Китаб аль-Итибар ( арабский : كتاب الاعتبار , Книга обучения на примере ) - автобиография Усамы ибн-Мункида , арабского сирийского дипломата, солдата XII века, охотника, поэта и дворянина.
Книга была впервые обнаружена в 1880 году в Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (Сан-Лоренцо-де-Эль-Эскориал, Мадрид, Испания). Он существует в виде 134 фолио, из которых отсутствует первая 21 страница, и считается копией копии оригинала, сделанной в июле 1213 года. [1] Однако он остается единственной версией, доступной на сегодняшний день.
Хартвиг Деренбург (1844–1908) был первым, кто упомянул рукопись в своей трехтомной книге «Les manuscrits arabes de l'Escurial» (1884–1903) и в своей книге «Усама ибн Мункид, un émir syrien» (1889), когда он изучил, переписал и опубликовал работу. Филип К. Хитти (1886 - 1978) дополнил свою работу своей публикацией «Арабско-сирийские джентльмены в период крестовых походов: мемуары Усамы ибн-Мункида», последнее издание которой было опубликовано в 2000 году издательством Columbia University Press.
Автобиография Усамы является частью литературного жанра, известного как адаб, цель которого - «доставить удовольствие, развлечь и щекотать» своих читателей, а также наставить их. Филип К. Хитти во введении к своему переводу описывает этот труд как превосходящий другие арабские биографии. По его словам, это дает нам представление о сирийских методах ведения войны, ястребах и лекарствах, а также вводит нас в интимные места мусульманской придворной жизни, а также в частную домашнюю жизнь. . [2] Это также дает представление об образе мышления арабских рыцарей, когда они взаимодействовали с крестоносцами как друзья, сражались против них как с врагами и по вопросам религии и политики.
Исламское общество в 12 веке
Большая часть автобиографии обращается к материальной культуре того времени. Он описывает более состоятельных членов общества, включая их дома, одежду и ценные вещи. Существует много подробностей о военном обществе, поскольку Усама участвовал во многих битвах против христиан и собратьев-мусульман, включая отношение к христианским крестоносцам . Это дает представление о внутренней политической структуре, когда Усама служил при дворе Фатимидов в Египте и при Нур ад-Дине . Усама предоставляет информацию о врачебной практике, религии и охоте.
Материальная культура
Когда Усама переезжает в Египет в 1144 году, халиф предоставил ему место для проживания, которое он описывает: [3]
(калиф) в его присутствии облачил меня в почетную мантию, подарил мне полный гардероб вместе с сотней динаров, разрешил мне пользоваться его ваннами и назначил для моей резиденции один из особняков аль-Афдаля, сына Амир-аль-Джуюш, который был необычайно великолепен, полностью оборудован коврами, мебелью и полным комплектом медной посуды.
Автобиография свидетельствует о тканях и одежде: Он [ аль-Малик аль-Адиль ] предоставил в мое распоряжение шесть тысяч египетских динаров, верблюжью партию одежды дабики, циклатума, платьев с беличьим мехом, парчи димьяти и парчи. тюрбаны. [4]
Ткань дабики была льняной, иногда ее переплетали с золотом и шелком, циклатун был еще одной драгоценной тканью. Парча димяти представляла собой белое полотно или шелк с добавлением золотых нитей. Усама описывает вещи, которые были украдены из его дома, когда ему пришлось бежать из него: Из холла моего дома они унесли сорок огромных верблюжьих мешков, все зашитых и содержащих большое количество серебра, золота и одежды, а из моей конюшни они отошли тридцать шесть лошадей и женские седельные мулы
Усама описывает другой случай, когда его имущество было украдено, когда его семья возвращалась из Египта. По дороге король Иерусалима взял все их ценные вещи: ... драгоценности, которые были вверены женщинам, одежду, драгоценные камни, мечи, оружие, а также золото и серебро на сумму около тридцати тысяч динаров. [5]
Самой значительной потерей для Усамы стали его 4000 книг. Книги были бы очень ценным предметом в эпоху до печати, поскольку их нужно было переписывать вручную ( писцом ), и только богатые могли себе их позволить. Усама может пережить потерю своего другого имущества, но никогда не сможет забыть потерю своих книг: «Их потеря оставила душевную боль, которая останется со мной до последнего дня моей жизни». [6]
В военизированном обществе того времени военные трофеи ценились очень высоко. Они продемонстрировали престиж, поскольку их могла себе позволить только богатая элита. Например, Усама описывает свое собственное стеганое золотое седло. Он предполагает, что такую вещь мог позволить себе только человек с его статусом: прочтите, что на ней написано. Это имя Аббаса и его сына или мое имя? А кто еще во времена аль-Хафиза мог ехать в Египте на золотом седле, кроме меня? [7]
Политическая структура исламского общества
Попав в неприятности со своим дядей, который правил Шайзаром , Усама был изгнан и отправился в Дамаск , Иерусалим , Каир , Мосул и Мекку . Усама состоял в армии Атабега Зенги , ходил к двору Фатимидов в Египте и состоял в армии Нур ад-Дина. Политическая структура области значительно изменилась при жизни Усамы. В то время исламский мир был очень фрагментирован и разделен между халифатом Аббасидов в Багдаде и халифатом Фатимидов, основанным в Каире . К концу 11 века ни один халиф не обладал реальной властью, и автономные правители утверждали себя. На самом деле тремя великими державами в конце 11 века были Великий сельджукский султанат, Сельджукский султанат Рума и Фатимидский халифат, которым управлял военный вазират . Однако к концу его жизни Сирия и Египет объединились под властью Саладина и отвоевали большую часть Иерусалимского королевства у крестоносцев.
Двор Фатимитов был полон заговоров и распрей. Усама показывает, как власть халифа была ограничена военными правителями и как нестабильность правительства вызвала распри и убийства. Например, в 1150 году фатимитский халиф пытался убить своего визиря :
Аль-Зафир [халиф] теперь планировал убить аль-Адиля (своего визиря). Он договорился с группой молодых людей из своего особого телохранителя, а также с другими, которых он привлек к этой схеме, раздавая им деньги, чтобы они напали на аль-Адиля в его доме и казнили его. [8]
Другой случай - когда аль-Адиль убит Насром ибн Аббасом, и отец Ибн Аббаса ( Аббас ибн Аби аль-Футух ) становится визирем.
Когда аль-Адиль заснул, этот префект известил Ибн Аббаса, который с шестью своими помощниками напал на него в доме, в котором он спал, и убил его. [9]
Также раскрывается имевшая место коррупция и взяточничество. Усама приводит пример, когда халиф пытался убедить Ибн Аббаса убить его отца, чтобы тот смог стать визирем. Халиф подкупает его за это:
Он получил двадцать серебряных подносов на двадцать тысяч динаров. Пренебрегая им в течение нескольких дней, калиф прислал ему всевозможную одежду. .. [10]
Ибн Аббас, однако, рассказывает своему отцу о заговоре, и они решают убить халифа:
Наср пригласил халифа к себе в резиденцию. .. после того, как установил группу последователей на одной стороне дома. Как только халиф сел, банда набросилась на него и убила [11]
Отношение к западу
Автобиография дает нам подробную информацию об отношении мусульман к христианским крестоносцам, которые отправились на Ближний Восток . Его взгляды на франков могут показать впечатление, которое мусульмане имели в то время о природе своего общества по сравнению с обществом франков, например, когда он описывает отсутствие ревности в сексуальных отношениях. Хитти отмечает, что консервативному мусульманину это должно было показаться шокирующим. Другой пример - его насмешки над франкской системой правосудия. Он приводит пару примеров; Первый - это описание дуэли для разрешения спора, а второй - человека, которого бросают в бочку с водой. Если человек утонул, он был невиновен, а если он плыл, он был виновен:
Этот человек изо всех сил пытался утонуть, когда его бросили в воду, но он не смог этого сделать. Поэтому он должен был подчиниться их приговору против него - да будет проклятие Аллаха на них! [12]
Это резко контрастировало бы с современной мусульманской судебной процедурой. Усама считает, что исламское общество и образование выше, чем у франков. Например, когда франкский рыцарь предлагает взять своего сына в свою страну, чтобы обучить его мудрости и рыцарству , он отказывается:
Таким образом, на мои уши упали слова, которые никогда бы не вышли из головы разумного человека; ибо даже если бы мой сын был взят в плен, его плен не мог принести ему большего несчастья, чем унести его в земли франков. [13]
Он также критикует их медицину, приводя пример ампутации, в результате которой погиб пациент, однако он сопровождает это примерами некоторых успешных медицинских методов лечения, которые практиковали франки.
Усама описывает франков как «животных, обладающих добродетелями храбрости и борьбы, но не более того». [14] Несмотря на это, Усама подружился с одним франкским рыцарем, которого он описывает как:
Преподобный рыцарь, который только что прибыл со своей земли, чтобы совершить святое паломничество, а затем вернуться домой. Он был моим близким другом и составлял со мной такую постоянную компанию, что стал называть меня «мой брат». Между нами были взаимные узы дружбы и дружбы. [15]
Такое отношение к христианам отражает исламское общество того времени. Мусульмане были готовы сотрудничать с франками. Мусульманские правители часто заключали союзы с государствами крестоносцев в своей внутренней борьбе против своих собратьев-мусульман. Есть разница в отношении к франкам, которые были новичками в этом районе, и к тем, кто был там долгое время. Прожившие здесь франки привыкли к обычаям исламского общества, а пришельцы настроены более враждебно:
Каждый, кто недавно эмигрировал из франкских земель, имеет более грубый характер, чем те, кто акклиматизировался и имеет давние связи с мусульманами [16].
Медицинские практики
Усама подробно рассказывает о медицинских практиках, упоминая методы лечения, свидетелем которых он был. Например, кто-то потерял дар речи из-за пыли в горле от просеивания. Врач дал ему уксус и вылечил:
Он выпил его и на мгновение сел на свое место, после чего почувствовал тошноту и его сильно вырвало глиной, смешанной с выпитым им уксусом. В результате его горло снова открылось, и его речь стала нормальной. [17]
Другой пример - когда Усама болеет; ему дают индийскую дыню, которая исцеляет его: «как только я закончил есть ее, я начал потеть, и холод, который я чувствовал, исчез». [18]
Арабские врачи также были хороши в закреплении костей, а также в наложении швов, Усама описывает одного человека, чье лицо было поражено мечом, который:
Прорежьте ему бровь, веко, щеку, нос и верхнюю губу так, чтобы вся сторона его лица свисала на груди. ... его лицо зашили, а порез лечили до тех пор, пока он не выздоровел и не вернулся в свое прежнее состояние. [19]
Усама часто цитируется вне контекста, чтобы «доказать» превосходство арабской медицины над французской медициной того времени. Он приводит пример разницы между Сабитом, христианским [арабским] врачом, посланным дядей Усамы, от врача-франка. Табит описывает свой метод лечения:
«Они привели ко мне рыцаря, у которого на ноге образовался нарыв , и женщину, страдающую слабоумием. Я приложил к рыцарю небольшую припарку, пока нарыв не открылся и не выздоровел, а женщину я посадил на диету и развеселил ее. влажный." [20]
Напротив, франкский врач ампутировал ногу рыцаря, в результате чего он умер на месте, а женщине он диагностировал, что она была одержима дьяволом, и сделал разрез в ее черепе, который также убил женщину.
Однако Усама также описывает примеры успешной франкской медицины. Он описывает лечение рыцаря франкским врачом:
Лошадь ударила его ногой в ногу, которая впоследствии была инфицирована и открылась в четырнадцати разных местах. Каждый раз, когда один из этих порезов закрывался в одном месте, другой открывался в другом ... Затем к нему пришел врач-франк, снял с ноги все мази, которые были на ней, и начал промывать ее очень крепким уксусом. Благодаря этому лечению все порезы зажили, и мужчина снова выздоровел [21].
Он приводит еще один пример мальчика, чья шея была поражена золотухой. Фрэнк заметил мальчика и посоветовал отцу мальчика, как его вылечить:
Возьмите не измельченные листья горошка, сожгите их, затем замочите золу в оливковом масле и остром уксусе. Обработайте золотуху ими до тех пор, пока не проедет то место, на котором она растет. Затем возьмите жженый свинец, смочите его топленым маслом и угостите его им. Это его вылечит. Отец относился к мальчику соответствующим образом, и мальчик был вылечен. Язвы зажили, и мальчик вернулся к своему нормальному состоянию здоровья. Я лечил этим лекарством многих людей, страдающих этим заболеванием, и лечение помогло устранить причину жалобы . [22]
Усама цитирует своего дядю, который цитирует сказанного Табита, на примере фатальных франкских практик, в то время как сам он имеет положительный опыт, обучался и рекомендует франкские лечебные практики. Кроме того, смерть после ампутации из-за абсцесса - это то же лечение и судьба, которые постигли султан Айюбидов ас-Салих Айюб в 1249 году, в нескольких милях от любого франкского врача.
Военное дело
Усама дает нам записи о том, как велась война. Одна из основных тем книги - то, что исход войны предопределен: «Победа в войне исходит от Аллаха ... и не зависит от организации и планирования, а также от количества войск и сторонников». [23] Он описывает, как поддерживалась дисциплина во время марша по вражеской территории:
... останавливаемся по звуку горна и начинаем снова по звуку горна.
Осадные войны были гораздо более распространены, чем открытые сражения; Усама описывает практику добычи полезных ископаемых , рыть туннель под замком, а затем поджигать деревянные опоры, чтобы туннель рухнул, унося с собой башню замка. [24]
Усама также дает нам информацию о типах доспехов и оружия, которые использовались. Копье было очень важным оружием; Усама описывает использование копий в битве при Кафартабе :
Мы вытеснили из них восемнадцать рыцарей, из которых одни получили удары копьями и погибли, другие получили удары копьями и упали с лошадей и умерли, а третьи получили удары копьями, которые упали на их лошадей и стали пешими. [25]
Меч также был оружием высокого статуса. Усама описывает, как меч его отца прорезал одежду его жениха, пока тот был еще в ножнах:
Меч прорезал одежду, серебряную сандалию, мантию и деревянную шаль, на которой был жених, а затем прорезал кость его локтя. Отвалилось все предплечье. [26]
Впоследствии меч был назван в честь жениха отца.
Охота
Усама посвящает часть своей книги своему охотничьему опыту. Он описывает охотничью практику Зенги:
Впереди нас пойдут сокольники с соколами, которые будут летать на водоплавающих птиц. В барабаны били в соответствии с преобладающим обычаем. Соколы ловили всех птиц, которых могли. .. [27]
Он также описывает охоту на куропаток со своим отцом:
Отец подходил к спящей куропатке и бросал в нее палку из руки. Как только Куропатка покраснела, он сбросил аль-Яхшира (сокола), который схватил ее. .. Тогда сокольничий спустится к нему и убьет птицу ... [28]
Сокольнику пришлось убить птицу самому, поскольку Коран запрещал есть все, что было убито ударом. Усама также описывает систему охоты с использованием балобанов:
Сначала следует послать вожака, который, поражая газель, цепляет ее за ухо. Вспомогательный отправляется за вожаком и поражает другую газель ... Вожак, теперь сжимая газель за ухо, изолирует ее от стада. [29]
Заключение
Автобиография Усамы может многое рассказать нам о различных аспектах исламского общества XII века. Он может рассказать нам о материальной культуре, а также о политических и религиозных обычаях того времени. Он раскрывает фрагментированный и разобщенный характер мусульманского мира, а также внутренние разногласия и соперничество.
Смотрите также
- Усама ибн Мункиз
- Зенги
- Фатимид
- Фульк Иерусалимского
- Нур ад-Дин Занги
Заметки
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов "стр. 17
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 14
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 30
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 35 год
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 61
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 61
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 55
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 33
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 43 год
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 45
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 45
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 169
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 161
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 161
- ^ Хитти, араб-сириец Джентльмен и воин в период крестовых походов с.161
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 163
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 215
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 217
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 106
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 162
- ^ http://www.fordham.edu/halsall/source/usamah2.html
- ^ http://www.fordham.edu/halsall/source/usamah2.html
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 177
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 102-3
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 87
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 147
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 222
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 232
- ^ Хитти, арабо-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов с. 253
Внешние ссылки
- Отрывки из автобиографии Усамы
дальнейшее чтение
- Усама ибн-Мункиз Арабско-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов: Воспоминания Усамы ибн-Мункида (Китаб аль-Итибар); перевод Филиппа К. Хитти (Колумбийский университет, Нью-Йорк, 2000), PDF-файл издания 1929 года.
- Альтернатива: ибн Мункид, Усама (1929). Арабско-сирийский джентльмен и воин в период крестовых походов: воспоминания Усамы ибн-Мункида (Китаб аль итибар) . Филип К. Хитти (переводчик). Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета .
- Ирвин, Роберт (1998) «Усама ибн Мункид: арабско-сирийский джентльмен во время крестовых походов, пересмотренный» в «Крестовых походах и их источниках», под ред. J France, W Zajac, стр. 71–87.
- Холт, PM (1986) Эпоха крестовых походов: Ближний Восток с одиннадцатого века до 1517 года (Лонгман, Лондон)
- Хилленбранд, Кэрол (1999) Крестовые походы: исламские перспективы (Эдинбургский университет)
- Книга созерцания: Ислам и крестовые походы , пер. Пол М. Кобб. Классика пингвинов, 2008.