Цзичжун (汲冢или Jijun汲君, северная часть настоящего Хэнань ) открытие в 279 г. н.э. , является важным событием в палеографии древнего Китая, записанной в книге Джин .
Грабитель могил Бяо Чжун 不準[1] ворвался в гробницу короля Вэй Сяна (годы правления 318–296 до н.э.) и обнаружил там остатки древних бамбуковых планок . Их открытие стало источником текстологических исследований, которые были невозможны со времен редакционной работы Лю Сяна и Лю Синя из Хань.
Важность открытия Цзичжун сравнивается с открытием Гуодиан для современных ученых. [2]
Первоначальная редакционная работа с найденными листами была проделана Сюнь Сюй (ум. 289), директором Императорской библиотеки, хотя его преемники поставили это под сомнение. Среди его изданий сохранились только два; Большое количество цитат показывает степень влияния работы Сюнь Сюй.
Среди текстов Цзичжун наибольшее влияние оказали « Бамбуковые летописи» , но « Бамбуковые летописи» были не единственным найденным текстом. Коллективно известные как Цзичжун shū (汲塚書), также включена Guoyu , я Ching , то сказка о короле Му , Suoyu瑣語( «Минор поговорка», антология аномалии составляет zhiguai志怪), несколько периодов глоссарии Воюющих царств, и другие интересные названия.
Хотя большая часть коллекции впоследствии была утеряна, реставрационные работы, которые включали выявление большого количества вариантов письма, а также сопоставление фрагментированных бамбуковых полос и поиск параллелей в полученной литературе того времени, вызвали новый интерес к древним текстам и эпиграфии. среди современников Сюнь Сюй, таких как Люй Чен (呂 忱), который распространил на Шуовэнь Цзиецзы, чтобы написать Зилинь , Го Пу (郭璞), который написал аннотации к Эрия , Саньцан , Фанъянь , Шан Хай Цзин и Повесть о царе Му и Чжан Хуа , который написал энциклопедический трактат по широкому кругу вопросов, предположительно в тысяче свитков, Bowuzhi , чтобы отметить несколько.
Со времен Книги Суй тайник Цзичжун широко упоминается как источник И Чжоу Шу逸 周 書. Однако к этому заявлению следует относиться с осторожностью. Его источник, Книга Цзинь , действительно перечисляет «Чжоу шу» 周 書 среди названий находок Цзичжун. Однако некоторые из глав, содержащихся в настоящее время в этом сборнике, очевидно, написаны после короля Сянъая. [3]
Источники
- Эдвард Л. Шонесси, Переписывание ранних китайских текстов, NY Press, 2006
- Фан Сюаньлин и др., Книга Цзинь晋书
- Чжан Хуа, Бову Чжи, 博物 志
Рекомендации
- ^ Канси словарь цитирует запись в династии Мин лексикон Zhengzitong (正字通), "不姓之不,轉注古音,音彪"который указываетэту старую, незаурядное фамилия произносится "Бяо." Раздел энциклопедии династии Суно кланах Тунчжи цитирует грабителя в качестве примера в списке 不 фамилий и дает произношение «fōu»: «不 氏 : 甫 鸠 切 时 有 汲 郡 人 不 凖».
- ↑ Шонесси, стр. 5
- ↑ Shaughnessy, Эдвард Л. (1993), «I Chou shu 逸 周 書 (Chou shu)» в « Ранние китайские тексты: библиографический справочник» , под редакцией Майкла Лоу, Институт восточноазиатских исследований, 231–232.