J | |
---|---|
J j ȷ | |
( См. Ниже ) | |
Применение | |
Система письма | Латинский шрифт |
Тип | По алфавиту |
Язык происхождения | Латинский язык |
Фонетическое использование | [ j ] [ dʒ ] ~ [ tʃ ] [ x ~ h ] [ ʒ ] [ ɟ ] [ ʝ ] [ dz ] [ tɕ ] [ gʱ ] [ t ] ~ [ dʑ ] [ ʐ ] [ ʃ ] [ c̬ ] [ i ] / dʒ eɪ / / dʒ aɪ / |
Кодовая точка Unicode | U+004A, U+006A, U+0237 |
Алфавитная позиция | 10 |
История | |
Разработка | |
Временной период | 1524, чтобы представить |
Потомки | • Ɉ • Tittle • J |
Сестры | І Ј י ي ܝ ی ࠉ 𐎊 ዪ Ⴢ ⴢ ჲ ☞ ☚ |
Вариации | ( См. Ниже ) |
Другой | |
Другие буквы, обычно используемые с | j (x) , ij |
|
J или J , является десятой буквой в современном английском алфавите и ISO основных латинского алфавита . Его обычное название на английском языке сойка (произносится / dʒ eɪ / ), с теперь редко вариант JY / dʒ aɪ / . [1] [2] При использовании в Международный фонетический алфавит для у звука , его можно назвать Йод или JOD (произносится / J ɒ д/ Или / J oʊ д / ). [3]
История [ править ]
Буква J использовалась в качестве наклонной буквы I , которая использовалась для буквы I в конце римских цифр, когда следовала за другой буквой I, например, в XXIIJ или xxiij вместо XXIII или xxiii для римской цифры, представляющей 23. Появилось особенное использование. на средневерхненемецком . [4] Джан Джорджо Триссино (1478–1550) был первым, кто явно различал I и J как представляющие отдельные звуки, в его pistola del Trissino de le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana («Послание Триссино о буквах, недавно добавленных в Итальянский язык ») 1524 г. [5]Первоначально «I» и «J» были разными формами для одной и той же буквы, обе в равной степени представляли / i / , / iː / и / j / ; однако в романских языках появились новые звуки (от прежних / j / и / ɡ / ), которые стали обозначаться как «I» и «J»; следовательно, английское J, полученное от французского J, имеет звуковое значение, совершенно отличное от / j / (которое представляет собой исходный звук в слове английского языка « y et»).
Произношение и использование [ править ]
Наиболее распространенное произношение: / j / Языки, выделенные курсивом, не используют латинский алфавит. | ||||
---|---|---|---|---|
Язык | Диалект (ы) | Произношение ( IPA ) | Среда | Заметки |
арабский | Стандарт ; большинство диалектов | / dʒ / | латинизация | |
залив | / j / | латинизация | ||
Суданский , оманский , йеменский | / ɟ / | латинизация | ||
Левантийский , Магреби | / ʒ / | латинизация | ||
Азербайджанский | / ʒ / | |||
Баскский [6] | Бискаян | / dʒ / | ||
Лапурдский | / j / | также используется на юго-западе Бискайяна | ||
Низкий наваррский | / ɟ / | также используется в южно-лапурдском | ||
Высокий наваррский | / ʃ / | |||
Гипузкоа | / х / | также используется в восточно-бискайском | ||
Зубероан | / ʒ / | |||
Каталонский | / ʒ / | |||
английский | / dʒ / | |||
Французский | / ʒ / | |||
хинди | / dʒ / | |||
Хоккиен | / dz / ~ / dʑ / | |||
/ z / ~ / ʑ / | ||||
Игбо | / dʒ / | |||
индонезийский | / dʒ / | |||
Японский | / dʑ / ~ / ʑ / | / ʑ / и / dʑ / отличаются в некоторых диалектах, см. Ёцугана | ||
Kiowa | / т / | |||
Конкани | / ɟ / | |||
Корейский | к северу | / ts / | ||
/ dz / | после гласных | |||
юг | / tɕ / | |||
/ dʑ / | после гласных | |||
Курдский | / ʒ / | |||
Люксембургский | / j / | |||
/ ʒ / | Несколько слов | |||
малайский | / dʒ / | |||
Мандаринский | Стандарт | / tɕ / | Латинизация пиньинь | |
/ ʐ / | Латинизация Уэйда – Джайлза | |||
Манкс | / dʒ / | |||
Оромо | / dʒ / | |||
Пушту | / dz / | |||
португальский | / ʒ / | |||
румынский | / ʒ / | |||
Шотландцы | / dʒ / | |||
Шона | / dʒ / | |||
Сомалийский | / dʒ / | |||
испанский | Стандарт | / х / | ||
Некоторые диалекты | / ч / | |||
суахили | / ɟ / | |||
Тамильский | / dʑ / | |||
Татарский | / ʐ / | |||
телугу | / dʒ / | |||
турецкий | / ʒ / | |||
туркменский | / dʒ / | |||
Йоруба | / ɟ / | |||
Зулусский | / dʒ / |
Английский [ править ]
В английском языке j⟩ чаще всего представляет собой аффрикат / dʒ / . В древнеанглийском языке фонема / dʒ / была орфографически представлена с cg⟩ и ⟨cȝ⟩. [7] Под влиянием старофранцузского , у которого была подобная фонема, происходящая от латинского / j / , английские писцы начали использовать ⟨i⟩ (позже ⟨j⟩) для обозначения начального слова / dʒ / в древнеанглийском языке (например, , i est и, позже j est ), при использовании ⟨dg⟩ в другом месте (например, he dg e ). [7] Позже многие другие употребления i⟩ (позже ⟨j⟩) были добавлены в заимствования.с французского и других языков (например, ad j oin , j unta ). Первая книга на английском языке, в которой проводится четкое различие между i⟩ и ⟨j⟩, была опубликована в 1633 году. [8] В заимствованных словах, таких как raj , ⟨j⟩ может представлять / ʒ / . В некоторых из них, включая Радж , Азербайджан , Тадж-Махал и Пекин , обычное произношение / dʒ / фактически ближе к местному произношению, что делает использование / ʒ / примером гипер-иностранного . [9]Иногда ⟨j представляет собой оригинальный звук / j / , например, в « Аллилуйя» и « фьорд» ( подробности см. В Йодхе ). В словах испанского происхождения, где ⟨j⟩ представляет собой глухой велярный фрикативный звук [ x ] (например, халапеньо ), носители английского языка обычно приближаются к глухому голосовому фрикативу / h / .
В английском языке ⟨j⟩ является четвёртым наименее часто используется буква в словах, будучи чаще всего , чем ⟨ г ⟩, ⟨ д ⟩ и ⟨ х ⟩. Однако это довольно часто встречается в именах собственных, особенно в личных именах.
Другие языки [ править ]
Германские и восточноевропейские языки [ править ]
Подавляющее большинство германских языков , таких как немецкий , голландский , исландский , шведский , датский и норвежский , используют ⟨j⟩ для небного аппроксиманта / j / , который в английском языке обычно обозначается буквой ⟨y. Заметными исключениями являются английский , шотландский и (в меньшей степени) люксембургский . ⟨J⟩ также представляет / j / на албанском , а также на уральских , славянских и балтийских языках.использующие латинский алфавит, например венгерский , финский , эстонский , польский , чешский , сербохорватский , словацкий , латышский и литовский . Некоторые родственные языки, такие как сербохорватский и македонский , также перенесли ⟨j⟩ в кириллицу с той же целью. Из-за этого стандарта была выбрана строчная буква для использования в IPA в качестве фонетического символа звука.
Романские языки [ править ]
В романских языках ⟨j, как правило, превратился из своего первоначального небного аппроксимативного значения в латинском языке в своего рода фрикативный звук . Во французском , португальском , каталонском и румынском языках он был преобразован в постальвеолярный щелевой звук / ʒ / (как ⟨s⟩ в английском языке mea s ure ). В испанском же , напротив, он был и предан, и поддержан от более раннего / ʝ / до современного / x / ~ /h / , [10] с фактической фонетической реализацией в зависимости от диалекта говорящего.
В современном стандартном итальянском правописании только латинские слова, имена собственные (такие как Jesi , Letojanni , Juventus и т. Д.) Или заимствованные из иностранных языков имеют ⟨j. До 19 века ⟨j использовалось вместо i⟩ в дифтонгах , как замена финального -ii , и в группах гласных (как в Savoja ); это правило было довольно строгим в официальном письме. ⟨J⟩ также используется для визуализации / J / в диалектное написание, например Романеско говор ⟨ajo⟩ [аджо] (чеснок; ср итальянский Aglio [aʎo]). Итальянский писатель Луиджи Пиранделло использовал ⟨j в группах гласных в своих произведениях, написанных на итальянском языке; он также писал на своем родном сицилийском языке , в котором до сих пор используется буква ⟨j⟩ для обозначения / j / (а иногда также [dʒ] или [gj], в зависимости от среды). [11] Мальтийский язык является семитским языком, не романский язык; но на него глубоко повлияли они (особенно сицилийский), и он использует ⟨j⟩ для звука / j / (родственного семитскому yod ).
Баскский [ править ]
В баскском языке диафонема, представленная ⟨j, имеет множество реализаций в соответствии с региональным диалектом: [j, ʝ, ɟ, ʒ, ʃ, x] (последняя типична для Гипускоа ).
Неевропейские языки [ править ]
Среди неевропейских языков, которые приняли латинский алфавит , ⟨j⟩ обозначает / ʒ / в турецком и азербайджанском , для / ʐ / в татарском . ⟨J означает / dʒ / на индонезийском , сомалийском , малайском , игбо , шона , оромо , туркменском и зулусском языках . Он представляет собой звонкое небное взрывное / ɟ / в конкани ,Йоруба и суахили . В языке кайова ⟨j⟩ означает глухое альвеолярное взрывчатое вещество / т / .
⟨J означает / dʒ / в системах латинизации большинства языков Индии, таких как хинди и телугу, и означает / dʑ / в латинизации японского и корейского языков .
Для китайских языков ⟨j означает / t͡ɕ / в системе мандаринского китайского пиньинь , что является эквивалентом q⟩ ( / t͡ɕʰ / ) без наддува . В Уэйд- Джайлсе ⟨j означает китайский / ʐ / . Pe̍h-ōe-jī из Hokkien и Tâi-lô для тайваньского Hokkien , ⟨j⟩ означает / z / и / ʑ / , или / d͡z / и / d͡ʑ /, в зависимости от акцентов. В Jyutping для кантонского диалекта ⟨j⟩ означает / j / .
Royal Thai Общая система транскрипции не использует букву ⟨j⟩, хотя он используется в некоторых собственных имен и нестандартных транскрипций для представления либо จ [tɕ] или ช [tɕʰ] (последний следующие корневые эквиваленты Pali / санскритские ).
В латинизированном пушту , ⟨j представляет собой ځ, произносится [dz] .
В написании канюджаакпайт языка инуктитут , ⟨j используется для расшифровки / j / .
Связанные символы [ править ]
- 𐤉: семитская буква йод , от которой первоначально произошли следующие символы.
- I i: латинская буква I , от которой происходит J
- ȷ: Без точек j
- ᶡ: Буква-модификатор маленькая j без точки с обводкой [12]
- ᶨ: Маленькая буква-модификатор j со скрещенным хвостом [12]
- Специфические для IPA символы, относящиеся к J: ʝ ɟ ʄ ʲ
- Уральский фонетический алфавит - специфические символы, относящиеся к J: U + 1D0A ᴊ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА J , [13] U + 1D36 ᴶ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА J , [13] и U + 2C7C ⱼ СТРОЧНАЯ БУКВА ЛАТИНСКОЙ ПОДПИСКИ J [14]
- J с диакритическими знаками : Ĵ ĵ ǰ Ɉ J̃ j̇̃
Вычислительные коды [ править ]
Предварительный просмотр | J | j | ȷ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА J | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА J | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА БЕЗ ТОЧЕК J | |||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 74 | U + 004A | 106 | U + 006A | 567 | U + 0237 |
UTF-8 | 74 | 4А | 106 | 6А | 200 183 | C8 B7 |
Ссылка на числовые символы | & # 74; | & # x4A; | & # 106; | & # x6A; | & # 567; | & # x237; |
Ссылка на именованный символ | & jmath; | |||||
Семейство EBCDIC | 209 | D1 | 145 | 91 | ||
ASCII 1 | 74 | 4А | 106 | 6А |
- 1 Также для кодировок на основе ASCII, включая семейства кодировок DOS, Windows, ISO-8859 и Macintosh.
Unicode также имеет вариант без точки, ȷ (U + 0237). Он в основном используется в Landsmålsalfabet и в математике. Он не предназначен для использования с диакритическими знаками, так как нормальный j в Юникоде отображается с мягкими точками (то есть точка удаляется, если диакритический знак должен быть размещен выше; Юникод далее утверждает, что, например, i + ¨ ≠ ı + ¨ и то же верно для j и). [15]
В Юникоде дубликат буквы «J» для использования в качестве специального фонетического символа в исторической греческой лингвистике кодируется в блоке греческого алфавита как ϳ (Unicode U + 03F3). Он используется для обозначения небного скольжения / j / в контексте греческого письма. В стандарте Unicode он называется «Yot», после немецкого названия буквы J. [16] [17] Заглавная версия этой буквы была добавлена в стандарт Unicode на U + 037F с выпуском версии 7.0 в июне. 2014. [18] [19]
Проблема со смайликом Wingdings [ править ]
В шрифте Wingdings от Microsoft буква «J» отображается как смайлик (это отличается от кодовой точки Unicode U + 263A, которая отображается как ☺). В приложениях Microsoft знак ":)" автоматически заменяется смайликом, отображаемым с использованием определенного шрифта, при составлении документов с расширенным текстом или электронной почты в формате HTML. Эту функцию автокоррекции можно отключить или заменить на смайлик Unicode. [20] [21]
Другое использование [ править ]
- В международных кодах номерных знаков J обозначает Японию .
- В математике , J является одним из трех мнимых единиц кватернионов .
- В метрической системе , J является символом для джоуля , то СИ производной единицы для энергии .
- В некоторых областях физики , электротехники и смежных областях j является символом мнимой единицы (квадратный корень из -1) (в других полях используется буква i , но это было бы неоднозначно, поскольку это также символ для текущий ).
- J может быть жаргон термином для совместной ( марихуаны сигареты)
- В Соединенном Королевстве при старой системе (до 2001 г.) номерной знак, начинающийся с буквы «J», например «J123 XYZ», будет соответствовать транспортному средству, зарегистрированному в период с 1 августа 1991 г. по 31 июля 1992 г. Снова по старой системе. номерной знак, заканчивающийся на букву «J», например «ABC 123J», будет соответствовать транспортному средству, которое было зарегистрировано в период с 1 августа 1970 г. по 31 июля 1971 г. [22]
Другие представления [ править ]
Фонетика НАТО | азбука Морзе |
Джульетта | ▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ |
Сигнальный флаг | Семафор флага | Американский ручной алфавит ( дактилоскопия ASL ) | Braille dots-245 Унифицированный английский шрифт Брайля |
Ссылки [ править ]
- ^ "J", Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание (1989)
- ^ "J" и "jay", Третий новый международный словарь английского языка Merriam-Webster, полный (1993)
- ^ "йод" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
- ^ "Wörterbuchnetz" . Проверено 22 декабря 2016 .
- ^ De le lettere nuωvamente agiunte ne la lingua Italiana в итальянском Wikisource .
- ↑ Траск, Р.Л. (Роберт Лоуренс), 1944-2004. (1997). История басков . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-13116-2. OCLC 34514667 .CS1 maint: multiple names: authors list (link)
- ^ а б Хогг, Ричард М .; Норман Фрэнсис Блейк; Роджер Ласс; Сюзанна Ромейн; Р. У. Берчфилд; Джон Альгео (1992). Кембриджская история английского языка . Издательство Кембриджского университета . п. 39. ISBN 0-521-26476-6.
- ^ Английская грамматика, Чарльз Батлер, 1633
- ^ Уэллс, Джон (1982). Акценты английского языка 1: Введение . Кембридж, ООН: Издательство Кембриджского университета. п. 108. ISBN 0-521-29719-2.
- ^ Пенни, Ральф Джон (2002). История испанского языка . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-01184-1.
- ^ Cipolla, Гаэтано (2007). Звуки сицилийского: Руководство по произношению . Минеола, Нью-Йорк: Легас. С. 11–12. ISBN 9781881901518. Проверено 31 марта 2013 .
- ^ a b Констебль, Питер (2004-04-19). «L2 / 04-132 Предложение о добавлении дополнительных фонетических знаков в ПСК» (PDF) .
- ^ а б Эверсон, Майкл ; и другие. (20.03.2002). «L2 / 02-141: символы уральского фонетического алфавита для UCS» (PDF) .
- ^ Руппель, Клаас; Рутер, Джек; Колехмайнен, Эркки И. (07.04.2006). «L2 / 06-215: Предложение по кодированию 3 дополнительных символов уральского фонетического алфавита» (PDF) .
- ^ Стандарт Unicode, версия 8.0, стр. 293 (в самом низу)
- ↑ Ник Николас, «Йот». Архивировано 5 августа 2012 г. в Archive.today.
- ^ "Символ Юникода 'ГРЕЧЕСКАЯ БУКВА YOT' (U + 03F3)" . Проверено 22 декабря 2016 .
- ^ «Юникод: греческий и коптский» (PDF) . Проверено 26 июня 2014 .
- ^ «Юникод 7.0.0» . Консорциум Unicode . Проверено 26 июня 2014 .
- ^ Pirillo, Крис (26 июня 2010). "Электронная почта J Smiley Outlook: проблема и решение!" . Проверено 22 декабря 2016 .
- Перейти ↑ Chen, Raymond (23 мая 2006 г.). «Таинственный J» . Старая новая вещь . Блоги MSDN . Проверено 1 апреля 2011 .
- ^ "Годы регистрации автомобилей | Таблички с суффиксными номерами | Platehunter" . www.platehunter.com . Проверено 20 декабря 2018 .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Дж . |
- Словарное определение J в Викисловаре
- Словарное определение j в Викисловаре
- . Британская энциклопедия . 15 (11-е изд.). 1911 г.