Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Бамбуковые анналы ( китайский :竹書紀年; пиньинь : Zhúshū Jinian ), также известный как Джи Гробница Annals ( китайцами :汲冢紀年; пиньинь : Ji Zhǒng Jinian ), это летопись древнего Китая. Он начинается в самые ранние легендарные времена (эпоха Желтого Императора ) и простирается до 299 г. до н.э., а более поздние века сосредоточены на истории государства Вэй в период Воюющих царств . Таким образом , она охватывает аналогичный период до Сыма Цянь «s Ши цзи(91 г. до н.э.). Оригинал мог быть утерян во время династии Сун, [1] и текст известен сегодня в двух версиях: «текущий текст» (или «современный текст»), подлинность которого оспаривается, и неполный «древний текст».

Текстовая история [ править ]

Первоначальный текст был похоронен вместе с королем Вэй Сяном (умер в 296 г. до н.э.) и вновь обнаружен почти шесть веков спустя в 281 г. н.э. ( династия Западная Цзинь ) при открытии Цзичжун . По этой причине хроника сохранилась после сожжения книг императором Цинь Шихуанди . Другие тексты, извлеченные из той же гробницы, включали Гоюй , И Цзин и Сказку о царе Му . Они были написаны на бамбуковых полосках , обычном письменном материале периода Сражающихся царств, и именно от этого произошло название текста. [2] Полосы были расставлены по порядку и расшифрованы придворными учеными, которые определили произведение как государственную хронику Вэй. По словам Ду Юя , который видел оригинальные полосы, текст начался с династии Ся и использовал серию различных доханьских календарей. Однако в более поздних косвенных сообщениях говорится, что это началось с Желтого Императора. Эта версия, состоящая из 13 свитков, была утеряна во времена династии Сун . [2] [3] Версия Летописи с тремя свитками упоминается в Истории Песни (1345 г.), но ее связь с другими версиями неизвестна. [4]

«Текущий текст» (今 本jīnběn ) - это версия текста, напечатанного в конце 16 века, в виде двух свитков. [5] [6] Первый свиток содержит немногочисленное повествование о додинастических императорах (начиная с Желтого Императора), династии Ся и династии Шан . Повествование перемежается более длинными отрывками о знамениях, которые идентичны отрывкам из « Книги песен» конца V века . Второй свиток содержит более подробный отчет об истории Западной Чжоу , государства Цзинь и его преемника государства Вэй, и не имеет никаких знаменательных отрывков. [7] В этой версии указаны годы согласношестидесятилетний цикл , практика, начавшаяся при династии Хань . [3] Несоответствия между текстом и цитатами из более раннего текста в старых книгах заставили таких ученых, как Цянь Даксин и Синдзо Синдзё, отклонить «текущую» версию как подделку [8], и это мнение все еще широко распространено. [9] [10] Другие ученые, в частности Дэвид Нивисон и Эдвард Шонесси , утверждают, что существенные части этого текста являются точными копиями оригинального текста. [11]

«Древний текст» (古 本gǔběn ) представляет собой частичную версию, собранную путем тщательного изучения цитат утерянного оригинала в произведениях Чжу Юзэна (конец 19 века), Ван Гоуэя (1917) и Фань Сянъюна (1956) до песни. Фанг Шиминг и Ван Сюлин (1981) систематически сопоставляли все доступные цитаты, вместо того, чтобы следовать за более ранними учеными, пытаясь объединить различные формы отрывка в единый текст. [12] [13] Две работы, которые содержат больше всего цитирований, « Шуй Цзин Чжу» (527 г.) и « Шиджи Суойнь» Сыма Чжэня (начало 8 века), похоже, основаны на немного разных версиях текста. [14]

Переводы [ править ]

  • (на французском языке) Био, Эдуард (1841–42). «Tchou-chou-ki-nien, Annales de bambou Tablettes chronologiques du Livre écrit sur bambou» , Journal asiatique , Third series, 12 , pp. 537–78 , и 13 , pp. 203–207 , 381–431 .
  • Легг, Джеймс (1865). «Летопись бамбуковых книг» , в «Пролегоменах», Китайская классика, том 3, часть 1 , стр. 105–188. Rpt. (1960) Гонконг: Издательство Гонконгского университета.
  • Нивисон, Дэвид (2009). Загадка бамбуковых летописей (Чжушу Цзинян Джиеми竹 書 紀年 解 謎) . Тайбэй: Airiti Press.

См. Также [ править ]

  • Бамбуковые шлепанцы Tsinghua

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Knechtges (2014) , стр. 2343.
  2. ^ а б Кейтли (1978) , стр. 423.
  3. ^ а б Nivison (1993) , стр. 40–41.
  4. Shaughnessy (2006) , стр. 193.
  5. ^ Nivison (1993) , стр. 41, 44.
  6. Шонесси (2006) , стр. 193–194.
  7. ^ Nivison (1993) , стр. 40.
  8. ^ Nivison (1993) , стр. 39, 42-43.
  9. ^ Кейтли (1978) , стр. 424.
  10. Barnard (1993) , стр. 50–69.
  11. Шонесси (1986) .
  12. ^ Кейтли (1978) , стр. 423-424.
  13. Shaughnessy (2006) , стр. 209.
  14. ^ Шонесси (2006) , стр. 210-222.

Источники [ править ]

Процитированные работы
  • Барнард, Ноэль (1993), «Астрономические данные из древних китайских записей: требования методологии исторического исследования» (PDF) , East Asian History , 6 : 47–74.
  • Кейтли, Дэвид Н. (1978), «Бамбуковые анналы и хронология Шан-Чжоу», Гарвардский журнал азиатских исследований , 38 (2): 423–438, JSTOR  2718906 .
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (2014). « Чжушу цзиньян竹 書 紀年 (Бамбуковые летописи)». В Knechtges, David R .; Чанг, Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочное руководство, часть четвертая . Лейден: Брилл. С. 2342–48. ISBN 978-90-04-27217-0.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Нивисон, Дэвид С. (1993), " Chu shu chi nien竹 書 紀年", в Loewe, Майкл (ред.), Ранние китайские тексты: библиографический справочник , Беркли: Общество изучения раннего Китая, стр. 39– 47, ISBN 1-55729-043-1.
  • Шонесси, Эдвард Л. (1986), «О подлинности бамбуковых анналов», Harvard Journal of Asiatic Studies , 46 (1): 149–180, JSTOR  2719078 .перепечатано в Shaughnessy, Edward L. (1997). До Конфуция. Исследования в творчестве китайской классики . Итака: SUNY Press. С. 69–101. ISBN 0-7914-3378-1.
  • —— (2006), «Редактирование и издания бамбуковых летописей », Rewriting Early Chinese Texts , Albany: State University of New York Press, стр. 185ff, ISBN 978-0-7914-6644-5.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Нивисон, Дэвид С. (1983), «Даты западного Чжоу», Гарвардский журнал азиатских исследований , 43 (2): 481–580, JSTOR  2719108 .
  • —— (1999), «Ключ к хронологии трех династий. Бамбуковые анналы « Современный текст » » (PDF) , Sino-Platonic Papers , 93 .( резюме ).
  • —— (2009), Загадка бамбуковых анналов , Тайбэй: Airiti Press, ISBN 978-986-85182-1-6.( резюме )
  • —— (2011), «Эпилог к загадке бамбуковых анналов » (PDF) , Journal of Chinese Studies , 53 : 1–32.(в ответ на Шонесси (2011) )
  • Шао, Дунфан (邵 東方) (2010), Чжушу цзиньян яньцзю лунго 竹 書 紀年 研究 論 稿[ Критическое размышление о текущих дебатах о бамбуковых анналах ] (на китайском языке), Тайбэй: Airiti Press, ISBN 978-986-85182-9-2.
  • Шонесси, Эдвард Л. (2011), «Загадки и открытия: бамбуковые анналы , древняя хронология и работы Дэвида Нивисона» (PDF) , Journal of Chinese Studies , 52 : 269–290.(обзор Nivison (2009) )

Внешние ссылки [ править ]

  • Бамбуковые летописи в китайском текстовом проекте .