Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исландская орфография - это способ написания исландских слов и то, как их написание соответствует их произношению.

Алфавит [ править ]

Исландский алфавит - это латинский алфавит, включающий несколько букв с острыми акцентами ; кроме того, он включает букву eth ( Ðð ), транслитерируемую как d , и руническую букву шип ( Þþ ), транслитерируемую как th (см. рисунок); Ææ и Öö считаются буквами сами по себе, а не лигатурой или диакритической версией соответствующих букв. Исландцы называют десять лишних букв (не в английском алфавите), особенно thorn и eth, séríslenskur («исключительно исландский» или «исключительно исландский»), хотя это не так. Eth также используется на фарерских и эльфдальских языках , и хотя шип больше не используется ни в одном другом живом языке, он использовался во многих исторических языках, включая древнеанглийский . Исландские слова никогда не начинаются с ð , что означает, что заглавная версия Ð в основном используется только тогда, когда слова пишутся с заглавными буквами .

Алфавит состоит из следующих 32 букв:

Устаревшее письмо

Буквы a , á , e , é , i , í , o , ó , u , ú , y , ý , æ и ö считаются гласными , а остальные - согласными .

Буквы C ( ,[sjɛː] ), Q ( ,[kʰuː] ) и W ( tvöfalt vaff ,[ˈTʰvœːfal̥t ˌvafː] ) используются только в исландском языке в словах иностранного происхождения и некоторых собственных именах, которые также имеют иностранное происхождение. В противном случае c, qu и w заменяются на k / s / ts, hv и v соответственно. (На самом деле, Нч этимологически соответствует латинской Qu и английском КН в словахунаследованных от прото-индоевропейского : исландского Hvad , Латинской Quod , английский , что .)

Буква Z ( seta ,[ˈSɛːta] ) использовался до 1973 года, когда он был отменен, так как это была лишь этимологическая деталь. Первоначально он представлял собой аффрикат [ t͡s ] , возникший из комбинаций t + s , d + s , ð + s ; однако в современном исландском языке это стало произноситься[s] , и поскольку это была редкая буква, в 1973 году было решено заменить все экземпляры z на s . [2] Однако одна из самых важных газет в Исландии , Morgunblaðið , до сих пор иногда использует его (хотя и очень редко), а в средней школе Verzlunarskóli Íslands он есть в названии. Он также встречается в некоторых именах собственных и заимствованных словах, таких как пицца .Иногда им пользуются ипожилые люди, получившие образование до отмены z .

Хотя буквы C , Q , W и Z встречаются на исландской клавиатуре , они редко используются в исландском языке; они используются в некоторых собственных именах исландцев, в основном в фамилиях ( в Исландии фамилии являются исключением ). Буква C используется на дорожных знаках (для обозначения центра города ) в соответствии с европейскими правилами, а см используется для обозначения сантиметра в соответствии с международной системой СИ (хотя это может быть записано как сантиметри). Многие считают, что эти буквы должны быть включены в алфавит, поскольку его цель - инструмент для сопоставления(отсортируйте в правильном порядке). Алфавит, который преподавался в школах примерно до 1980 года, состоял из 36 букв (а компьютеры до сих пор упорядочивают их таким образом): a, á, b, c, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j. , k, l, m, n, o, ó, p, q, r, s, t, u, ú, v, w, x, y, ý, z, þ, æ, ö.

История [ править ]

Современный исландский алфавит развился на основе стандарта, установленного в 19 веке датским лингвистом Расмусом Раском . В конечном итоге он во многом основан на орфографическом стандарте, созданном в начале XII века в документе под названием «Первый грамматический трактат» , автор неизвестен. Стандарт был предназначен для общего северогерманского языка , древнескандинавского . Однако в то время это не имело большого влияния.

Наиболее определяющие характеристики алфавита были установлены в старом трактате:

  • Использование острого ударения (первоначально для обозначения длины гласного ).
  • Использование þ , также используемого в древнеанглийском алфавите как буква « шип» .

Более поздний стандарт Расмуса Раска был в основном реконструкцией старого трактата с некоторыми изменениями, чтобы соответствовать параллельным северогерманским конвенциям, таким как исключительное использование k вместо c . Различные старые функции, такие как ð , на самом деле не нашли особого применения в последующие века, поэтому стандарт Раска стал серьезным изменением на практике.

Изменения, произошедшие в конце 20-го века, включают, прежде всего, принятие é , которое ранее писалось как je (отражающее современное произношение), и замена z на s в 1973 г. [3]

Функция символов [ править ]

В этом разделе перечислены исландские буквы и комбинации букв, а также их произношение с использованием узкой транскрипции международного фонетического алфавита . [4] [5]

Гласные [ править ]

Исландские гласные могут быть длинными или короткими, но это различие уместно только в ударных слогах: безударные гласные нейтральны в количественном отношении. Длина гласного определяется согласными, которые следуют за гласным: если есть только один согласный перед другим гласным или в конце слова (например, CV CV или структура слога CVC #), гласный является длинным; если их более одного ( CVC CV), считая близнецы и пре-придыхательные остановки как CC, гласная будет короткой. Однако из этого правила есть некоторые исключения:

  1. Гласный является долгим, если первый согласный после него [ptks] и второй[vjr] , например, esja , vepja , akrar , vökvar , tvisvar .
  2. Гласная также является долгой в односложных существительных с родительным падежом -s , основа которого оканчивается на одиночный[ptk] после гласной (например, ráps , skaks ), за исключением финальных[ptk] ассимилируется в[s] , например, báts .
  3. Первое слово составного термина сохраняет свою долгую гласную, если следующая за ним согласная входит в группу [ptks] , например matmál .
  4. Несложные глаголы vitkast и litka имеют долгие гласные.

Согласные [ править ]

Кодовые страницы [ править ]

Помимо того, что алфавит является частью Unicode , который широко используется в Исландии, ISO 8859-1 исторически был наиболее часто используемой кодовой страницей. ISO 8859-15 также поддерживает исландский язык и расширяет его Windows-1252 , что также может иметь много применений.

См. Также [ править ]

  • Исландская энциклопедия A-Ö

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Изменение произношения rn →[tl̥] и rn →[tn̥] произошли в 14 веке, произнося их как[rtl̥] и[rtn̥] - это более поздняя разработка, на которую, возможно, повлияла орфография. [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Частоты исландских букв" . Практическая криптография . Проверено 4 апреля 2013 года .
  2. ^ Hvers vegna var bókstafurinn z svona mikið notaður á slandi en ví svo hætt? (на исландском)
  3. ^ Eiríkur Rögnvaldsson. "Stafsetning og greinarmerkjasetning" (на исландском языке) . Проверено 9 мая 2014 . 2. и 3. grein fjalla um bókstafinn z, brottnám hans úr íslensku, og ýmsar afleiðingar þess. z var numin brott úr íslensku ritmáli með auglýsingu menntamálaráðuneytisins í september 1973 (ekki 1974, eins og oft er haldið fram). (на исландском)
  4. ^ Höskuldur Þráinsson (2002). "Исландский". В Кениге - Эккехард; ван дер Аувера, Йохан (ред.). Германские языки . Описание семейств языков Routledge. С. 142–152.
  5. ^ Стефан Эйнарссон (1949). Исландский: грамматика, тексты, глоссарий . Балтимор: Пресса Джона Хопкинса. С. 1–25.
  6. ^ Vesturliði Oskarsson (2001). "Исленск мальсага" .

Внешние ссылки [ править ]

  • Рекомендации по фонетической транскрипции