Статуя в честь Ирасемы в Форталезе | |
Автор | Хосе де Аленкар |
---|---|
Оригинальное название | Ирасема Ирасема - Ленда-ду-Сеара |
Переводчик | Леди Изабель Бертон |
Страна | Бразилия |
Язык | португальский |
Серии | Романы Аленкара о коренных народах |
Жанр | Любовный роман |
Издатель | Б.Л. Гарнье |
Дата публикации | 1865 г. |
Опубликовано на английском языке | 1886 г. |
ISBN | 978-0-85051-500-8 ISBN 978-0-85051-524-4 (английский) |
Предшествует | О Гуарани |
С последующим | Убираджара |
Ирасема (по- португальски : Iracema - A Lenda do Ceará ) - один из трех местных романов Жозе де Аленкара . Впервые он был опубликован в 1865 году. По роману снято несколько фильмов.
Введение в сюжет [ править ]
История вращается вокруг отношений между Tabajara женщинами коренными , Iracema, и португальскими колонистами , Мартимом , который был в союз с врагами нации Tabajara, тем Pitiguaras .
В романе Аленкар пытается воссоздать историю бразильского колониального штата Сеара , где Моасир, сын Ирасемы и Мартима, становится первым настоящим бразильцем в Сеаре. Этот чистый бразилец рожден из любви к природе, невинности (Ирасема), культуры и знаний (Мартим), а также представляет собой смесь ( смешение ) местной расы с европейской расой, чтобы произвести новую расу кабокло .
Расшифровка названия романа [ править ]
Iracema является Гуарани для медовых губ , от IRA - меда и Тембы - губ. По словам автора , тембе изменилось на ceme , что означает слово ceme iba .
«Ирасема» - это также анаграмма «Америки», отмеченная критиками как соответствующая аллегоризации колонизации Америки европейцами, главной темы романа.
Персонажи в Ирасеме [ править ]
- Андира: брат Аракема. Старый воин и герой своего народа.
- Аракем: отец Ирасемы. Духовный лидер нации Табаджара.
- Батуирете: дед Поти
- Кауби: брат Ирасемы
- Ирасема: дочь Аракема. Это красивая женщина Табаджара с медовыми губами и темными волосами.
- Ирапуа: Воин-лидер нации Табаджара.
- Хакауна: брат Поти.
- Ятоба: отец Поти. Он важный воин-ветеран нации Питигуара.
- Мартим: португальский колонист. Назван в честь Марса , римского бога войны.
- Моакир: ребенок Мартима и Ирасемы.
- Поти: друг Мартима и воин Питигуара, брат лидера Питигуара.
Ирасема и индийские романы [ править ]
Ирасема , наряду с романами « О гуарани» и « Убираджара» , изображает один из этапов формирования бразильского этнокультурного наследия. Ирасема символизирует первую встречу между белым человеком (европейцами) и туземцами. «Моакир» означает «сын боли», что связано с его рождением, наедине с его матерью, которую Мартим бросил на некоторое время, когда ему пришлось пойти и помочь Потигуарам в племенной войне против Табаджаров.
Награды и номинации [ править ]
- Существует бразильский штамп в честь Ирасема» столетию s (1865/1965) и его автора.
- Есть бразильская картина Антонио Паррейраса .
- Ирасема цитируется в Manifesto Antropófago ( Cannibal Manifesto ), опубликованном в 1928 году Освальдом де Андраде.
Адаптации [ править ]
Роман был адаптирован в 1917 году как бразильский немой фильм режиссера Витторио Капелларо с Ирасемой де Аленкар в главной роли , а в 1949 году как бразильский фильм режиссеров Витторио Кардинели и Джино Таламо с Илкой Соареш в главной роли . В 1956 году Адониран Барбоса сочинил популярную песню самбы «Ирасема». 1975 фильм Iracema: Uma Transa Amazonica режиссер Хорхе Бодански и Орландо Сенна, который был показан на Международной недели кинокритиков на Каннском кинофестивале 1976 года .
Ссылки [ править ]
- Аленкар, Хосе де. Ирасема (1865) Рио-де-Жанейро: Б. Л. Гарнье. (на португальском языке) ISBN 0-85051-500-9
- Аленкар, Хосе де. Ирасема, медовые губы: легенда Бразилии (1886 г.) в переводе леди Изабель Бертон. Лондон: Бикерс и сын. ISBN 0-85051-524-6
- Аленкар, Хосе де. Ирасема (2000) в переводе Клиффорда Ландерса. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-511547-3
- Бернс, Э. Брэдфорд. Рабочая библиография для изучения бразильской истории Америки , Vol. 22, No. 1 (июл. 1965), стр. 54–88
Внешние ссылки [ править ]
Португальский Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этой статьей: Ирасема |
Викискладе есть медиафайлы по теме Ирасема . |
- (на португальском языке) Academia Brasileira de Letras
- (на португальском языке) бразильская литература
- (на английском языке) Ирасема, «Медовые губы» - легенда Бразилии . (переведено Ричардом Ф. и Изабель Бертон.)
- Аудиокнига Iracema в общественном достоянии в LibriVox