Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с итальянского канадского )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Итальянские канадцы ( итальянский : italo-canadesi , французский : italo-canadiens ) включают канадцев, которые имеют полное или частичное итальянское наследие, и итальянцев, которые мигрировали из Италии или проживают в Канаде . Согласно переписи населения Канады 2016 года , 1587970 канадцев (4,6% от общей численности населения) заявили о полном или частичном итальянском происхождении. [1] Перепись перечисляет все канадское население, состоящее из канадских граждан (по рождению и натурализации), иммигранты и непостоянные жители и их семьи, проживающие с ними в Канаде. [2] Итальянские канадцы, проживающие в основном в центральных городских промышленных мегаполисах, являются седьмой по величине этнической группой в Канаде после французских, английских, ирландских, шотландских, немецких и китайских канадцев.

Иммиграция итальянцев в Канаду началась еще в середине 19 века. Существенный приток итальянской иммиграции в Канаду начался в начале 20 века, в основном из сельских районов южной Италии . Межвоенный период Первой мировой войны также спровоцировал дальнейшую миграцию, когда иммигранты в основном селились в Торонто и Монреале . После войны новые иммиграционные законы 1920-х годов ограничили итальянскую иммиграцию. Во время Второй мировой войны примерно от 600 до 700 итальянских канадцев были интернированы между 1940 и 1943 годами как потенциально опасные вражеские инопланетяне с предполагаемыми фашистскими действиями.соединения. Вторая волна иммиграции произошла после Второй мировой войны, и в период с начала 1950-х до середины 1960-х годов в Канаду ежегодно иммигрировали примерно от 20 000 до 30 000 итальянцев, многие из которых после поселения работали в строительной отрасли. Пирс 21 в Галифаксе, Новая Шотландиябыл влиятельным портом итальянской иммиграции в период с 1928 года до прекращения операций в 1971 году, когда 471 940 человек прибыли в Канаду из Италии, что сделало их третьей по величине этнической группой, иммигрировавшей в Канаду за этот период. В конце 1960-х годов итальянская экономика пережила период роста и восстановления, устранив один из основных стимулов для эмиграции. В 2010 году правительство Онтарио провозгласило июнь месяцем итальянского наследия, а в 2017 году правительство Канады также объявило июнь месяцем итальянского наследия по всей Канаде.

История [ править ]

Первым исследователем прибрежных районов Северной Америки был венецианец Джон Кабот (Джованни Кабото), который в 1497 году вышел на берег на мысе Бонависта , Ньюфаундленде и Лабрадоре [3]. За его путешествием в Канаду и другие части Америки последовал его сын Себастьян Кабот. (Себастьяно Кабото) и Джованни да Верраццано . В эпоху Новой Франции Франция также оккупировала части Северной Италии, и итальянское присутствие было значительным во французских вооруженных силах в колонии. Известны были Альфонс де Тонти , который помог основать Детройт , и Анри де Тонти , который путешествовал сЛа Саль в своем исследовании реки Миссисипи . Итальянцы тогда составляли небольшую часть населения ; при первой канадской переписи 1871 года в Канаде проживало всего 1035 человек итальянского происхождения. [4] Некоторые итальянцы были импортированы для работы во флоте на строительстве Канадской Тихоокеанской железной дороги . [5]

Продуктовый магазин итальянской семьи в Маленькой Италии , Монреаль, 1910 год.

Существенный приток итальянской иммиграции в Канаду начался в начале 20 века, когда более 60 000 итальянцев переехали в Канаду в период с 1900 по 1913 год. [6] Это были в основном крестьяне из сельской южной Италии и аграрных частей северо-востока ( Венето , Фриули ). . Королевская комиссия 1905 года, назначенная для расследования иммиграции итальянских рабочих в Монреаль и предполагаемых мошеннических действий агентств по трудоустройству, разоблачила злоупотребления иммиграционных агентов, известных как падрони . Приблизительно 40 000 итальянцев приехали в Канаду в период между войнами 1914-1918 годов, преимущественно из южной Италии.где экономическая депрессия и перенаселение оставили многие семьи в бедности. [6] Они в основном иммигрировали в Торонто и Монреаль . [7] В Торонто итальянское население увеличилось с 4900 в 1911 году до 9000 в 1921 году, что составляет почти два процента населения Торонто. [8] Итальянцы в Торонто и Монреале вскоре основали этнические анклавы , особенно Little Italies в Торонто и Монреале . Более мелкие общины возникли также в Ванкувере , Гамильтоне , Ниагарском водопаде , Гвельфе ,Виндзор , Sault Ste. Мари , Оттава , Шербрук , Квебек и район Сагеней-Лак-Сен-Жан . Многие также поселились в горных поселениях в Британской Колумбии ( Тропа ), [9] Альберте ( Кроуснест-Пасс ), [10] на острове Кейп-Бретон ( Инвернесс ) [11] и Северном Онтарио ( Солт-Сент-Мари и Форт-Уильям ). [12]

Знак Мирадора , ресторан в Монреале, принадлежащий итальянскому иммигранту, июль 1948 года.

Эта миграция была в значительной степени остановлена ​​после Первой мировой войны , новых иммиграционных законов в 1920-х годах и Великой депрессии, ограничившей итальянскую иммиграцию. Во время Второй мировой войны к итальянским канадцам относились с подозрением и подвергались большой дискриминации. В рамках Закона о военных мерах между 1940 и 1943 годами примерно от 600 до 700 итальянских канадцев были арестованы и отправлены в лагеря для интернированных , такие как лагерь Петавава, как потенциально опасные вражеские инопланетяне с предполагаемыми фашистскими связями - в период итальянско-канадского владычества интернирование . Хотя многие итало-канадцы изначально поддерживали фашизм иРежим Бенито Муссолини за его роль в усилении присутствия Италии на мировой арене, большинство итальянцев в Канаде не питали никакой неприязни к Канаде, и лишь немногие остались преданными последователями фашистской идеологии. [13] [6] В 1990 году бывший премьер-министр Брайан Малруни извинился за интернирование во время войны на встрече Национального конгресса итальянских канадцев в Торонто . [14] В мае 2009 года Массимо Пачетти представил законопроект C-302, «Закон о признании несправедливости , совершенной по отношению к лицам итальянского происхождения в результате их признания в качестве« вражеского иностранца »и интернирования во время Второй мировой войны, а также о реституции.и содействовать образованию в области итальянской канадской истории [стоимостью 2,5 миллиона долларов] ", который был принят Палатой общин 28 апреля 2010 г .; [15] Canada Post также должна была выпустить памятную почтовую марку в память об интернировании итальянских канадских граждан [ 16] однако законопроект C-302 не прошел необходимых стадий, чтобы стать законом. [17]

Вторая волна произошла после Второй мировой войны, когда итальянцы, особенно из регионов Лацио , Абруццо , Фриули , Венето , Кампания , Калабрия и Сицилия , покинули обедневшую от войны страну в поисках возможностей в молодой и растущей стране. Многие итальянцы из Истрии и Далмации также иммигрировали в Канаду в этот период в качестве перемещенных лиц (см. Исход из Истрии ). В период с начала 1950-х до середины 1960-х годов от 20 000 до 30 000 итальянцев иммигрировали в Канаду каждый год. [6]К 1960-м годам более 15 000 итальянских мужчин работали в строительной отрасли Торонто, что составляло треть всех строительных рабочих в городе того времени. [6] 90 процентов итальянцев, иммигрировавших в Канаду после Второй мировой войны, остались в Канаде, и спустя десятилетия после этого периода община все еще свободно говорила на итальянском языке. [18] В конце 1960-х годов итальянская экономика пережила период роста и восстановления, устранив один из основных стимулов для эмиграции. [6]

Пирс 21 в Галифаксе, Новая Шотландия, был влиятельным портом итальянской иммиграции в период с 1928 года, пока он не прекратил свою деятельность в 1971 году, когда 471940 человек прибыли в Канаду из Италии, что сделало их третьей по величине этнической группой, иммигрировавшей в Канаду за этот период. [19]

В 2010 году правительство Онтарио с королевской санкции приняло закон № 103, провозгласивший июнь месяцем итальянского наследия. [20] 17 мая 2017 года министр канадского наследия Мелани Джоли единогласно приняла предложение 64 в Палате общин Канады о признании июня месяцем итальянского наследия по всей Канаде - временем, чтобы признать и отпраздновать и повысить осведомленность об итальянской общине в Канаде, одной из крупнейших за пределами Италии. [21]

Демография [ править ]

Этническая принадлежность [ править ]

По данным переписи 2016 года, 1587970 жителей Канады заявили, что имеют итальянское происхождение - 4,6 процента населения Канады, что на шесть процентов больше, чем 1488 425 человек по переписи 2011 года. [1] Из 1 587 970 ответов 695 420 были ответами на одно этническое происхождение, а остальные 892 550 были на несколько ответов об этническом происхождении. Большинство из них проживает в Онтарио, более 900 000 человек (семь процентов населения), в то время как более 300 000 человек живут в Квебеке (четыре процента населения), что составляет почти 80 процентов населения страны.

Язык и иммиграция [ править ]

По состоянию на 2016 год из 1 587 970 населения 236 635 являются иммигрантами итальянского происхождения [36], из которых 375 645 считают итальянский своим родным языком . [37]

Итальянская канадская культура [ править ]

Радио и телевидение [ править ]

Сын итальянских иммигрантов, Джонни Ломбарди родился в Уорде в 1915 году, а в 1966 году основал одну из первых многоязычных радиостанций в Канаде, CHIN , в Пальмерстоне - Маленькая Италия . [48] [49]

Дэн Ианнуцци основал первую многонациональную телевизионную станцию ​​в Канаде ( CFMT -TV), которая начала свою работу в Торонто в 1979 году. В настоящее время принадлежащая Rogers Communications, служба разделилась на две многонациональные телевизионные службы на юге Онтарио: OMNI-1 и OMNI- 2. [50]

В 1997 году реформа городской многонациональной телевизионной станции ( CJNT ) привела к резкому снижению качества всех программ и значительному сокращению эфирного времени. Одно время CJNT находился в эфире менее двенадцати часов в сутки. Компания CanWest Global позже приобрела станцию ​​и с тех пор улучшила программирование. Тем не менее, итальянского программирования сейчас мало.

Telelatino (TLN) широко доступен через кабельную разводку . Хотя TLN предлагает программы как на испанском, так и на итальянском языках, большая часть доходов TLN поступает от последнего.

Противоречие RAI [ править ]

В Канаде программы Rai Italia изначально транслировались на Telelatino , канадском лицензированном канале, запущенном в 1984 году и в настоящее время контрольным пакетом акций которого является Corus вместе с тремя выдающимися итальянскими канадцами . TLN был запущен более чем за десять лет до того, как появился международный телеканал RAI. TLN обеспечил канадцам уровень доступности и разнообразие итальянских внутренних и зарубежных программ, непревзойденный нигде за пределами Италии. Тем не менее, в 2003 году RAI забрал программы Rai International из Telelatino и с помощью Rogers Communications (которая сама владеет несколькими мультикультурными станциями в Торонто под управлением Omni Televisionsystem), обратился в Канадскую комиссию по радио, телевидению и электросвязи (CRTC) с просьбой разрешить вещание Rai Italia в Канаде. [51] Хотя итальянское сообщество в Монреале выступало за допуск Rai International на канадский рынок СМИ, итальянское сообщество в Торонто было разделено, так как некоторые считали, что это была уловка тогдашнего премьер-министра Сильвио Берлускони, чтобы получить влияние на канадский рынок. Итальянские СМИ. Эта теория могла быть выдвинута на основе первичного переноса программ Telelatino из контролируемого Берлускони Mediaset после запуска RAI в Канаде.

Первоначально CRTC отклонил заявку RAI на том основании, что RAI неправильно отказал в предоставлении программ канадским телезрителям TLN и что попытка RAI въехать в Канаду на неограниченной основе без каких-либо канадских программ и финансовых обязательств была бы недобросовестной конкуренцией . Однако некоторые итало-канадцы могли смотреть Rai Italia через карты для просмотра спутникового телевидения серого рынка, которые позволяли им смотреть спутниковое телевидение США. В конце концов, в 2005 году CRTC разрешил Rai Italia вещать в Канаде после пересмотра своей политики в отношении телепрограмм на иностранных языках на третьем языке.

Газеты и журналы [ править ]

Первой итальянской газетой в Канаде была Il Lavoratore , антифашистское издание, основанное в Торонто в 1936 году и действующее в течение двух лет. Затем последовали La Voce degli Italo Canadesi , основанная в Торонто (1938-1940), и Il Cittadino Canadese , основанная в Монреале в 1941 году, а затем La Vittoria из Торонто в 1942-1943 годах. После Второй мировой войны возникла компания Il Corriere Italiano , основанная Альфредо Гальярди в Монреале в начале 1950-х годов. Corriere Canadese , основанная Дэном Яннуцци в 1954 году, на сегодняшний день является единственной итальянской ежедневной газетой в Канаде, которая издается в Торонто; выпуск выходного дня (на английском языке) издается как Tandem.

Среди других газет - Il Marco Polo (Ванкувер), основанная в 1974 году, Insieme (Монреаль), Lo Specchio (Торонто), L'Ora di Ottawa (Оттава) и Il Postino (Оттава). Il Postino был основан в 2000 году молодой группой местных итальянских канадцев Оттавы, чтобы передать историю итальянской общины в Оттаве. [52] Insieme был основан итальянскими католическими приходами Монреаля, но с тех пор перешел в частную собственность. Тем не менее, в нем сохраняется упор на религиозные статьи.

Журнал Eyetalian был основан в 1993 году как интересный независимый журнал итало-канадской культуры. Он столкнулся с коммерческими трудностями и склонялся к общему формату журнала, посвященного образу жизни, прежде чем завершить публикацию в конце 1990-х годов. Итало Монреаля издается время от времени и написано на итальянском языке, с некоторыми статьями на французском и английском языках, посвященными текущим событиям и новостям сообщества. La Comunità , будучи более старым изданием,в конце 1990-хперешло к молодежному крылу Национального конгресса итальянских канадцев (отделение в Квебеке). Он экспериментировал с разными форматами, но позже был отменен из-за отсутствия финансирования. В 1970-е годы трехъязычный художественный журнал Vice Versaпроцветал в Монреале. В 2003 году Доменик Кусмано основал Accenti , журнал, посвященный культуре и итальянско-канадским авторам.

Литература [ править ]

Итальянская канадская литература появилась в 1970-х годах, когда молодые итальянские иммигранты начали получать университетские степени по всей Канаде. Это творческое письмо существует на английском, французском или итальянском языках. Некоторые писатели, такие как Антонио Д'Альфонсо , Марко Миконе , Александр Ампримос и Филиппо Сальваторе, двуязычны и публикуются на двух языках. Авторы старшего поколения, такие как Мария Ардицци, Романо Пертикарини, Джованни Коста и Тонино Катичкио, публикуются на итальянском языке или в двуязычных томах. На английском языке наиболее заметными именами являются романисты Фрэнк Г. Пачи , Нино Риччи , Катерина Эдвардс , Майкл Миролла и Дарлин Мэдотт. Поэты, пишущие на английском языке, включают Мэри ди Микеле ,Пьер Джорджо Ди Чикко и Джанна Патриарка . В 1986 г. эти авторы учредили Ассоциацию итальянско-канадских писателей [53], а к 2001 г. насчитывалось более 100 активных писателей, издающих книги стихов, художественной литературы, драмы и антологии. С публикацией Джозефа Пивато « Контрасты: сравнительные эссе итало-канадской письменности » в 1985 году началось академическое исследование этой литературы, которое привело к изучению письменности других этнических меньшинств в Канаде и вдохновило других ученых, таких как Лисия Кантон, Паскуале Вердиккио и Джордж. Эллиот Кларк . Важными сборниками литературных произведений являются: Антология итало-канадской письменности.(1998) под редакцией Джозефа Пивато и « Столпы кружева: Антология итальянско-канадских женщин-писательниц» (1998) под редакцией Марисы Де Франчески. См. Также Writing Cultural Difference: Italian-Canadian Creative and Critical Works (2015), редакторы Джулия Де Гаспери, Мария Кристина Секча, Лисия Кантон и Майкл Миролла.

Образование [ править ]

25 октября 2012 года правительство Канады объявило о своей поддержке проекта, посвященного итальянско-канадскому вкладу в Канаду. Финансирование, направленное на повышение осведомленности о вкладе канадцев, имеющих итальянское наследие, в развитие и заселение Канады, было объявлено Джулианом Фантино , министром международного сотрудничества и членом парламента от Вона, от имени Управления по делам гражданства и иммиграции Канады. [54]

Канада по вопросам гражданства и иммиграции предоставляет 248 397 долларов в рамках Программы взаимодействия округу Торонто Национального совета итальянских канадцев (NCIC) для разработки учебной программы, предназначенной как для начальных, так и для средних классов. Проект называется «Итальянское наследие в учебной программе Канады». [54]

«Программа взаимодействия направлена ​​на создание возможностей для различных культурных и религиозных общин навести мосты и способствовать межкультурному взаимопониманию», - сказал министр Фантино. «Этот проект поможет повысить осведомленность о большом вкладе итальянской канадской общины в строительство Канады». [54]

Учебная программа начнется с открытия Северной Америки 24 июня 1497 года, а затем обратится к различным волнам иммигрантов, прибывших в Канаду с 1800-х годов по настоящее время. Он продемонстрирует итальянскую иммиграцию в городские и сельские районы по всей Канаде и их вклад в заселение западных территорий, а затем в строительство железных дорог, городов и инфраструктуры. Учебная программа будет рассказывать о работе предыдущих поколений итальянцев, их тяжелом положении во время Второй мировой войны, когда многие из них были интернированы, а также о вкладе более поздних поколений канадцев итальянского происхождения. Он также будет исследовать опыт интернирования во время войны других культурных сообществ, а также их вклад в строительство Канады. [54]

Известные итальянские канадцы [ править ]

Итальянские районы в Канаде [ править ]

Альберта [ править ]

  • Перевал Кроуснест, Альберта
  • Маленькая Италия, Эдмонтон

Район Большого Монреаля [ править ]

  • LaSalle, Квебек
  • Лаваль, Квебек
  • Маленькая Италия, Монреаль
  • Ривьер-де-Прери, Монреаль
  • Сен-Леонар, Квебек
  • Via Italia
  • Сен-Мишель, Монреаль

Оттава [ править ]

  • Маленькая Италия, Оттава
  • Святой Антоний Падуанский (Оттава)

Гамильтон [ править ]

  • Джеймс Сент-Норт
  • Стоуни Крик

Большой Торонто [ править ]

  • Маленькая Италия, Торонто
  • Пальмерстон – Маленькая Италия , Торонто
  • Corso Italia - St. Clair Avenue West
  • Corso Italia-Davenport , Торонто
  • Кленовый лист, Торонто
  • Даунсвью, Торонто
  • Вудбридж , Воган
  • Ноблтон , король
  • Болтон , Каледон

Виндзор, Онтарио [ править ]

  • Виа Италия, ул. Эри.

Британская Колумбия [ править ]

  • Бернаби, Британская Колумбия
  • Маленькая Италия, Ванкувер
  • Трейл, Британская Колумбия

Манитоба [ править ]

  • Маленькая Италия, Виннипег

См. Также [ править ]

  • Канадско-итальянские отношения
  • Демография Канады
  • Итальянские канадцы в районе Большого Торонто
  • Итальянские канадцы в Большом Монреале
  • Итальянская Аллея славы
  • Языки Канады

Заметки [ править ]

  1. До того, как он официально отделился от Северо-Западных территорий 1 апреля 1999 года на основании Закона о Нунавуте . [30]
  2. ^ a b См. итальянские канадцы в районе Большого Торонто для получения более подробной информации. В отличие от района Большого Торонто , CMA Торонто не включает муниципалитет Халтон в Берлингтоне и некоторые муниципалитеты Дарема, в том числе Скугог и Брок , а также муниципалитеты Ошава ( Ошава , Уитби и Кларингтон ). Тем не менее, он включает некоторые муниципалитеты за пределами Большого Торонто, такие как муниципалитеты округа Дафферин в Моно и Оранджвилле , а также округ Симко.муниципалитеты Брэдфорд Вест-Гвиллимбери и Нью-Текумсет . Территория Большого Торонто включает в себя весь региональный муниципалитет Йорка , региональный муниципалитет Дарем , региональный муниципалитет Халтон , региональный муниципалитет Пил и город Торонто .
  3. ^ Включает предварительно объединенный региональный муниципалитет Гамильтон-Вентворт ( Гамильтон (36 145, 11,4% от общей численности населения), Стони-Крик (10 150, 20,3% от общей численности населения), Гланбрук (630, 6,5% от общей численности населения), Анкастер (2175, 9,9% населения).% от общей численности населения), Дандас (900, 4,1% от общей численности населения), Фламборо (1320, 4,5% от общей численности населения), Берлингтон (6325, 4,9% от общей численности населения) и Гримсби (1140, 6,2% от общей численности населения)
  4. ^ Включает предварительно объединенный региональный муниципалитет Гамильтон-Вентворт ( Гамильтон (35635, 11,1% от общей численности населения), Стони-Крик (10705, 19,7% от общей численности населения), Гланбрук (1040, 9,9% от общей численности населения), Анкастер (2475, 10,6% населения).% от общей численности населения), Дандас (1155, 5,0% от общей численности населения), Фламборо (1815, 5,3% от общей численности населения), Берлингтон (7715, 5,6% от общей численности населения) и Гримсби (1495, 7,6% от общей численности населения)
  5. ^ Включает пост-объединенный региональный муниципалитет Гамильтон-Вентворт в Гамильтон (56 265, 11,6% от общей численности населения), Берлингтон (9520, 6,4% от общей численности населения) и Гримсби (1905, 9,1% от общей численности населения).
  6. ^ Включает Гамильтон (58 800, 11,8% от общей численности населения), Берлингтон (11430, 7,0% от общей численности населения) и Гримсби (2215, 9,4% от общей численности населения)
  7. ^ a b Включая муниципалитеты Ошава , Уитби и Кларингтон . См. Итальянские канадцы в районе Большого Торонто для получения более подробной информации.
  8. ^ Включает Гамильтон (60 535, 11,9% от общей численности населения), Берлингтон (12 755, 7,4% от общей численности населения) и Гримсби (2610, 10,4% от общей численности населения)
  9. ^ Включает Гамильтон (62335, 11,8% от общей численности населения), Берлингтон (14235, 7,9% от общей численности населения) и Гримсби (3155, 11,8% от общей численности населения).

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Статистическое управление Канады (2017-10-25). «Таблицы основных моментов иммиграции и этнокультурного разнообразия» . Архивировано 27 октября 2017 года . Проверено 26 октября 2017 .
  2. ^ «Перепись населения» . Статистическое управление Канады . Февраль 2019. Архивировано 23 июля 2018 года . Проверено 20 июля 2018 .
  3. ^ Дерек Крокстон (2007). "Дилемма Кэбота: путешествие Джона Кэбота 1497 года и пределы историографии" . Университет Вирджинии . Архивировано 10 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2018 .
  4. ^ a b c d e f g h i Элспет Кэмерон (2004). Мультикультурализм и иммиграция в Канаде: вводный читатель . Canadian Scholars 'Press. ISBN 9781551302492.
  5. ^ "Итальянские канадцы" . Канадская энциклопедия . Архивировано 23 июля 2019 года . Проверено 8 сентября 2019 года .
  6. ^ a b c d e f "История - Причал 21" . www.pier21.ca . Архивировано 21 июля 2017 года . Проверено 24 июля 2017 .
  7. ^ Johanne Sloan (2007). Городские загадки: Монреаль, Торонто и проблема сравнения городов . ISBN 9780773577077.
  8. ^ Стурино, Франк (1990). Выковывая цепочку: пример итальянской миграции в Северную Америку, 2000-1930 гг . Торонто: Общество мультикультурной истории Онтарио. п. 168 . ISBN 0-919045-45-6.
  9. ^ "Итальянское сообщество Trail BC отмечает десятилетия воспоминаний через фотопроект" . cbc.ca. 15 октября 2017 года.
  10. ^ "Перевал Crowsnest" . archive.nationaltrustcanada.ca .
  11. Scotia, Communications Nova (20 октября 2014 г.). «Правительство Новой Шотландии» . archives.novascotia.ca .
  12. ^ "Итальянское сообщество в Ист-Энде Форт-Уильямса в начале двадцатого века" . lakeheadu.ca. 1977 г.
  13. ^ «Итальянские канадцы как враги-пришельцы: Воспоминания о Второй мировой войне» . www.italiancanadianww2.ca . Архивировано 01.06.2019 . Проверено 2 июня 2019 .
  14. ^ «Итальянцы требуют от Канады новых извинений за интернирование во время войны» . Глобус и почта. 30 апреля 2010 года архивация с оригинала на 12 июня 2016 . Проверено 22 марта 2018 .
  15. Третья сессия, Сороковой парламент, Палата общин, законопроект C-302, последнее посещение - 2 января 2011 г. (файл в формате PDF)
  16. ^ "Извинения интернированным итальянско-канадским допросам" . Архивировано 12 апреля 2018 года . Проверено 2 июня 2019 .
  17. ^ «Возмещение и извинения» . www.italiancanadianww2.ca . Архивировано 2 июня 2019 года . Проверено 2 июня 2019 .
  18. ^ Stanger-Росс, стр. 30 .
  19. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 16 августа 2017 года . Проверено 24 июля 2017 . CS1 maint: archived copy as title (link)
  20. ^ «Законопроект 103, Закон о месяце итальянского наследия, 2010 г.» . ola.org. Архивировано 2 июня 2019 года . Проверено 2 июня 2019 .
  21. ^ "Заявление министра Джоли о Месяце итальянского наследия" . canada.ca. 1 июня, 2017. архивации с оригинала на 2 июня 2019 года . Проверено 2 июня 2019 года .
  22. ^ «Канада» (PDF) . Национальное бюро экономических исследований. 1931. Архивировано (PDF) из оригинала 2018-11-03 . Проверено 5 марта 2020 .
  23. ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады. «Распределение населения по этническим группам, переписи 1941, 1951 и 1961 годов» . www12.statcan.gc.ca . Архивировано из оригинала на 2013-07-01.
  24. ^ a b c Правительство Канады, Статистическое управление Канады (1993-06-01). "Перепись Канады 1991 года: таблицы данных - Население по этническому происхождению (188) и полу (3), с указанием одиночных и множественных ответов (3), для Канады, провинций, территорий и метрополий переписи населения, перепись 1991 года (20% выборочных данных) " . www12.statcan.gc.ca . Проверено 20 сентября 2019 .
  25. ^ a b c Правительство Канады, Статистическое управление Канады (1998-02-17). "Перепись Канады 1996 года: таблицы данных - Население по этническому происхождению (188) и полу (3), с указанием одиночных и множественных ответов (3), для Канады, провинций, территорий и метрополий переписи населения, перепись 1996 года (20% выборочных данных). " . www12.statcan.gc.ca . Архивировано 12 августа 2019 года . Проверено 20 сентября 2019 .
  26. ^ a b contenu, английское имя автора контента / Nom en anglais de l'auteur du. "Английское название / Titre en anglais" . www12.statcan.gc.ca . Проверено 20 сентября 2019 .
  27. ^ a b Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2008-04-02). «Статистическое управление Канады: этнокультурный портрет основных таблиц Канады, перепись 2006 года» . www12.statcan.gc.ca . Архивировано 12 августа 2019 года . Проверено 20 сентября 2019 .
  28. ^ a b Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2013-05-08). "Национальное обследование домашних хозяйств 2011 г .: Таблицы данных - этническое происхождение (264), ответы об одном и нескольких этнических группах (3), статус поколения (4), возрастные группы (10) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады», Провинции, территории, мегаполисы переписи и агломерации переписи населения, Национальное обследование домашних хозяйств 2011 года " . www12.statcan.gc.ca . Архивировано 10 января 2019 года . Проверено 20 сентября 2019 .
  29. ^ a b Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2017-10-25). "Этническое происхождение (279), ответы об одном или множественном этническом происхождении (3), статус поколения (4), возраст (12) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады, провинций и территорий, городских агломераций и переписи населения". Агломерации, перепись 2016 года - 25% выборочных данных » . www12.statcan.gc.ca . Архивировано 2 октября 2019 года . Проверено 21 сентября 2019 .
  30. ^ "Закон Нунавута" . Правосудие Канады . 1993. Архивировано 24 июля 2013 года . Проверено 26 апреля 2007 года .
  31. ^ contenu, английское имя автора контента / Nom en anglais de l'auteur du. "Английское название / Titre en anglais" . Архивировано 23 сентября 2018 года . Проверено 24 июня 2020 .
  32. ^ «Перепись столичного округа» . Статистическое управление Канады .
  33. ^ «Перепись столичного округа» . Статистическое управление Канады .
  34. ^ «Перепись столичного округа» . Статистическое управление Канады .
  35. ^ "Перепись городских агломераций и агломераций переписи" . Статистическое управление Канады . Архивировано 07 декабря 2017 года . Проверено 6 декабря 2017 .
  36. ^ a b «Таблицы данных переписи населения 2016 года» . Статистическое управление Канады . Архивировано 18 февраля 2020 года . Проверено 4 января 2020 .
  37. ^ «Таблицы данных, перепись 2016 года» . Статистическое управление Канады . Архивировано 11 октября 2017 года . Проверено 26 октября 2017 .
  38. ^ Население родным языком (27), показаны возрастные группы (13) , перепись населения Канады 1991 г.
  39. ^ Население родным языком (27), показаны возрастные группы (13) , перепись населения Канады 1996 г.
  40. ^ Население родным языком (27), показаны возрастные группы (13) , 2001 перепись населения Канады
  41. ^ Население по родному языку (27), Отображение возрастных групп (13) , Перепись Канады 2006 г. Архивировано 1 июля 2013 г., на Wayback Machine
  42. ^ «Профиль переписи - провинция / территория, примечание 20» . Архивировано 16 мая 2016 года . Проверено 4 января 2020 .
  43. ^ «Профиль переписи, перепись 2016 года - Канада» . Статистическое управление Канады . 2 августа 2017 года. Архивировано 15 октября 2017 года . Проверено 4 января 2020 года .
  44. ^ a b c Численность иммигрантов по выбранным местам рождения (84) и полу (3), для Канады, провинций, территорий и метрополий переписи населения, перепись 1986-1996 годов (20% выборочных данных) , перепись 1996 года в Канаде
  45. ^ Место рождения иммигрантов по периоду иммиграции, подсчет и процентное распределение 2006 г., для Канады , провинций и территорий - выборочные данные 20%, перепись населения Канады 2001 г.
  46. ^ Таблицы на основе тем | Место рождения иммигрантов по периоду иммиграции, подсчет и процентное распределение 2006 г., для Канады, провинций и территорий - 20% выборочные данные , перепись населения Канады 2006 г. Архивировано 1 июля 2013 г., на Wayback Machine
  47. ^ «Гражданство (5), место рождения (236), статус иммигранта и период иммиграции (11), возрастные группы (10) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады, провинций, территорий, метрополий переписи населения» и Census Agglomerations, Национальное обследование домашних хозяйств 2011 года " . Архивировано 15 июня 2017 года . Проверено 6 января 2020 .
  48. ^ "Легенда СМИ Джонни Ломбарди умирает в возрасте 86 лет" . Новости CTV . 19 марта 2002 года Архивировано из оригинала 4 декабря 2005 года . Проверено 11 апреля 2010 . Премьер-министр Жан Кретьен высоко оценил достижения Ломбарди, узнав о его смерти. «Я думаю, что он много сделал для установления мультикультурализма в Торонто, и многим людям его будет не хватать», - сказал Кретьен.
  49. ^ Пользователь, Super. «Джонни Ломбарди» . www.chinradio.com . Архивировано 02 мая 2019 года . Проверено 7 января 2020 .
  50. ^ "Corriere.com - Corriere Canadese Online" . 2011-10-08. Архивировано из оригинала на 2011-10-08 . Проверено 23 сентября 2019 .
  51. ^ https://web.archive.org/web/20040229000238/http://www.international.rai.it/canada/continuazioni_stampa/20040109_c.shtml
  52. ^ "Il Postino" . www.ilpostinocanada.com . Архивировано 6 сентября 2019 года . Проверено 17 апреля 2020 .
  53. ^ "aicw" . www.aicw.ca . Архивировано 19 февраля 2015 года . Проверено 25 февраля 2015 .
  54. ^ a b c d «Правительство Канады объявляет о поддержке проекта, подчеркивая канадско-итальянский вклад в Канаду» . canada.ca. 25 октября 2012 года. Архивировано 29 марта 2019 года . Проверено 29 марта 2019 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Колантонио, Франк (1997). С нуля: история итальянского иммигранта . Торонто, Онтарио: Между строк. 174 с., Ил. с ч / б фото.
  • Фанелла, Антонелла (1999), От всего сердца и души: итальянское сообщество Калгари, Университет Калгари Press, ISBN 1-55238-020-3
  • Мариса Де, Франчески (1998), Кружевные столбы: антология итальянско-канадских писательниц , Герника, ISBN 1-55071-055-9
  • Яковетта, Франка (1993), Такие трудолюбивые люди: итальянские иммигранты в послевоенном Торонто , McGill-Queen's University Press, ISBN 0-7735-1145-8
  • Пивато, Джозеф (1998), антология итальянско-канадского письма , Герника, ISBN 1-55071-069-9
  • Пивато, Джозеф (1994) Эхо: Очерк о другой литературе . Торонто: Издания Герники.
  • Харни, Николас Де Мария (1998), Eh, paesan !: будучи итальянцем в Торонто , University of Toronto Press, ISBN 0-8020-4259-7
  • Харни, Николас ДеМария. «Этническая принадлежность, социальная организация и городское пространство: сравнение итальянцев в Торонто и Монреале» (глава 6). В: Слоан, Джоанн (редактор). Городские загадки: Монреаль, Торонто и проблема сравнения городов (Том 2 Культуры городов). McGill-Queen's Press (MQUP), 1 января 2007 г. ISBN 0773577076 , 9780773577077. Начало с. 178 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Итальянские канадцы как враги-пришельцы: воспоминания о Второй мировой войне
  • Канадский музей цивилизации - итальянское канадское наследие
  • Канадские итальянцы в Канадской энциклопедии
  • Библиография
  • История итало-канадской письменности
  • Наша история: история итало-канадского народа в Брантфорде
  • Итальянские канадцы в Италии [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Веб-сайт мультикультурной Канады включает в себя оцифрованные книги, газеты и документы, а также устную историю и фотообразование итальянских канадских женщин.