Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлен из еврейских молитвенных режимов )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В иудаизме музыкальный нусах относится к музыкальному стилю или традиции сообщества, особенно к песнопению, используемому для речитативных молитв, таких как Амида .

Это отличается от текстового нусаха , точного текста молитвенной службы, который несколько различается между еврейскими общинами.

Описание [ править ]

Весь музыкальный стиль или традиция сообщества иногда называют нусачем , но этот термин чаще всего используется в связи с песнопениями, используемыми для речитативных отрывков, в частности Амида .

Многие отрывки в молитвеннике , такие как Амида и Псалмы, поются речитативом, а не читаются обычной речью или поются под ритмичную мелодию. Речитативы следуют системе музыкальных ладов , что-то вроде макамата арабской музыки. Например, в канторской практике ашкенази выделяется ряд steiger (весов), названных в честь молитв, в которых они наиболее часто используются, таких как Adonoi moloch steiger и Ahavoh rabboh steiger . Общины мизрахи, такие как сирийские евреи, используют полную систему макама .

Используемые весы могут меняться как в зависимости от конкретной молитвы, так и от сезона. Например, часто существуют специальные режимы для Высоких Святых Дней , а в сирийской практике используемая шкала зависит от чтения Торы за неделю (см . Еженедельный макам ). В некоторых случаях сами мелодии фиксированы, в других - у читателя есть свобода импровизации.

Музыкальные режимы [ править ]

Еврейская литургическая музыка характеризуется набором музыкальных ладов .

Режимы молитвы составляют часть того, что известно как музыкальный нусач (традиция) сообщества, и служат как для определения различных типов молитв, так и для привязки этих молитв к времени года или даже времени дня, в которое они установлены. Различные еврейские традиции разработали свои собственные модальные системы, такие как макамат ближневосточных еврейских общин. Режимы, обсуждаемые в этой статье, характерны для традиций восточноевропейских (ашкеназских) еврейских общин.

Существует три основных режима, а также ряд комбинированных или составных режимов. Три основных режима называются Ахава Раба, Магин Авот и Адонай Малах. Традиционно кантор ( хаззан ) импровизировал молитвы в установленном режиме, соблюдая при этом общую структуру звучания каждой молитвы. Со временем многие из этих песнопений были записаны и стандартизированы, но практика импровизации существует и по сей день. Ранние исследования в области истории еврейских молитвенных режимов пришел к выводу о том , что музыкальные весы , используемые были основаны на древней библейской речитатив , [1] , но современная наука ставит под сомнение справедливость этих выводов. [ необходима цитата ]

Режим Ахава Раба [ править ]

Базовая шкала Ахава Рабба

Режим Ахава Рабба - иногда называемый Фрейгиш ( фригийская доминанта ) - назван в честь благословения, которое непосредственно предшествует Шма на утренней службе. Это благословение начинается со слов Ахава Раба (буквально: великая любовь) и описывает, как любовь Бога к Израилю проявляется через откровение Бога Торы . В музыкальном плане Ахава Раба считается наиболее еврейским из всех молитвенных режимов из-за интервала сглаженной секунды, создающего небольшой третий интервал между второй и третьей ступенями шкалы. [2] Этот режим используется в начале вечернего богослужения в будние дни через Чатзи Каддиш., большая часть утреннего богослужения в будние дни , часть утреннего богослужения в Шаббат, а иногда и в дни высоких праздников . Режим Ахава Раба также используется во многих еврейских народных песнях, таких как « Хава Нагила », и популярных литургических мелодиях, таких как «Йисмеху». Он похож на арабский макам Хиджаз , но в то время как доминанта Хиджаза находится на четвертой ступени, Ахава Раба сильно отдает предпочтение третьей.

Украинский дорианский мод [ править ]

Базовая украинская дорианская гамма

Дориан режим Украинский (также известный как Ми sheberach режим) представляет собой комбинированный масштаб построен на седьмой степени по шкале Ahavah Раба. Он также тесно связан с режимом Магин Авот, поскольку предзаключительная фраза на украинском языке Дориан может кадентировать по своему супертонику , который является 5-й степенью относительной шкалы Магин Авот. Это довольно часто случается в нусаче Трех фестивалей . [3] Он похож на арабский макам Никриз.

Режим Magein Avot [ править ]

Базовая шкала Магин Авот

Режим Магин Авот (буквально: Щит наших Отцов) получил свое название от абзаца в молитве Меейн Шева , который непосредственно следует за Амида на вечернем богослужении в пятницу. В музыкальном плане он больше всего напоминает минорную гамму из западной классической музыкальной традиции или арабский макам Нахаванд . Он используется в простом напеве или молитвенном пении, часто с помощью одного тона декламации, который кантор использует, чтобы охватить большой объем литургического текста в быстром стиле. Простота как режима, так и связанного с ним пения призвана отразить мирную атмосферу Шаббата.. При пении в режиме «Магин авот» кантор обычно в определенных литургических точках обращается к относительному мажору , часто для того, чтобы выделить определенную строку текста. Именно это использование относительного мажора в сочетании с Magein Avot отличает этот лад от обычного минора . В дополнение к вечеру Шаббата режим Магин Авот также известен для начальных благословений утренних и дневных служб в будние дни . [4]

Иштабах режим [ править ]

Режим Иштабах - это вариант шкалы Магин Авот, которая выравнивает вторую ступень шкалы.

Адонай (ХаШем) Режим Малаха [ править ]

Базовая гамма Адонай Малах (режим Адонай Малах на D)
Режим Адонай малах на C. [5] Play 

Адонай Малах : режим (буквально Бог царствует) состоит из основной шкалы с пониженным (малым) седьмым и десятым. Этот режим создает ощущение величественности и используется для ряда услуг, требующих великолепной атмосферы. Традиционно он используется для псалмов 95–99 в Каббалат Шаббат, Леха Доди в Каббалат Шаббат и в пятницу вечером Кидуш . Утром в Шаббат он используется для Авот и Гвурот, во время богослужения Торы, и в Рош Ходеш, когда благословляют новый месяц. Режим Адонай Малах также используется в разное время во время Высоких праздников, когда требуется величественное качество, такое как служба Шофар и части Амиды.. В условиях высокого праздника седьмая и десятая ступени часто повышаются, в результате чего мода сильно напоминает классический мажорный масштаб . [6]

«Адонай малах» («Бог есть царь»), строка из Псалма 93 , установлена ​​с использованием шкалы Адонай малах в конце введения в Кабалат Шабат (вечерняя служба синагоги в пятницу). [7]

По мере того, как он поднимается выше, он добавляет квартиры, а его высота звука аналогична персидской шкале Dastgāh-e Māhur и русской шкале Obikhod .

Маневры [ править ]

Маневры [ необходимо пояснение ] используются в молитвенных песнопениях, чтобы изменить настроение и режим во время молитвы. Есть несколько характерных движений, которые канторы обычно используют, чтобы модулировать различные режимы. Двумя наиболее распространенными маневрами являются маневр Иштабах и маневр Сим Шалом.

Маневр Иштабаха [ править ]

Маневр Иштабах перемещается от Магейн Авот к Адонай Малах на 4-й ступени шкалы. Затем он проходит через украинский Дориан и возвращается в Магейн Авот. Этот маневр помогает подчеркнуть величие провозглашения имени Бога, которое происходит во время последнего благословения утренней службы в Шаббат. [8]

Маневр Сима Шалома [ править ]

Маневр Сим Шалом, названный в честь молитвы Сим Шалом , в которой он часто встречается, начинается в Ахава Раба и модулируется до мажорной тональности на четвертой ступени шкалы. Он также использует украинский дориан как возврат к оригинальной Ахава Раба. [9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кохон, 17
  2. ^ Кохон, 11
  3. ^ Кохон, 52
  4. ^ Кохон, 107-110
  5. ^ Готтлиб, Джек (2004). Забавно, это не звучит по-еврейски , с.11. ISBN  9780844411309 .
  6. ^ Кохон, 142-143
  7. ^ Gottlieb (2004), с.122.
  8. ^ Кохон, 90
  9. ^ Кохон, 91

Процитированные работы [ править ]

  • Кохон, Варух Иосиф. «Структура молитвенного пения синагоги». Журнал Американского музыковедческого общества 3, вып. 1, 17–32, 1950.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Идельсон, А.З. Еврейская музыка: ее историческое развитие. Нью-Йорк: Генри Холт и Ко., 1929. Переиздание. Нью-Йорк: Дуврская публикация, 1992.
  • Чарльз Дэвидсон, Immunim Benusaḥ Hatefillah (3 тома): Ashbourne Publishing 1996
  • Хьюитт, Майкл. 2013. Музыкальные весы мира , [ нужна страница ] . Дерево заметок. ISBN 978-0957547001 . 
  • Шолом Калиб , Музыкальная традиция восточноевропейской синагоги (2 тома из запланированных 5): Syracuse University Press 2001 (том 1) и 2004 (том 2)