Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ihr werdet weinen унд heulen (Вы должны плакать и рыдать), [1] BWV  103 , является кантата на Иоганна Себастьяна Баха , в церкви кантаты для третье воскресенье после Пасхи ,называется Jubilate .

Бах сочинил кантату на втором курсе Томаскантора в Лейпциге и впервые исполнил ее 22 апреля 1725 года. Это первая из девяти кантат на тексты Кристианы Марианы фон Циглер , которые Бах сочинил в конце своего второго ежегодного цикла кантат на английском языке. Лейпциг. Основываясь на евангельском чтении из Прощальной беседы , где Иисус, объявляя, что он уйдет, говорит, что «ваша печаль обратится в радость», Бах противопоставляет музыку печали и радости, особенно в необычной первой части , где он вставляет почти оперный речитатив Иисуса в фугальной хоровой постановке. Архитектура механизма сочетает в себе элементы привычногоформа концерта с более старой формой мотета, связанной с текстом . Бах использует необычный flauto piccolo (записывающее устройство с описанием в D) в качестве инструмента obbligato в арии, размышляющей о горе по поводу пропавшего без вести Иисуса, к которому обращаются как к врачу, который исцеляет раны грехов. Бах играет на трубе только в одной части - арии, выражающей радость по поводу предсказанного возвращения Иисуса. Кантата в шести движениях закрытий с хорал , девятая строфа из Павла Герхардт «s гимнBarmherzger Vater, Хохстер Gott “.

История и слова [ править ]

Бах сочинил в Лейпциге кантату для третьего воскресенья после Пасхи , которая называется « Юбилейный» . Предписываемые чтения для воскресенья были взяты из Первого послания Петра : «Покоритесь всякому уставу человеческому» ( 1 Петра 2: 11–20 ) и из Евангелия от Иоанна , где Иисус возвещает о своем втором пришествии в так называемом Прощальная речь , в которой говорится: «Скорбь твоя обратится в радость» (от Иоанна 16: 16–23 ). По этому случаю Бах уже написал в 1714 году Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen , BWV 12 , которые он позже использовал в качестве основы для движения Crucifixus в своей работе.Месса си минор . [2]

На втором году обучения в Лейпциге Бах сочинял хоральные кантаты между первым воскресеньем после Троицы и Вербным воскресеньем , но на Пасху он вернулся к кантатам с более разнообразными текстами, возможно, потому, что потерял либреттиста . [3] Девять из его кантат, исполняемых последовательно в период между Пасхой и Пятидесятницей , основаны на текстах Кристианы Марианы фон Циглер , эта первая из серии, специально написанной для Баха. [4] Он, возможно, заказал их в 1724 году для своего первого цикла кантат, но не сочинил их в то время из-за своей исключительной нагрузки на созданиеСтрасти по Иоанну . [5]

Либреттист начинается с цитатой из Евангелия, стих 20, и заключает с девятой строфой из Павла Герхардт «s гимн „ Barmherzger Vater, Хохстера Gott “(1653). [6] Ее собственная поэзия отражает в последовательности речитативов и арий в двух частях печаль по поводу потери Иисуса и в двух других - радость по поводу его предсказанного возвращения. Бах значительно отредактировал ее сочинение, например, в четвертой части, вырезав две строки из четырех и перефразировав остальные. [2]

Бах впервые исполнил кантату 22 апреля 1725 года с Фоманерхором . Для более поздних выступлений он пересмотрел инструментарий, заменив flauto piccolo на flauto traverso . [3]

Подсчет очков и структура [ править ]

Размер рекордера D-десканта (шестая флейта) находится между двумя самыми маленькими из представленных здесь.

Кантата в шести частях написана для трех вокальных солистов ( альт , тенор и бас ), хора из четырех частей , трубы , флауто пикколо (записывающее устройство с дескантом в D), двух гобоев д'амур , двух скрипок , альта и континуо . [2]

  1. Хор и ариозо (бас): Ihr werdet weinen und heulen
  2. Речитатив (тенор): Wer sollte nicht in Klagen untergehn
  3. Ария (альт): Kein Arzt ist außer dir zu finden
  4. Речитатив (альт): Du wirst mich nach der Angst auch wiederum erquicken
  5. Ария (тенор): Erholet euch, betrübte Sinnen
  6. Хорал: Ich hab dich einen Augenblick

Музыка [ править ]

Кантата начинается си минор , иллюстрируя печаль, но в четвертой части переходит в относительную мажорную тональность ре мажор , иллюстрируя тему утешения в тексте Зиглера. [2]

Вступительный припев имеет необычную структуру, в которую входит ариозный пассаж для басового голоса. Все инструменты, кроме трубы, играют ритурнель , после чего хоровая фуга изображает плач и вопли текста в несвязанном музыкальном материале, богатом хроматизмом . В отличие от следующей строки, « aber die Welt wird sich freuen » (Но мир возрадуется) [1] передается припевом, встроенным в повтор первой части риторнелло. Последовательность повторяется в большем масштабе: на этот раз фуга представляет обе строки текста как двойную фугу со второй темой.взятый из риторнели, то ритурнель повторяется полностью. Бас как vox Christi (голос Христа) поет три раза, с внезапным изменением темпа на адажио « Ihr aber werdet traurig sein » (Но вам будет грустно) [1] в качестве аккомпанемента-речитатива. Музыковед Джулиан Минчем отмечает: «Этот речитатив состоит всего из восьми тактов, но его контекст и жалость придают ему огромное драматическое воздействие. Неуважение Баха к консервативным властям Лейпцига к оперным стилям в религиозной музыке никогда не было более очевидным!» [7] Клаус Хофманн сравнивает «очень выразительную мелодию и гармонию» речитатива с « Страстями » Баха .[4]Наконец, расширенная последовательность фуги и ritornello с возвратами хора транспонирована на текст « Doch eure Traurigkeit soll in Freude verkehret werden » (Но твоя печаль превратится в радость). [1] Согласно Альфреду Дюрру , архитектура движения представляет собой крупномасштабный эксперимент, сочетающий элементы старого стиля текстового мотета с формой концерта инструментальных групп и голосов, как это обычно используется Бахом. [2]

Джон Элиот Гардинер, 2007 г.

Джон Элиот Гардинер , который провел паломничество к кантате Баха с хором Монтеверди в 2000 году, отмечает, что «стратегия Баха состоит в том, чтобы наложить эти противоположные настроения, связав их во взаимно просветляющее целое и подчеркнув, что это один и тот же Бог одновременно распределяет, а затем улучшает эти условия. [8]

Вторая часть - это секко-речитатив для тенора, завершающийся частью ариозо «глубоко трогательной» мелизмой на слове « Schmerzen » (печали). [7] Часть 3, « Kein Arzt ist außer dir zu finden » (Кроме того, ты не доктор, которого нельзя найти) [1] - это ария для альта с obbligato flauto piccolo, в которой, по словам Минчема, используется «вечно стремящаяся фигура» вверх, смягчает скрытое чувство потенциальной трагедии ». [7] Альтовый речитатив «отмечает смену сцены», он начинается си минор, как и вступительный припев,но модулируется до ре-мажор и заканчивается широкой колоратурой, обозначающей слово "Freude »(радость). [4] [7] Часть 5,« Erholet euch, betrübte Sinnen »(Выздоравливай сейчас, о тревожные чувства) [1] поднимает радостные колоратуры, поддерживаемые трубами и фанфарами в триадах в оркестр, [4] Минчам отмечает, что труба «обрушивается на нас с энергией, одобрением и ликованием, неслыханными до сих пор в этой работе». [7] Кантата завершается четырехчастной постановкой хорала , спетой на мелодия « Был Mein Gott будет, дас g'scheh allzeit » [9] , который Бах часто используется, в том числе и в его Страстей по Матфею . [7]

Записи [ править ]

Записи в следующей таблице взяты из списка на веб-сайте Bach Cantatas. [10] Для некоторых записей имя бас-солиста не указано. Зеленым фоном выделены ансамбли, играющие на инструментах эпохи в исторически обоснованном исполнении .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f Деллал, Памела . "BWV 103 - Ihr werdet weinen und heulen" . Эммануэль Музыка . Проверено 15 апреля 2014 года .
  2. ^ а б в г д Дюрр, Альфред (2006). Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103 . Кантаты И. С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Перевод Ричарда Д. П. Джонса . Издательство Оксфордского университета . С. 309–311. ISBN 978-0-19-929776-4.
  3. ^ а б Вольф, Кристоф . «Завершение второго годичного цикла (1724–1725) кантат Лейпцигской церкви» (PDF) . Веб-сайт кантат Баха. п. 2 . Проверено 12 июня 2011 года .
  4. ^ а б в г Хофманн, Клаус (2007). "Ihr werdet weinen und heulen / Вы будете плакать и сетовать, BWV 103" (PDF) . Веб-сайт кантат Баха. С. 6–7 . Проверено 16 апреля 2013 года .
  5. ^ Гардинер, Джон Элиот (2006). "Cantatas for Whit Monday / Holy Trinity, Long Melford" (PDF) . Веб-сайт кантат Баха. С. 10–11 . Проверено 16 мая 2013 года .
  6. ^ "Barmherzger Vater, höchster Gott / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха. 2006 . Проверено 16 апреля 2013 года .
  7. ^ Б с д е е Mincham, Джулиан (2010). «Глава 45 BWV 103 Ihr werdet weinen und heulen / Ты будешь плакать и рыдать, хотя мир будет радоваться» . jsbachcantatas.com . Проверено 16 апреля 2013 года .
  8. ^ Гардинер, Джон Элиот (2005). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 12, 103, 108, 117, 146 и 166 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на сайте Hyperion Records ) . Дата обращения 11 мая 2019 .
  9. ^ "Мелодии хора, используемые в вокальных произведениях Баха / Was mein Gott will, das g'scheh allzeit" . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 16 апреля 2013 года .
  10. Перейти ↑ Oron, Aryeh (2015). «Кантата BWV 103 Ihr werdet weinen und heulen» . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 18 августа 2015 года .

Источники [ править ]

  • Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103 : партитуры в Международном музыкальном проекте библиотеки партитур
  • Ihr werdet weinen und heulen BWV 103; BC A 69 / Священная кантата (4-е воскресенье Пасхи) Bach Digital
  • Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103 Партитура для загрузки (pdf) с современными ключами от atticbooks, 2016
  • BWV 103 Ihr werdet weinen und heulen : английский перевод, Университет Вермонта
  • BWV 103 Ihr werdet weinen und heulen : текст, оценка , Университет Альберты