Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Kalamatianós ( греческий : Καλαματιανός ) является одним из самых известных танцев Греции . Это популярный греческий народный танец в Греции , на Кипре и во всем мире, и его часто исполняют на многих общественных мероприятиях по всему миру. Как и в случае с большинством греческих народных танцев, он танцуется по цепочке с вращением против часовой стрелки, танцоры держатся за руки.

Это веселый и праздничный танец; его музыкальный ритм7
8
, разделенный на три части по 3 + 2 + 2 удара, что соответствует 3 шагам на такт. В танце 12 шагов, соответствующих 4 тактам музыки. Эти шаги включают 10 шагов против часовой стрелки («вперед»), за которыми следуют 2 шага по часовой стрелке («назад»). В зависимости от случая и мастерства танцоров определенные шаги могут быть выполнены как прыжки или приседания.

Ведущий танцор обычно держит второго танцора за платок , что позволяет ему или ей выполнять более сложные шаги и акробатические трюки. Шаги Kalamatianós такие же, как и шаги Syrtos , но последний медленнее и величественнее, его ритм ровный.4
4
.

История [ править ]

Корни Каламатианоса можно найти в древности . [ необходима цитата ] Гомер в « Илиаде» описывает три представления, сделанных вокруг копья Ахилла, которые изображают танец в открытом круге. У древних спартанцев был танец под названием ὅρμος гормосы , танец в стиле сирто, подробно описанный Ксенофонтом, когда женщина с помощью платка приводила мужчину в танец. Лучан утверждает, что танец ормос исполнялся в открытом кругу юношами и девушками . Мужчины энергично танцевали, а женщины танцевали скромными движениями. [1]

В 19 веке этот танец назывался Syrtos O Peloponisios . Считается, что он получил название каламатианос от города Каламата на юге Греции; большинство греческих танцев обычно называют в честь деревень или областей, из которых они, как считается, произошли. [2]

Kalamatiano песни многочисленны и популярны - некоторые из более традиционных kalamatiano песен Samiotissa (Девушка из Самоса ), Mandili Kalamatiano (косынкой из Каламата ), Мило Моу Кокино (My Red Apple), To Papaki (утенок), Моу Pariggile К Aidoni (Соловей прислал мне сообщение), Ola Ta Poulakia (All Birds) и т. Д. Особенно запоминающийся пример каламатианос, Mekapses Yitonissa (Μέκαψες Γειτόνισσα), был записан для новаторского альбома Национального географического общества « Музыка Греции». выпущен в 1968 году.

В Каламатьяно играют по особым случаям, таким как Пасха и свадьбы.

Современное влияние [ править ]

Американский джазовый композитор Дэйв Брубек , хорошо известный своим исследованием асимметричных ритмов в своей собственной музыке, использовал вариант ритма Каламатианос для своего танца «Неквадратный танец» , хотя такты разделены на две группы по 4, за которыми следуют 3 доли. чем 3, а затем 4.

Популярная певица 1960-х годов, ранее известная как Кэт Стивенс , написала и исполнила песню Ruby Love на английском языке.7
8
время с характерным греческим колоритом. Стивенс, который позже обратился в ислам, имеет кипрско-греческие корни по отцовской линии. Ближе к концу фильма 2002 года « Моя большая греческая свадьба» актеры танцуют каламатиано под песню « Ωραία που είναι η νύφη μας » (Orea Pou Ine I Nifi Mas / Как прекрасна наша невеста) на свадебном приеме Яна и Тулы. .

Текст песни [ править ]

Milo Mou Kokkino - традиционная песня каламатиано из Западной Македонии . [3]

Тексты [ править ]

Μήλο κόκκινο, ρόιδο βαμμένο (× 2)
Γιατί με μάρανες το πικραμένο 1

Αένω κ 'έρχομαι μα δεν σε βρίσκω (× 2)
Βρίσκω την πόρτα σου μανταλομένη 1

Τα παραθυρούδια σου φεγγοβολούνε (× 2)
Ρωτάω την πόρτα σου, που πάει η κυρά σου; 1

Κυρά μ 'δεν είναι' δώ, πάησε στην βρύση (× 2)
Πάησε να βρει νερό και να γεμίσει 1

Перевод [ править ]

Мое красное яблоко, мой алый гранат,
почему ты заставил меня увядать и горько?

Я прихожу и ухожу, но не могу найти тебя.
Я пытаюсь открыть твою дверь, а она всегда заперта.

Ваши окна всегда светятся.
Я спрашиваю вашу дверь: "Где ваша дама?"

«Миледи здесь нет, она у источника.
Она пошла за водой».

См. Также [ править ]

  • Армянский танец
  • Ассирийский народный танец
  • Ballos
  • Фарерский танец
  • Греческие танцы
  • Греческая народная музыка
  • Икариотикос
  • Каламатиано (музыка)
  • Курдский танец
  • Музыка Греции
  • Нисиотика
  • Пентозали
  • Суста
  • Сиртос
  • Тамзара
  • Цамико
  • Турецкий танец

Заметки [ править ]

  1. ^ Lykesas, стр. 122.
  2. ^ Lykesas, стр. 123.
  3. ^ Бостон Lykeion Ellinidon - Мило Ее Kokkino архивация 2007-09-23 в Wayback Machine

Ссылки [ править ]

  • Джордж Х. Ликесас [Γιώργος Χ. Λυκέσας]. Οι Ελληνικοί Χοροί [Греческие танцы]. Салоники: University Studio Press, 2-е издание, 1993.
  • Ивонн Хант. Традиционный танец по-гречески в греческой культуре. Афины 1996

Внешние ссылки [ править ]

  • Научитесь танцевать Каламатиано
  • Каламатианос - Танцевальные шаги
  • Говорите по-гречески - Каламатианос
  • Каламатианос на YouTube
  • Каламатианос на YouTube
  • Еще один Каламатьяно на YouTube
  • Греческие ритмы и танцы - Каламатианос
  • Tous aux Balkans: песни Каламатианоса