Джеймс Матисофф | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Родившийся | Джеймс Алан Матисофф 14 июля 1937 г. | ||||||
Национальность | Американец | ||||||
Род занятий | Лингвист | ||||||
Супруг (а) | Сьюзан Матисофф | ||||||
Академическое образование | |||||||
Альма-матер | Калифорнийский университет в Беркли | ||||||
Влияния | Пол К. Бенедикт | ||||||
Академическая работа | |||||||
Учреждения | Калифорнийский университет в Беркли | ||||||
Основные интересы | Сино-тибетские языки | ||||||
Известные работы | Китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус (STEDT) | ||||||
Известные идеи | Тоногенез , риноглоттофилия , полуторные слоги | ||||||
китайское имя | |||||||
Упрощенный китайский | 马蒂索夫 | ||||||
|
Джеймс Алан Matisoff (китайское название:马蒂索夫Mǎdìsuǒfū или马提索夫Mǎtísuǒfū, родился 14 июля 1937), профессор , Заслуженный из лингвистики в Университете Калифорнии, Беркли . Он является известным специалистом в области тибето-бирманских языков и других языков материковой части Юго-Восточной Азии .
Образование [ править ]
Матисофф родился 14 июля 1937 года в Бостоне , штат Массачусетс , в семье рабочего. Он учился в Гарварде с 1954 по 1959 год, где он встретил свою жену Сьюзан Матисофф, позже изучавшую японскую литературу , когда они вместе учились в японском. Он получил две степени в Гарварде: бакалавр по романским языкам и литературе (1958) и AM по французской литературе (1959). Затем он изучал японский язык в Международном христианском университете с 1960 по 1961 год.
Он защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли , где в то время была председателем Мэри Хаас , соучредитель кафедры. Хаас училась у Эдварда Сапира, когда училась в Чикагском и Йельском университетах , и благодаря своим собственным обширным исследованиям в области описательной и документальной лингвистики стала специалистом по языкам коренных американцев и авторитетом по тайскому языку . Хаас сыграл важную роль в решении Матисоффа исследовать язык материковой части Юго-Восточной Азии для своей диссертации. [1]
Докторская диссертация Матисова была посвящена грамматике языка лаху , тибето-бирманского языка, принадлежащего лолойской ветви семьи. Он провел год в северном Таиланде, работая на Лаху во время учебы в аспирантуре при поддержке стипендии Фулбрайта-Хейса . Он защитил докторскую диссертацию по лингвистике в 1967 году, а затем провел несколько полевых исследований в рамках стипендии Американского совета научных обществ . Его Грамматика Лаху примечательна как глубиной деталей, так и теоретической эклектичностью, которой он руководствовался при описании языка. Позже он опубликовал обширный словарь Лаху (1988) и соответствующую лексику английского языка Лаху. (2006).
Карьера [ править ]
После четырех лет преподавания в Колумбийском университете (1966–1969) Матисофф принял профессуру в Беркли. [2] В Беркли его исследования охватывают широкий круг тем, от исторической и сравнительной лингвистики до тональных явлений, вариационной семантики, языковых контактов , идиша и тибето-бирманского морфосинтаксиса. Перед выходом на пенсию он вел классы по лингвистике Юго-Восточной Азии, тибето-бирманской лингвистике, исторической семантике, морфологии и полевым методам. В рамках полевых методов аспиранты изучают методы описания языка, извлекая данные от носителя языка. Изученные в полевых методах классов Matisoff в разные годах языки включают: Лай Чин ,Шерп , уйгур и многие другие.
Он много лет редактировал журнал « Лингвистика тибето-бирманской области» (впоследствии редактировал его ученик Рэнди ЛаПолла , затем ученик ЛаПоллы Алек Купе). Матисофф участвовал в создании Международной конференции по китайско-тибетским языкам и лингвистике , ежегодной конференции, проводимой с 1968 года.
Созданные термины [ править ]
Matisoff придумал ряд терминов , используемые в лингвистике, в том числе tonogenesis , rhinoglottophilia , Sinosphere и Indosphere , Cheshirisation , который относится к следовым остаткам иначе исчезнувшего звук в слове, и sesquisyllabic описать ямбическую картину стресса слов на языках в Юго-Восточной Азии, например, на моно-кхмерских языках. [ необходима цитата ]
STEDT [ править ]
В 1987 году Matisoff начал китайско-тибетскую Этимологический словарь и тезаурус проект (STEDT), создается историческое языкознание проект , направленный на получения этимологического словаря по китайско-тибетский , организованный семантического поля. Проект поддерживает большую общедоступную лексическую базу данных, содержащую почти миллион записей с данными о китайско-тибетских языках из более чем 500 источников. Эта база данных используется для идентификации и маркировки родственных слов с целью лучшего понимания исторического развития сино-тибетской языковой семьи и подгруппы языков в ней, а также для реконструкции теоретического протоязыка.языковой семьи, протосино-тибетский. [3]
Матисофф является автором двух монографий, в которых представлены результаты проекта STEDT: Репродуктивная система Тибето- Бирмы : к этимологическому тезаурусу (2008 г.) и Справочник прототибето-бирманцев (2003 г., 800 стр.).
Хотя Матисофф ушел из Беркли в 2002 году, он продолжает активно публиковать и является главным исследователем проекта STEDT до его завершения в 2015 году. В 2015 году окончательные печатные версии и версии программного обеспечения для STEDT были распространены среди общественности, завершив многолетний проект Sino. -Тибетский этимологический словарь и тезаурус (STEDT). [4] [5]
См. Также [ править ]
- Китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус
- Прототибето-бирманский язык
Ссылки [ править ]
- ^ http://sealang.net/thai/matisoff.htm
- ^ http://stedt.berkeley.edu/JAM
- ^ https://www.nsf.gov/awardsearch/showAward.do?AwardNumber=0712570&WT.z_pims_id=5408
- ^ Матисофф, Джеймс А. 2015. Китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус . Беркли: Калифорнийский университет. ( PDF )
- ^ Брун, Даниэль; Лоу, Джон; Мортенсен, Дэвид; Ю, Доминик (2015). Китайско-тибетский этимологический словарь и программное обеспечение базы данных тезауруса . Программное обеспечение, Калифорнийский университет в Беркли Дэш. DOI : 10,6078 / D1159Q
Библиография [ править ]
- Матисофф, Дж. (1970). «Глоттальная диссимиляция и высокий тон Лаху: тоногенетический пример». Журнал Американского восточного общества . 90 (1): 13–44. DOI : 10.2307 / 598429 . JSTOR 598429 .
- Матисофф, Дж. (1972). «Номинализация, релятивизация и генитивизация Лаху». Джон Кимбалл, (редактор), Синтаксис и семантика, Vol. 1, 237-57. Исследования в серии языков. Нью-Йорк: Seminar Press.
- Матисофф, Дж. (1972). Возвращение к тональному расколу Loloish .
- Матисофф, Дж. (1973). «Тоногенез в Юго-Восточной Азии». Ларри М. Хайман, (редактор), Типы согласных и тон, 71-95. Южная Калифорния, периодические статьи по лингвистике, № 1. Лос-Анджелес: UCLA.
- Матисофф, Дж. (1973). Грамматика Лаху , 2-е изд. 1982 г.
- Матисофф, Дж. (1975). « Риноглоттофилия : таинственная связь между носостью и глотанием». Чарльз Фергюсон, Ларри М. Хайман и Джон Охала (редакторы), Насалфест: документы симпозиума по назальным каналам и назализации, 265-87. Стэнфорд, Калифорния: Проект языковых университетов Стэнфордского университета.
- Матисофф, Дж. (1978). Вариационная семантика в Тибето-Бирмане: «Органический» подход к лингвистическому сравнению .
- Матисофф, Дж. (1979). Благословения, проклятия, надежды и страхи: психологические выражения на идиш , 2-е изд., 2000.
- Матисофф, Дж. (1988). Словарь Лаху .
- Матисофф, Дж. (1990). «О мегалосравнении». Язык . 66 (1): 106–20. DOI : 10.2307 / 415281 . JSTOR 415281 .
- Матисофф, Дж. (1991). «Ареальные и универсальные измерения грамматизации в Лаху». Элизабет С. Трауготт и Бернд Хайне (ред.), Подходы к грамматикализации , 1991, т. II, 383–453.
- Матисофф, Дж. (1991). "Джибуриш пересмотрен". Acta Orientalia . 52 : 91–114.
- Матисофф, Дж. (1997). Китайско-тибетские системы счисления: префиксы, протоформы и проблемы , 1997.
- Матисофф, Дж. (2003). Справочник прототибето-бирманцев: система и философия китайско-тибетской реконструкции .
- Матисофф, Дж. (2003). «Лаху». Грэм Тергуд и Рэнди ЛаПолла, (ред.), Китайско-тибетские языки, 208-221. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
- Матисофф, Дж. (2003). «Языки Юго-Восточной Азии». Уильям Фроули и Бернард Комри, (ред.), Международная энциклопедия лингвистики, 2-е издание, т. IV, 126-130. Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Матисофф, Дж. (2006). Английский-Лаху Лексикон. Публикации Калифорнийского университета по лингвистике, Vol. 139. Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: Калифорнийский университет Press. / доступно в Интернете: http://escholarship.org/uc/item/72n9j1f6#page-1/
- Матисофф, Дж. (2008). Репродуктивная система Тибето-Бирмы: к этимологическому тезаурусу . С комментариями Зева Дж. Генделя к китайскому сопоставлению. Публикации Калифорнийского университета по лингвистике, Том 140. Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: Калифорнийский университет Press.
Внешние ссылки [ править ]
- Интервью на Youtube
- Персональная страница на сайте проекта STEDT
- Страница факультета на кафедре лингвистики Калифорнийского университета в Беркли
- Полный список публикаций
- Страница проекта STEDT
- Репродуктивная система Тибето-Бирмы: к этимологическому тезаурусу
- Английский-Лаху Лексикон