Музыка Греции | |
---|---|
Общие темы | |
Жанры | |
Особые формы | |
Медиа и производительность | |
Музыкальные награды | |
Музыкальные чарты | |
Музыкальные фестивали | |
Музыкальные медиа | |
Националистические и патриотические песни | |
Национальный гимн | " Гимн Свободе " |
Региональная музыка | |
Связанные области | Кипр , Понт , Константинополь , Южная Италия |
Региональные стили | |
Kalamatianós ( греческий : Καλαματιανός ) является одним из самых известных танцев Греции . Это популярный греческий народный танец в Греции , на Кипре и во всем мире, и его часто исполняют на многих общественных мероприятиях по всему миру. Как и в случае с большинством греческих народных танцев, он танцуется по цепочке с вращением против часовой стрелки, танцоры держатся за руки.
Это веселый и праздничный танец; его музыкальный ритм7
8, разделенный на три части по 3 + 2 + 2 удара, что соответствует 3 шагам на такт. В танце 12 шагов, соответствующих 4 тактам музыки. Эти шаги включают 10 шагов против часовой стрелки («вперед»), за которыми следуют 2 шага по часовой стрелке («назад»). В зависимости от случая и мастерства танцоров определенные шаги могут быть выполнены как прыжки или приседания.
Ведущий танцор обычно держит второго танцора за платок , что позволяет ему или ей выполнять более сложные шаги и акробатические трюки. Шаги Kalamatianós такие же, как и шаги Syrtos , но последний медленнее и величественнее, его ритм ровный.4
4.
История [ править ]
Корни Каламатианоса можно найти в древности . [ необходима цитата ] Гомер в « Илиаде» описывает три представления, сделанных вокруг копья Ахилла, которые изображают танец в открытом круге. У древних спартанцев был танец под названием ὅρμος гормосы , танец в стиле сирто, подробно описанный Ксенофонтом, когда женщина с помощью платка приводила мужчину в танец. Лучан утверждает, что танец ормос исполнялся в открытом кругу юношами и девушками . Мужчины энергично танцевали, а женщины танцевали скромными движениями. [1]
В 19 веке этот танец назывался Syrtos O Peloponisios . Считается, что он получил название каламатианос от города Каламата на юге Греции; большинство греческих танцев обычно называют в честь деревень или областей, из которых они, как считается, произошли. [2]
Kalamatiano песни многочисленны и популярны - некоторые из более традиционных kalamatiano песен Samiotissa (Девушка из Самоса ), Mandili Kalamatiano (косынкой из Каламата ), Мило Моу Кокино (My Red Apple), To Papaki (утенок), Моу Pariggile К Aidoni (Соловей прислал мне сообщение), Ola Ta Poulakia (All Birds) и т. Д. Особенно запоминающийся пример каламатианос, Mekapses Yitonissa (Μέκαψες Γειτόνισσα), был записан для новаторского альбома Национального географического общества « Музыка Греции». выпущен в 1968 году.
В Каламатьяно играют по особым случаям, таким как Пасха и свадьбы.
Современное влияние [ править ]
Американский джазовый композитор Дэйв Брубек , хорошо известный своим исследованием асимметричных ритмов в своей собственной музыке, использовал вариант ритма Каламатианос для своего танца «Неквадратный танец» , хотя такты разделены на две группы по 4, за которыми следуют 3 доли. чем 3, а затем 4.
Популярная певица 1960-х годов, ранее известная как Кэт Стивенс , написала и исполнила песню Ruby Love на английском языке.7
8время с характерным греческим колоритом. Стивенс, который позже обратился в ислам, имеет кипрско-греческие корни по отцовской линии. Ближе к концу фильма 2002 года « Моя большая греческая свадьба» актеры танцуют каламатиано под песню « Ωραία που είναι η νύφη μας » (Orea Pou Ine I Nifi Mas / Как прекрасна наша невеста) на свадебном приеме Яна и Тулы. .
Текст песни [ править ]
Milo Mou Kokkino - традиционная песня каламатиано из Западной Македонии . [3]
Тексты [ править ]
Μήλο κόκκινο, ρόιδο βαμμένο (× 2)
Γιατί με μάρανες το πικραμένο 1
Αένω κ 'έρχομαι μα δεν σε βρίσκω (× 2)
Βρίσκω την πόρτα σου μανταλομένη 1
Τα παραθυρούδια σου φεγγοβολούνε (× 2)
Ρωτάω την πόρτα σου, που πάει η κυρά σου; 1
Κυρά μ 'δεν είναι' δώ, πάησε στην βρύση (× 2)
Πάησε να βρει νερό και να γεμίσει 1
Перевод [ править ]
Мое красное яблоко, мой алый гранат,
почему ты заставил меня увядать и горько?
Я прихожу и ухожу, но не могу найти тебя.
Я пытаюсь открыть твою дверь, а она всегда заперта.
Ваши окна всегда светятся.
Я спрашиваю вашу дверь: "Где ваша дама?"
«Миледи здесь нет, она у источника.
Она пошла за водой».
См. Также [ править ]
- Армянский танец
- Ассирийский народный танец
- Ballos
- Фарерский танец
- Греческие танцы
- Греческая народная музыка
- Икариотикос
- Каламатиано (музыка)
- Курдский танец
- Музыка Греции
- Нисиотика
- Пентозали
- Суста
- Сиртос
- Тамзара
- Цамико
- Турецкий танец
Заметки [ править ]
- ^ Lykesas, стр. 122.
- ^ Lykesas, стр. 123.
- ^ Бостон Lykeion Ellinidon - Мило Ее Kokkino архивация 2007-09-23 в Wayback Machine
Ссылки [ править ]
- Джордж Х. Ликесас [Γιώργος Χ. Λυκέσας]. Οι Ελληνικοί Χοροί [Греческие танцы]. Салоники: University Studio Press, 2-е издание, 1993.
- Ивонн Хант. Традиционный танец по-гречески в греческой культуре. Афины 1996
Внешние ссылки [ править ]
- Научитесь танцевать Каламатиано
- Каламатианос - Танцевальные шаги
- Говорите по-гречески - Каламатианос
- Каламатианос на YouTube
- Каламатианос на YouTube
- Еще один Каламатьяно на YouTube
- Греческие ритмы и танцы - Каламатианос
- Tous aux Balkans: песни Каламатианоса