы, которые они могли решить и выразить, а драматургия на хинди показала большую лаконичность и символичность, но не была такой плодотворной, как в случае с поэзией или художественной литературой на хинди . [43] Тем не менее , у нас есть драматурги , как Джагдиш Чандр Матуры ( Konark ) и Апендранат Ака ( Андзё Диди ), который демонстрировал стабильно развивающееся понимание тематического развития, театральных ограничений и сценические , и Джиандев Агнихотри выделялись своей символикой, остроумие и сатиры как видны в классическом Шутурмурге, написанном в 1960-х [44] до того, как перейти к сценарию дляФильмы на хинди 1970-х. [41] [42] [45] [46]

Первой важной пьесой 20-го века была « Андха-юг» («Слепая эпоха») Дхарамвира Бхарати , вышедшая в 1953 году в « Махабхарате» и являющаяся одновременно идеальным источником и выражением современного недовольства и затруднительного положения общества, пронизанного коррупцией. Начиная с « Эбрагима Алкази», его ставили многочисленные режиссеры. С его стихотворной пьесы Уттар Priyadarshini , Agyeya найдена история Ашока «сек искупление, что отражает современный призыв к миру. [42] [47] Ашад Ка Эк Дин (Один день в Ашадхе), дебютная пьеса модерниста Мохана Ракеша, была опубликована в 1958 году, основанная на жизниСанскритский драматург Калидас считается первой пьесой современного хинди. [48] Мохан Ракеш написал еще две пьесы, Aadhe Adhure (Дом на полпути) и Leheron Ke Raj Hans (Великие лебеди волн), и оставил одну, Paon Taley Ki Zameen (Земля под ногами), незаконченной к моменту его смерть в 1972 году, но он изменил ландшафт театра хинди. [48] Сегодня его становление как выдающегося драматурга в 1960-х годах рассматривается как взросление современного индийского драматурга на хинди , точно так же, как Виджай Тендулкар сделал это в маратхи, Бадал Сиркар на бенгали и Гириш Карнад.в каннаде. [49] Его пьесы теперь стали классикой индийского театра, их ставили почти все крупные индийские театральные режиссеры и были частью университетской учебной программы в регионах, где говорят на хинди. [50]

Первоначально вдохновленные западной драматургией по структуре и движению, многие первые драматурги адаптировали Ибсена и Брехта , но вскоре вернулись к корням и нашли как содержание, так и форму, породив движение под названием «театр корней», согласованную попытку «деколонизации». «Индийский театр и дистанцироваться от западного театра. [51] Будь то « Агра Базар» Хабиба Танвира (1954) и « Чарандас Чор» (1975), которые принесли новые местные формы самовыражения. [32] С другой стороны, были более молодые драматурги, такие как Сурендра Верма , с его Сурья Ки Антим Киран Се Сурья Ки Пахли Киран Так(От заката до восхода солнца, 1972), Драупади и Атван сарга (восьмая глава, 1976), быстро экспериментировали с формами и форматами, [42] и писатели, которые решились на драматургию для создания важных произведений, таких как Бхишам Сахни, который был связан с обоими IPTA и Ассоциация прогрессивных писателей, наиболее известная своей перегородку -novel Тамас писал, Хануш (1977), Мадхавьте (1982) и Muavze (1993).

С годами репертуар пьес на хинди расширился и включил в себя переведенные и адаптированные произведения успешных драматургов с других языков, таких как Виджай Тендулкар , Гириш Карнад , Махеш Элкунчвар , Г.П. Дешпанде и Бадал Сиркар (Эвам Индраджит, 1963, Пагла Года , 1967). [3]

« Дара Шико» датского Икбала - это современная классика, поставленная режиссером М.С. Сатью . По словам известного критика Рамеша Чанда, Чарли Дара Шико - это поворотный момент в традиционной театральной чувствительности. Использование периодической поэзии Вали Деккани придает этой пьесе очень редкий художественный и исторический контекст. Ослепительное использование хореографии Катхак Рани Ханум и ее труппой, а также аутентичных костюмов, включая головные уборы, мечи и старинные произведения искусства, было настоящим удовольствием для глаз. Эта пьеса имела хороший успех в таких городах, как Дели, Гургаон и Бангалор.

Еще одна известная драма датского Икбала - « Дилли Джо эк Шехр Таа» - изображает жизнь и времена Дели, потерянного во время вторжения Надир-шаха . Он был награжден Моханом Ракешем Самманом за эту пьесу главным министром Дели Шейлой Дикшит . Недавно этот спектакль поставил Бхарти Шарма из Kshitij Group, и зрители Дели были очарованы его производственными ценностями и величием.

Датский также написал « Сахир» о жизни и временах Сахира Лудхьянви, который был поставлен в Дели для переполненной публики и стал знаковой постановкой для использования старых песен из фильмов как части драматического повествования. Спектакль, поставленный директором NRI Прамилой Ле Хант, имел коммерческий успех, и зрители все больше и больше желали Сахира. Датский Икбал также написал Kuchh Ishq Kiya Kuchh Kaam о жизни и творчестве легендарного поэта Фаиза Ахмеда Файза и Сары Ка Сара Аасман о поэтессе Саре Шагуфта , помимо биографической драмы «Галиб», в которой использовался Галиб.Поэзия для основного повествования и была поставлена ​​в Дубае для эмигрантской индийской общины. Датчанин также представил блокбастеры «Woh Akhiri Hichki» и «Ek Thi Amrita» (о жизни и временах Амриты Притам.) и некоторые другие ранние работы. В последние годы он использовал множество элементов кино и средств массовой информации, чтобы приблизить театральное чутье к публике, насыщенной Болливудом. Жалко, что его собрание работ недоступно до сих пор, хотя доступно несколько версий «Дара Шико» и «Галиб», но «Дара Шико» - дорогостоящая историческая костюмированная драма, нелегко поставить такую ​​сложную постановку. «Дилли Джо Эк Шехр Таа» обладает всеми чертами классической сценической пьесы, сочетающей конфликт высокого напряжения с реалистичными персонажами, коварными заговорами, романтикой, поэзией, танцами и запоминающимися диалогами. [ необходима цитата ]

Саид Алам известен своим остроумием и юмором, в частности, такими пьесами, как «Галиб в Нью-Дели», «Большой Би» и многими другими жемчужинами, которые регулярно ставятся для массового ухода любителей театра. «Маулана Азад» - его величайший труд как по содержанию, так и по стилю. [ необходима цитата ]

«Три Би» Шахида также является важной пьесой. Он был связан со многими группами, такими как «Натва» и другими. Захир Анвар сохранил флаг Театра в Калькутте. В отличие от писателей предыдущего поколения Саид, Шахид, Даниш и Захир не пишут книжные пьесы, но их работа является продуктом сильной исполнительской традиции. [ необходима цитата ]

Dramatech, театральная группа из Дели, созданная выпускниками IIT Delhi в 1984 году, дала новое измерение театру хинди, переведя и поставив множество английских классических пьес, как мюзиклов, так и пьес. В их числе хинди-версии мюзиклов «Скрипач на крыше» и «Привет, Долли!». и играет Агаты Кристи «Десять маленьких негров и свидетель обвинения»; Рассказы Конан Дойля о Шерлоке Холмсе; Мышьяк и старые кружева Джозефа Кессельринга. Все они были переведены, тексты и поставлены Рави Раджем Сагаром в период 1984–1987, а затем 2002–2012 годов. Ссылка: www.dramatech.in

Тот же режиссер группы также адаптировал и поставил классические рассказы Премчанда в пьесе «Премчанд: Три комедии для семей и детей в 2012 году». В него вошли истории «Do bailon ki katha», «Shatranj ke khiladi», «Nimantran». Ссылка: Обзор в Deccan Herald: http: //www.deccanherald.com/content/269668/premchand-children.html Также: www.dramatech.in Интервью с директором Рави Раджем Сагаром о произведениях Премчанда и литературе на хинди и урду было опубликовано в The Times of India: http: / /articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-10-02/books/34216836_1_munshi-premchand-stories-comedy-genres

Вибха рани - известный драматург двух индийских языков - хинди и майнтили. На сегодняшний день она написала более 20 полнометражных групповых, дуэтных и сольных пьес. Ее пьеса «Дусра Аадми, Дусари Аурат» была награждена Правительством премии Вишнудаса Бхаве за драматургию. Махараштры, 2011. Спектакль был поставлен в БХАРАНГАМ, 2002 в Национальной школе драмы, Нью-Дели, и в настоящее время ставится различными группами по всей стране. Другой спектакль "Peer Parayee" ставится в стране и за ее пределами компанией "Vivechana", Джабалпур, начиная с 2004 года. "Aye Priye Tere Liye" была поставлена ​​в Мумбаи. «Жизнь - не мечта», «Балчанда», «Главный Кришна Кришн Ки», «Эк Найи Менка», «Бхихарин», «Науранги Натни», «Бимб-Пратибимб» - ее сольные пьесы,ставятся в и по всему миру. «Аао Таник Прем Карен» и «Агле Джанам Мохе Бития Наа Кидзо» получили первую премию у Мохана Ракеша Саммана в 2005 году. «Аао Таник Прем Карен» была удостоена награды за лучшую пьесу 2013 года и Вибха как лучшую женскую роль-актер в 2013 году. правительством. Махараштры.

Театральная критика [ править ]

С другой стороны, театральная критика, которая также началась с Бхартенду, вызвала появление новых голосов в середине 20-го века, таких как Лакшми Нараян Лал, которые теперь подвергали недавнюю индийскую драматургию пробному камню Ибсена и других западных мастеров. [42] Ведущие театральные критики теперь были наняты национальными ежедневными газетами, в том числе Рамеш Чандер и Немичанд Джайн, и вскоре в 1960-х годах на передний план вышло второе поколение театральной критики - Кавита Нагпал, Джайдев Танеджа и другие. В литературном журнале появились разделы, посвященные театральной критике, а во многих журналах появились колонки с обзорами театра. В этот период начал издаваться театральный журнал Natrang под редакцией NC Jain, аналогичный журнал выпускали государственные академии, такие как,Сангит Натак по Сангит Натак Академи в Дели, Rangyog в Раджастане академии в Джодхпур, и Chhayanat по Уттар - Прадеш Академии в Лакхнау. Другим важным событием стало появление документации и академических исследований в различных направлениях индийского театра, в которых участвовало все большее число театральных ученых, таких как Капила Ватсьяян , Анурадха Капур и NC Jain. [52]

Театральные группы хинди [ править ]

Нат Нимад || Кхандва, депутат || 2000 || Виджай Сони

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Театр Сватантры выбран для выступления на Международном театральном фестивале Национальной драматической школы 2020; очень известная маратхи на хинди с очень уникальным стилем и дизайном , https://www.21brm.nsd.gov.in/jaag-utha-hai-raigad/
  • Хинди драма и сцена , Вирендра Нараяна. Бансал, 1981
  • Сангит Натак Академи (1989). Современный индийский театр: интервью с драматургами и режиссерами . Sangeet Natak Akademi .
  • Adhunik Hindi Natak Aur Rangmanch (Современная хинди драма и театр), NC Jain.
  • Ранг ятра: двадцать пять лет репертуарной труппы Национальной школы драмы при Национальной школе драмы. Издано Национальной школой драмы, 1992.
  • Hindi Natak: Udhbhav aur Vikas (хинди-драма: ее происхождение и развитие), Dashrath Ojha. Раджпал и сыновья, 1954.
  • Дом на полпути Мохана Ракеша: критические перспективы , Субхаш Чандра. Азиатский книжный клуб, 2001. ISBN 978-81-7851-004-0 . 
  • Драма Дианы Димитровой « Гендер, религия и современная хинди ». Издательство Университета Макгилла-Куина, 2008. ISBN 978-0-7735-3364-6 . 
  • Андха Юг , Дхарамвир Бхарати, Тр. Алок Бхалла. Oxford University Press, США, 2010. ISBN 978-0-19-806522-7 . 
  • 4-й фестиваль театра хинди, FTII Pune , http://www.mid-day.com/articles/a-tribute-to-hindi/15590193
  • 2-й Чхотанагпур Натя Махотсав 2015 , организованный Академией Юва Натья Сангит, Вену Канти Кришна кала Бхаван, Горакхнатх Лейн, Верхний Базар, Ранчи, jharkhand-834001
  • Первая виртуальная живая игра Индии , https://www.thehindu.com/entertainment/theatre/swatantra-theatres-rang-e-dastaan-season-2-a-virtual-theatre-from-june-4-is -a-13-дневный-фестиваль-с участием-13-пьес-и-70-артистов-со всей Индии / article31747723.ece
  • Театр Сватантра - первый, кто выступал на COVID-19, несет социокультурное послание человечеству в Шехар-э-Накабе театра Сватантра, доступном в Интернете , https://indianexpress.com/article/lifestyle/art-and-culture/a-character -called-corona-6324466 /

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Драма индийского театрального путешествия" . Финансовый экспресс. 17 сентября 2006 г.
  2. ^ а б Хохман, стр. 44 год
  3. ^ a b c Датта, стр. 1074
  4. ^ Хансен, стр. 64
  5. Обзор книги Фигейры « Перевод Востока: восприятие Сакунталы в Европе девятнадцатого века» навеб-сайтес полным обзором .
  6. ^ К. Моти Gokulsing К. Gokulsing, Wimal Диссанаяк (2004), индийские Популярные фильмы: Рассказ культурных изменений , Trentham Books, стр. 98, ISBN 978-1-85856-329-9
  7. ^ Лакшми Мишра (1992). Женские проблемы: индийская перспектива . Северный книжный центр. п. 65. ISBN 978-81-7211-017-8.
  8. ^ Хансен, стр. 75
  9. ^ Хансен, стр. 77
  10. ^ Димитрова, с. 14
  11. ^ Хансен, стр. 62
  12. ^ Хансен, стр. 78
  13. ^ a b Хансен, стр. 81 год
  14. ^ Das, стр. 159
  15. ^ Чемберс, стр. 380
  16. ^ Индийская Народная Театральная Ассоциация. Статья на mumbaitheatreguide.com
  17. ^ Рубин, стр. 182
  18. Поцелуи небосвода с Prithvi Theater The Hindu 22 ноября 2004 г.
  19. ^ Национальная школа драмы .. за последние 50 лет The Tribune , 2009.
  20. ^ а б Рубин, стр. 200
  21. ^ Рубин, стр. 190
  22. ^ «Культурное дело столицы началось в 50-е годы» . Hindustan Times . 16 ноября 2011 года Архивировано из оригинала 7 января 2013 года .
  23. ^ а б Рубин, стр. 189
  24. ^ Чемберс, стр. 381
  25. ^ Banham, стр. 524
  26. ^ Рубин, стр. 213
  27. ^ Рубин, стр. 201
  28. ^ Датта, стр. 1117
  29. ^ "За четвертой стеной" . Outlook . 22 июня 2009 г.
  30. ^ Дочь Бегум Qudsia Зайди является сценаристом Шама Зайди .
  31. ^ Хабиб Tanvir делает свой окончательный выход Таймс оф Индия , 9 июня 2009 года.
  32. ^ a b Коди, стр. 1329
  33. ^ Рубин, стр. 183
  34. ^ Asha Kasbekar (2006). Поп-культура Индия!: СМИ, искусство и образ жизни . ABC-CLIO. п. 73. ISBN 978-1-85109-636-7.
  35. ^ «Вспоминая Джалана» . Индус . 4 июня 2010 г.
  36. ^ Ричард Шехнер (1985). Между театром и антропологией . Университет Пенсильвании Press. п. 74. ISBN 978-0-8122-1225-9.
  37. ^ «Использование театра, чтобы выразить свои самые глубокие проблемы» . Трибуна . 20 сентября 2004 г.
  38. ^ «Калькутта, дом для театра хинди» . Индус . 29 октября 1997 года Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года.
  39. ^ Чемберс, стр. 383
  40. ^ Димитрова, с. 15
  41. ^ а б Датта, стр. 1075
  42. ^ a b c d e Датта, стр. 1076
  43. ^ Нагендра, стр. 661
  44. ^ «Когда политика встречается с развлечениями» . СРЕДНИЙ ДЕНЬ . 4 марта 2010 года Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 20 марта 2011 года .
  45. ^ Гяндев Агнихотри в IMDb
  46. ^ Нагендра, стр. 645
  47. ^ Рубин, стр. 195
  48. ^ a b Коди, стр. 1116
  49. ^ "Драма между строк" . Финансовый экспресс . 28 января 2007 г.
  50. ^ Рубин, стр. 196
  51. Рубин, 183
  52. ^ Рубин, стр. 217
Общий
  • «Постановка драматического поворота» .
  • «От страницы к этапу» .
  • Стэнли Хохман (1984). Энциклопедия мировой драмы Макгроу-Хилла, Том 3 . VNR AG. ISBN 978-0-07-079169-5.
  • Доктор Нагендра (1988). Индийская литература . Прабхат Пракашан.
  • Мартин Банхам (1995). Кембриджский гид по театру . Издательство Кембриджского университета. п. 526 . ISBN 978-0-521-43437-9. театр хинди.
  • Сисир Кумар Дас (1995). История индийской литературы: 1911–1956, борьба за свободу: триумф и трагедия . Sahitya Akademi. п. 159. ISBN. 978-81-7201-798-9.
  • Сандрия Б. Фрейтаг (1989). «Глава 2: Рождение хинди драмы в Банарасе: 1868–1885, Кэтрин Хансен» . Культура и власть в Банарасе: сообщество, представление и окружающая среда, 1800–1980 гг . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-06367-9.
  • Дон Рубин (1998). Всемирная энциклопедия современного театра: Азия . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-05933-6.
  • Диана Димитрова (2004). Западные традиции и натуралистический театр хинди . Питер Лэнг. ISBN 978-0-8204-6822-8.
  • Апарна Бхаргава Дхарвадкер (2005). Театры независимости: драма, теория и городское представление в Индии с 1947 года . Университет Айовы Пресс. ISBN 978-0-87745-961-3.
  • Колин Чемберс (2006). Континуум, спутник театра ХХ века . Международная издательская группа «Континуум». ISBN 978-1-84714-001-2.
  • Габриэль Х. Коди; Эверт Спринчорн (2007). Колумбийская энциклопедия современной драмы, Том 2 . Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-14424-7.
  • Амареш Датта (2006). Энциклопедия индийской литературы (том второй) (Деврадж То Джиоти), том 2 . Sahitya Akademi. ISBN 978-81-260-1194-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • «По следам генезиса индийского театра и его наставников» . Азиатский век . 24 сентября 2010 года Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года.
  • «Замечательное возрождение» . Индус . 28 августа 2010 г.