Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

ISO-IR-197 (предложенный как ISO 8859-14 и позже, ISO 8859-15 ) был предложен для саамских языков в 1996 году, но в конечном итоге был отклонен, но все еще существует как ISO-IR 197 . Это небольшая модификация ISO 8859-1 . [1] [2] [3]

ISO-IR-197 упоминается в информативном приложении ISO 8859 как обеспечивающий более адекватный охват орфографии некоторых саамских языков, таких как скольт-саамский, чем ISO-8859-4 или ISO-8859-10 , если последний не сочетается с ISO. -ИР-158 . [4]

Макет кодовой страницы [ править ]

  Письмо  Число  Пунктуация  Символ  Другой  Неопределенный  Отличия от ISO 8859-1

Расширение Windows [ править ]

Добавлены символы 80-9F с саамскими символами Mac OS в этих местах. Предполагается, что она аналогична версии Latin-1 для Windows (например, Windows-1252 ), [5] которой следует компоновка расширения, где это возможно.

ISO-IR-209 [ править ]

ISO-IR-209 - это обновление, которое заменило guillemets в 0xAB и 0xBB буквой H на caron, чтобы добавить поддержку финского рома . [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Эверсон, Майкл (1996-06-19). «Предложение по новой части ISO / IEC 8859: Латинский алфавит № 9 (саами)» . ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG3 N362 . Проверено 26 февраля 2017 года .
  2. ^ Эверсон, Майкл . «Предлагаемый ISO 8859-14 (позднее 15)» . Проверено 26 февраля 2017 года .
  3. ^ Шведский институт стандартов (1997-01-24). ISO-IR-197: саамский дополнительный латинский набор (PDF) . ITSCJ / IPSJ .
  4. ^ «Приложение A: Охват языков частями с 1 по 10 ISO / IEC 8859 (информативное)» (PDF) . Окончательный текст DIS 8859-1, 8-битные однобайтовые наборы графических символов - Часть 1: Латинский алфавит №1 . 1998-02-12. ISO / IEC FDIS 8859-1: 1998 / JTC 1 / SC 2 N2988 / WG3 N411.
  5. ^ a b Эверсон, Майкл (21 сентября 2001). «Саамский стандарт ISO-IR 197» . Эвертип.
  6. ^ Финская ассоциация стандартов (1999-12-07). ISO-IR-209: саамский дополнительный латинский набор № 2 (PDF) . ITSCJ / IPSJ .