Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В инциденте Комагата Мару был задействован японский пароход Комагата Мару , на котором группа людей из Британской Индии пыталась иммигрировать в Канаду в апреле 1914 года, но большинству из них было отказано во въезде и они были вынуждены вернуться в Калькутту (современная Калькутта). Там индийская имперская полиция попыталась арестовать лидеров группировки. Произошел бунт, в них стреляла полиция, в результате чего 20 человек погибли.

Komagata Maru отплыл из Британского Гонконга через Шанхай , Китай , и Иокогаму , Япония , в Ванкувер , Британская Колумбия , Канада, 4 апреля 1914 года, взяв 376 пассажиров из провинции Пенджаб в Британской Индии. Пассажиры были 337 сикхов , 27 мусульман и 12 индуистов , все пенджабцы и британские подданные . [1]Из этих 376 пассажиров 24 были допущены в Канаду, но оставшимся 352 пассажирам не разрешили выйти на берег в Канаде, и судно было вынуждено покинуть канадские воды. Корабль сопровождал HMCS  Rainbow , один из первых двух военно-морских судов Канады. [2] Это был один из нескольких инцидентов в начале 20 века, когда законы об исключении в Канаде и Соединенных Штатах использовались для исключения иммигрантов азиатского происхождения.

Иммиграционный контроль в Канаде [ править ]


Первой попыткой канадского правительства ограничить иммиграцию из Британской Индии был Указ в Совете, принятый 8 января 1908 г., который запрещал иммиграцию лиц, которые «по мнению министра внутренних дел» не «прибыли из страны своего рождения. или гражданство путем непрерывного проезда и / или по билетам, приобретенным до выезда из страны своего рождения или гражданства ". На практике это постоянное регулирование поездкиприменимо только к судам, которые начали свой рейс в Индии, поскольку большое расстояние обычно требовало остановки в Японии или на Гавайях. Эти правила были приняты в то время, когда Канада принимала огромное количество иммигрантов, почти все из которых прибыли из Европы. В 1913 году прибыло более 400000 человек, и с тех пор это число никогда не достигалось. Межрасовые отношения в Ванкувере были натянутыми за годы до прибытия Комагата Мару , кульминацией которых стали анти-восточные бунты 1907 года.

Первоначальная идея Гурдита Сингха [ править ]

Путешествие расширяет кругозор мужчин, а контакты с гражданами свободной страны внушают дух независимости и порождают стремление к свободе в умах выхолощенных подданных инопланетного правления.

-  Гурдит Сингх
Портрет Бабы Гурдит Сингха , Мемориал Комагата Мару , Бадж Бадж

Гурдит Сингх Сандху из Сархали (не путать с Гурдитом Сингхом Джавандой из Харипура Хальсы , пионером иммиграции из Индо-Канады в 1906 году) был сингапурским бизнесменом, который знал, что канадские законы об исключении препятствуют иммиграции пенджабцев. Он хотел обойти эти законы, наняв лодку для плавания из Калькутты в Ванкувер. Его целью было помочь соотечественникам, чьи предыдущие поездки в Канаду были заблокированы.

Хотя Гурдит Сингх, очевидно, знал о правилах, когда зафрахтовал корабль Komagata Maru в январе 1914 года [3], он продолжал свое предприятие, чтобы оспорить правила непрерывного путешествия в надежде открыть дверь для иммиграции из Индии в Канаду.

В то же время в январе 1914 года он публично поддержал дело гадаритов, находясь в Гонконге. [4] Движение Гадар было организацией, основанной жителями Пенджаба в Соединенных Штатах и ​​Канаде в июне 1913 года с целью получения независимости Индии от британского правления . Он был также известен как Ассоциация Хальса Тихоокеанского побережья.

Пассажиры [ править ]

Пассажиры состояли из 337 сикхов , 27 мусульман и 12 индусов, британских подданных . Один из пассажиров-сикхов, Джагат Сингх Тинд, был младшим братом Бхагата Сингха Тхинда , индийско-американского сикхского писателя и лектора по «духовной науке», который участвовал в важной юридической битве за права индейцев на получение гражданства США ( Соединенные Штаты против Бхагат Сингх Тинд ). [5]

Правительству Канады было известно, что среди пассажиров было несколько индийских националистов, намеревающихся создать беспорядки в поддержку усилий по свержению британского правления в Индии . (см Гадар заговор , Энни Ларсен сюжет оружия и Рождество Plot .) [6] В дополнении к рискам безопасности, там было желание предотвратить индийские гражданин иммигрировать в Канаду. [7] [ требуется проверка ]

Путешествие [ править ]

Вылет из Гонконга [ править ]

Гонконг стал отправной точкой. Судно должно было выйти в марте, но Сингха арестовали за продажу билетов на нелегальное плавание. Через несколько месяцев он был освобожден под залог и получил разрешение от губернатора Гонконга Фрэнсиса Генри Мэя на отплытие. Корабль отправился 4 апреля со 165 пассажирами. 8 апреля в Шанхай прибыло больше пассажиров, а 14 апреля корабль прибыл в Иокогаму 3 мая с 376 пассажирами и вошел в залив Буррард , недалеко от Ванкувера, 23 мая. Индийские революционеры- националисты Баркатулла и Бхагваан Сингх Джани встретился с находившимся в пути кораблем. Бхагваан Сингх Джани был главным священником Гурдвары.в Ванкувере и был одним из трех делегатов, направленных в Лондон и Индию, чтобы представлять интересы индейцев в Канаде . На борту самолета распространялась гадаритская литература, и на борту проводились политические встречи. Пассажир сказал британскому офицеру: [ где? ] «Этот корабль принадлежит всей Индии, это символ чести Индии, и если бы он был задержан, в армиях произошел бы мятеж ». [ необходима цитата ]

Прибытие в Ванкувер [ править ]

Komagata Maru (самый дальний корабль слева) в сопровождении HMCS  Rainbow и множества небольших лодок

Когда Komagata Maru прибыла в канадские воды, сначала в Угольную гавань в заливе Беррард, примерно в 200 метрах (200 ярдов) от пирса А CPR, ей не разрешили причалить. Первым офицером иммиграционной службы, встретившим корабль в Ванкувере, был Фред «Циклон» Тейлор . [8] В то время как премьер - министр Канады Роберт Борден решил , что делать с кораблем, Консервативная премьер Британской Колумбии , Ричард Макбрайд , дала категорическое заявление о том , что пассажиры не будут позволены высадке. Консервативный депутат HH Стивенсорганизовал публичный митинг против высадки пассажиров судна и призвал правительство отказать судну в оставлении. Стивенс работал с сотрудником иммиграционной службы Малькольмом Р. Дж. Ридом, чтобы удержать пассажиров от берега. Непримиримость Рейда, поддержанная Стивенсом, привела к плохому обращению с пассажирами на судне и продлению даты его отъезда, которая не была решена до вмешательства федерального министра сельского хозяйства Мартина Баррелла , члена парламента от Йельского университета-Карибу . [ когда? ]

Тем временем был сформирован «береговый комитет» с участием Хусейна Рахима и Сохана Лала Патхака . Митинги протеста прошли в Канаде и США. На одном из них, проходившем в Доминион-холле , Ванкувер, собрание решило, что, если пассажиров не выпустят, индоканадцы должны последовать за ними обратно в Индию, чтобы начать восстание или Гадар . Агент британского правительства, проникший на встречу, телеграфировал правительственным чиновникам в Лондоне и Оттаве, чтобы сообщить им, что на корабле находятся сторонники партии Гадар .

Береговая комиссия собрала 22 000 долларов в качестве взноса за фрахт судна. Они также подали иск под руководством юрисконсульта Дж. Эдварда Берда от имени Мунши Сингха, одного из пассажиров. 6 июля весь состав Апелляционного суда Британской Колумбии единогласно постановил, что в соответствии с новыми постановлениями совета у него нет полномочий вмешиваться в решения Департамента иммиграции и колонизации. [9] Разгневанные пассажиры освободили японского капитана от контроля над судном, но канадское правительство приказало буксиру « Морской лев» подтолкнуть судно к выходу в море. 19 июля разгневанные пассажиры атаковали. На следующий день ванкуверская газета The Sunсообщил: «Воющие массы индусов забросали полицейских кусками угля и кирпичей ... это было похоже на стояние под шахтой для угля». [ необходима цитата ]

Вылет из Ванкувера [ править ]

Инспектор Рид, Его Святейшество Стивенс и Уолтер Хоуз на борту « Комагата Мару» .

Правительство также мобилизовало HMCS  Rainbow , корабль Королевского военно-морского флота Канады под командованием командира Хоуза, с войсками 11-го полка «Ирландские фузилеры Канады» , 72-го полка «Сифортские горцы Канады» и 6-го полка «Герцога Коннахта». Собственные винтовки » . В итоге в Канаду было допущено только двадцать пассажиров, поскольку судно нарушило законы об исключении, у пассажиров не было необходимых средств, и они не отправились прямо из Индии. Корабль развернули и 23 июля вынудили отправиться в Азию.

Во время разногласий жители пенджаби в Канаде предоставили информацию У. К. Хопкинсону , британскому иммиграционному чиновнику. Двое из этих осведомителей были убиты в августе 1914 года. Хопкинсон был застрелен в здании суда Ванкувера, когда присутствовал на судебных процессах в Пенджабе в октябре 1914 года.

Стрельба в гавани по возвращении в Индию [ править ]

Komagata Maru прибыла в Калькутту 27 сентября. При входе в гавань судно было остановлено британской канонерской лодкой, а пассажиры были помещены под охрану. Правительство британского владычества рассматривало людей на Комагата Мару не только как самопровозглашенных нарушителей закона, но и как опасных политических агитаторов. Британское правительство подозревало, что белые и южноазиатские радикалы использовали инцидент, чтобы вызвать восстание среди жителей Южной Азии на северо-западе Тихого океана. Когда корабль пришвартовался в Бадж-Бадж, полиция пошла арестовать Бабу Гурдит Сингха и около двадцати человек, которых они считали лидерами. Он оказал сопротивление при аресте, его друг напал на полицейского, и последовал всеобщий бунт. Были произведены выстрелы, и девятнадцать пассажиров погибли. Некоторым удалось бежать, но остальные были арестованы и брошены в тюрьмы или отправлены в свои деревни и содержались под деревенским арестом на время Первой мировой войны. Этот инцидент стал известен как бунт Budge Budge .

Главарю Гурдиту Сингху Сандху удалось бежать и он жил в подполье до 1922 года. Махатма Ганди убеждал его сдаться как «истинный патриот». После этого он был заключен в тюрьму на пять лет.[10]

Значение [ править ]

Komagata Maru инцидент был широко цитируются в то время индийских групп , чтобы выделить расхождения в канадских иммиграционных законах. Кроме того, разгоревшиеся после инцидента страсти были широко культивированы индийской революционной организацией, партией Гадар , чтобы заручиться поддержкой своих целей. В ряде встреч, начиная от Калифорнии в 1914 году и заканчивая индийской диаспорой, видные гадариты, включая Баркатуллаха , Тарака Натха Даса и Сохана Сингха, использовали этот инцидент в качестве сборной точки для вербовки членов движения Гадар, в первую очередь в поддержку обнародования планов.для координации массового восстания в Индии. Их усилия не увенчались успехом из-за отсутствия поддержки со стороны населения.

Наследие [ править ]

Индия [ править ]

Комагата Мару Шахид Гандж, Budge Budge

В 1952 году правительство Индии установило памятник мученикам Комагата Мару возле Бадж-Бадж . Его открыл премьер-министр Индии Джавахарлал Неру . Памятник в местном масштабе известен как памятник Пенджаби и выполнен в виде кирпана (кинжала), поднимающегося к небу. [11]

Между трастом порта Калькутты, профсоюзным министерством культуры и трастом Комагата Мару было подписано трехстороннее соглашение о строительстве здания G + 2 за существующим мемориалом. В здании разместятся административный офис и библиотека на первом этаже, музей на первом этаже и аудитория на втором. Общая стоимость строительства составит 24 миллиона индийских рупий (INR). [12]

В 2014 году правительство Индии выпустило две специальные монеты, 5 индийских рупий и 100 индийских рупий, в ознаменование столетия инцидента с Комагата Мару . [13]

Канада [ править ]

Мемориальная доска, посвященная 75-летию отъезда Комагата Мару, была установлена ​​в сикхской гурдваре (храме) в Ванкувере 23 июля 1989 года.

Мемориальная доска к 75-летнему юбилею также находится в Портал-парке, на 1099 West Hastings Street, Ванкувер. [14]

Мемориальная доска, посвященная 80-летию прибытия Komagata Maru, была установлена ​​в гавани Ванкувера в 1994 году.

Памятник в память об инциденте с Комагата Мару был открыт 23 июля 2012 года. [15] Он расположен недалеко от ступенек дамбы, ведущей к Западному зданию конференц-центра Ванкувера в Угольной гавани.

Марка, посвященная 100-летию прибытия Komagata Maru, была выпущена Canada Post 1 мая 2014 г. [16]

Первая фаза [17] из Komagata Мары музея [18] была открыта в июне 2012 года в Ванкувере Халс Diwan общество Ross Street Temple.

Часть улицы 75A в Суррее, Британская Колумбия, была переименована в Komagata Maru Way 31 июля 2019 года.

Правительственные извинения [ править ]

В ответ на призывы к правительству Канады исправить исторические ошибки, связанные с иммиграцией и мерами военного времени, консервативное правительство в 2006 году создало программу исторического признания сообщества для предоставления грантов и пожертвований на общественные проекты, связанные с мерами военного времени и иммиграционными ограничениями, а также национальными историческими мерами. Программа признания для финансирования федеральных инициатив, разработанная в партнерстве с различными группами. Объявление было сделано 23 июня 2006 года, когда премьер-министр Стивен Харпер извинился в Палате общин за подушный налог с китайских иммигрантов . [19]

6 августа 2006 года премьер-министр Харпер выступил с речью на Гадри Бабиян да Мела (Фестивале партии Гадар ) в Суррее, Британская Колумбия, где он заявил, что правительство Канады признало инцидент с Комагата Мару и объявило о приверженности правительства " провести консультации с индо-канадской общиной о том, как лучше всего признать этот печальный момент в истории Канады ". [20] 3 апреля 2008 года Руби Дхалла , член парламента от Брэмптона-Спрингдейла , внесла предложение 469 (M-469) в Палату общин, которое гласило: «По мнению Палаты, правительство должно официально извиниться перед индо-канадскому сообществу и лицам, пострадавшим от Комагата Мару 1914 года.инцидент, в результате которого пассажиры не смогли приземлиться в Канаде ». [21] 10 мая 2008 года Джейсон Кенни , государственный секретарь (мультикультурализм и канадская идентичность), объявил, что индоканадское сообщество сможет подать заявку на сумму до 2,5 долларов. миллионов в виде грантов и пожертвований в память об инциденте в Комагата Мару . [22] После дальнейших дебатов 15 мая 2008 г. предложение Дхаллы было принято Палатой общин. [23]

23 мая 2008 года Законодательное собрание Британской Колумбии единогласно приняло резолюцию, «в которой этот Законодательный орган приносит свои извинения за события 23 мая 1914 года, когда 376 пассажирам судна Komagata Maru , дислоцированного у гавани Ванкувера, было отказано во въезде со стороны Канады. Хаус глубоко сожалеет о том, что пассажиры, которые искали убежища в нашей стране и нашей провинции, были отвергнуты без справедливого и беспристрастного обращения, достойного общества, в котором приветствуются и принимают людей всех культур ». [24]

3 августа 2008 года Харпер появился на 13-м ежегодном фестивале Ghadri Babiyan Da Mela в Суррее, Британская Колумбия, чтобы принести извинения за инцидент с Комагата Мару . В ответ на ходатайство Палаты общин, призывающее правительство принести извинения, он сказал: «От имени правительства Канады я как премьер-министр официально приношу извинения». [25] [26]

Некоторые члены сикхской общины были недовольны извинениями, поскольку ожидали, что они будут сделаны в парламенте. Госсекретарь Джейсон Кенни сказал: «Извинения были принесены и больше не будут». [27]

Полк Британской Колумбии (Собственный герцога Коннахта), который участвовал в изгнании Комагата Мару , с 2011 по 2014 год командовал сикхом Харджитом Саджаном . Позже он стал министром национальной обороны. [28]

18 мая 2016 года премьер-министр Джастин Трюдо принес официальные «полные извинения» за инцидент в Палате общин. [29] [30]

СМИ [ править ]

Первая канадская пьеса, основанная на этом инциденте, - «Инцидент в Комагате Мару» , написанная Шэрон Поллок и представленная в январе 1976 года. [31] Она была снова представлена ​​в 2017 году на Стратфордском фестивале под руководством Кейры Лофран с Кираном Ахлувалиа в главной роли .

Первый канадский роман , основанный на инциденте Lions моря , написанной Jessi Thind и опубликованной в 2001 году [32] В 2011 году Диана Лобб цитируется Львы моря в качестве одного из первых придуман перспективы Южной Азии по Komagata Мару в ней Философская диссертация представлена ​​в университете Ватерлоо. [33] Несколько друзей автора предложили название романа для выставки Komagata Maru в Музее сикхского наследия Канады в 2014 году, которая впоследствии была названа «Морские львы: Национальная выставка Komagata Maru». [34] Морские львы экранируются в фильме. [35]

Аджмер Роде написал пьесу « Комагата Мару» на основе инцидента 1984 года. В 1989 году, когда индоканадская община Британской Колумбии отмечала 75-летие Комагата Мару , Садху Биннинг и Сукхвант Хундал написали пьесу «Самундари Шер Нал Таккар» ( «Битва с the Sealion ) и был соредактором и выпустил первый выпуск пенджабского литературного журнала Watan, посвященный инциденту в Комагате Мару .

Пхиндер Дулай написал письмо Мару - 1914–1994. Письмо представляло собой художественный рассказ с использованием как публичной документации, так и архивных материалов; статья была опубликована в 1998 году в журнале Rungh Magazine .

В 2004 году вышел художественный документальный фильм Али Казими « Непрерывное путешествие» . Это первый подробный фильм, в котором исследуются события, связанные с отказом « Комагата Мару». Изучение первоисточников, проведенное для фильма, привело к обнаружению редких видеозаписей корабля в гавани Ванкувера. За восемь лет работы над фильмом « Непрерывное путешествие» было завоевано более десяти наград, в том числе «Самый инновационный канадский документальный фильм» на DOXA, Ванкувер, 2005 г., и «Золотая раковина» на Международном кинофестивале в Мумбаи, 2006 г. Также в 2006 г. Казими помогал телеведущей Джови Тейлору.в получении кусочка красного кедра от Goldwood Industries Джека Уппала, первой лесопилки, принадлежащей сикхам в Британской Колумбии, как способ перенести историю Komagata Maru и историю сикхов в Канаде в проект Six String Nation . Части этого дерева теперь служат полосами для пропила по обе стороны от торцевого блока в интерьере Voyageur , гитары, лежащей в основе проекта. [36]

CBC радио включить запись Denied , в индо-канадским сценаристом Сагит Варагес фокусируется на инциденте.

В начале 2006 года режиссер Дипа Мехта заявила, что снимет фильм об инциденте под названием « Комагата Мару» . 9 октября 2008 года было объявлено, что она переделала главную роль в пользу Акшая Кумара и Шрии Саран с бюджетом в 35 миллионов долларов. [37]

В 2012 году издательством Douglas & McIntyre была опубликована книга режиссера Али Казими « Нежелательные: Белая Канада и Комагата Мару» . [38]

В 2014 году книга « Сон / артерии» , написанная Пхиндером Дулай, была опубликована издательством Talon Books. Сборник стихов начинается с набора стихов, в которых используются архивные записи, общедоступные репозитории и загруженные в Интернете материалы, которые ранее не публиковались, включая новые фотографии Комагата Мару из публичной библиотеки Ванкувера. [39]

Библиотека Университета Саймона Фрейзера запустила веб-сайт Komagata Maru: Continuing the Journey в 2012 году, финансируемый Министерством гражданства и иммиграции Канады под эгидой Программы общественного признания истории (CHRP). Этот веб-сайт содержит информацию и документы, связанные с инцидентом Komagata Maru, а также временную шкалу, которая раскрывает детали и поддерживает обучение, исследования и знания о Komagata Maru для школьников, высших учебных заведений и общей аудитории. [40]

См. Также [ править ]

  • Права человека в Канаде
  • Украинский канадский интернированный
  • Антинемецкие настроения в Виктории, 1914 г.
  • MS St. Louis , еще одно судно с иммигрантами, которому отказано во въезде в Северную Америку
  • Инцидент с MV Sun Sea
  • Британский покровитель
  • Индоканадцы в Большом Ванкувере
  • Мева Сингх Лопоке

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Комагата Мару" .
  2. Путешествие Komagata Maru: сикхский вызов цветной полосе Канады . Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press. 1989. С. 81, 83. ISBN. 978-0-7748-0340-3.
  3. Johnston, H., op. соч., стр. 26.
  4. Johnston, H., op. соч., стр. 24 и 25.
  5. ^ "Комагата Мару" . www.bhagatsinghthind.com . Архивировано из оригинального 20 -го августа 2018 года . Проверено 21 ноября 2014 года .
  6. ^ Архив, британская газета. "Регистр - Британский газетный архив" . www.britishnewspaperarchive.co.uk . Проверено 18 июня 2018 года .
  7. Джонстон, Хью Дж. М. Путешествие Komagata Maru: сикхский вызов цветовой шкале Канады. Дели: Издательство Оксфордского университета . 1979 г.
  8. Перейти ↑ Whitehead, E., Cyclone Taylor: A Hockey Legend , p. 159
  9. Re Мунши Сингх (1914), 20 BCR 243 (BCCA)
  10. ^ Чанг, Корнель (2012). Pacific Connections . Калифорнийский университет Press. п. 147. ISBN. 9780520271692.
  11. ^ Чакраборти Лахиря, Самхит (26 сентября 2010). «Корабль неповиновения» . Телеграф . Проверено 28 февраля 2015 года .
  12. ^ Singh, Gurvinder (27 июня 2015). «Новое здание в честь мучеников Комагата Мару» (Калькутта). Государственный деятель . Проверено 28 июня 2015 года .
  13. ^ IANS (30 сентября 2015). «Индия отмечает 100-летие Комагата Мару» . Индус . Проверено 3 ноября 2015 года .
  14. ^ "Джан С Котли" .
  15. Хагер, Майк (24 июля 2012 г.). «Пассажиров Komagata Maru запомнили памятником Ванкуверу» . Ванкувер Сан . Проверено 21 ноября 2014 года .
  16. ^ "Komagata Maru: Буклет из 6 международных марок" . Почта Канады . Проверено 21 ноября 2014 года .
  17. ^ "Мемориал Komagata Maru одобрен для Ванкувера" . CBC News. 1 марта 2011 . Проверено 21 ноября 2014 года .
  18. ^ "Официальный сайт музея Комагата Мару" . Общество Хальса Диван Ванкувер. Архивировано из оригинала на 4 июля 2016 года . Проверено 21 ноября 2014 года .
  19. ^ [1] Архивировано 2 мая 2008 г., в Wayback Machine.
  20. ^ [2] Архивировано 29 ноября 2014 года в Wayback Machine.
  21. Правительство Канады (2 апреля 2008 г.). "Журналы" (70) . Проверено 21 ноября 2014 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  22. ^ [3] [4] Архивировано 29 ноября 2014 года в Wayback Machine.
  23. Правительство Канады (15 мая 2008 г.). «Журналы» (96) . Проверено 21 ноября 2014 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  24. ^ «Голоса и слушания Законодательного собрания Британской Колумбии» . Законодательное собрание Британской Колумбии. 23 мая 2008 года . Проверено 21 ноября 2014 года .
  25. ^ "Премьер-министр приносит свои извинения за инцидент с Комагата Мару 1914 года " . Премьер-министр Канады. 3 августа, 2008. Архивировано из оригинального 22 февраля 2012 года . Проверено 21 ноября 2014 года .
  26. ^ CP . CANOE.ca. 4 августа 2008 г. https://archive.is/20080806093424/http://cnews.canoe.ca/CNEWS/Politics/2008/08/03/6345366-cp.html . Архивировано из оригинала на 6 августа 2008 года. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  27. ^ "Сикхи недовольны извинениями Комагата Мару PM " . Новости CTV. 3 августа 2008 . Проверено 21 ноября 2014 года .
  28. Рианна Робертс, Надин (24 мая 2014 г.). «Полком BC, который когда-то вытеснил Комагата Мару, теперь командует сикх» . Глобус и почта . Проверено 21 ноября 2014 года .
  29. ^ «Премьер-министр приносит свои извинения за инцидент с Комагата Мару» . 11 апреля 2016 . Проверено 18 июня 2018 года .
  30. ^ "Джастин Трюдо приносит извинения в Доме за инцидент с Комагата Мару 1914 года" . CBC News . CBC / Радио-Канада . Проверено 18 мая, 2016 .
  31. ^ "Инцидент Комагата Мару" . Канадская театральная энциклопедия. 24 июля 2011 . Проверено 21 ноября 2014 года .
  32. ^ Морские львы . Издательство Университета Наланды. 4 ноября 2003 г. ISBN 9781412217385.
  33. ^ "Канадские литературы за пределами цветовой линии" (PDF) . Университет Ватерлоо.
  34. ^ "Морские львы выставки" .
  35. ^ "Salman Khan Films и First Take Entertainment объявляют" Морские львы "художественным фильмом, основанным на" инциденте Комагата Мару " " . PR Newswire . Проверено 6 января 2017 года .
  36. ^ Jowi., Taylor (2009). Шестиструнная нация: 64 пьесы, 6 струн, 1 Канада, 1 гитара . Ванкувер: Дуглас и Макинтайр. ISBN 9781553653936. OCLC  302060380 .
  37. [5] Архивировано 23 июля 2011 г., в Wayback Machine.
  38. ^ "Дуглас и Макинтайр Издатели" . www.dmpibooks.com . Проверено 18 июня 2018 года .
  39. ^ "сон / артерии» Книги »Книги когтей» . talonbooks.com . Проверено 7 декабря 2020 года .
  40. ^ "Комагата Мару Путешествие" . komagatamarujourney.ca . Проверено 18 июня 2018 года .

Библиография [ править ]

  • Фергюсон, Тед, Страна белого человека (Торонто: Doubleday Canada , 1975)
  • Джонстон, Хью Дж. М., Путешествие Komagata Maru: сикхский вызов канадской шкале цветов. (Дели: Oxford University Press , 1979)
  • Джош, Сохан Сингх, "Трагедия Комагата Мару " (Нью-Дели: Народное издательство, 1975)
  • Казими, Али, Непрерывное путешествие, полнометражный документальный фильм о Комагата Мару . 2004 г.
  • Казими, Али (2011). Нежелательные: Белая Канада и Комагата Мару . Ванкувер: D&M Publishers. ISBN 978-1553659730.
  • МакКелви, BA, «Магия, убийство и тайна», (Дункан, Британская Колумбия, лидер Cowichan, 1965)
  • Морс, Эрик Уилтон. «Некоторые аспекты дела Комагата Мару». Отчет Канадской исторической ассоциации (1936). п. 100-109.
  • Рид, Роби Л. , "Внутренняя история Комагата Мару " в British Columbia Historical Quarterly , Том V, № 1, январь 1941 г., стр. 4
  • Отчет о расследовании Komagata Maru (Калькутта, 1914 г.)
  • Сингх, Баба Гурдит, «Путешествие Комагатамару: или Рабство Индии за границей» (Калькутта; nd)
  • Сингх, Джасвант, "Баба Гурдит Сингх: Комагатамару" (Джуллундур; New Book Co., 1965) [написано на гурмукхи]
  • Сингх, Кесар, канадские сикхи (часть первая) и резня Комагата Мару. Суррей, Британская Колумбия: 1989.
  • Сингх, Малвиндарджит и Сингх, Хариндер, Война против короля-императора: Гадр 1914–1915 гг .: приговор специального трибунала (Лудхиана: Bhai Sahib Randhir Singh Trust, 2001)
  • Сомани, Алия Рехана. « Нарушенные проходы и нарушенные обещания: реконструкция кейсов Komagata Maru и Air India » (докторская диссертация) ( архив ). Школа аспирантуры и докторантуры, Университет Западного Онтарио, 2012 г.
  • Уорд, У. Питер, « Инцидент Комагата Мару » в « Белой Канаде навсегда»: отношение населения и общественная политика в отношении жителей Востока в Британской Колумбии. Монреаль: издательство McGill-Queen's University Press, 2-е изд., 1990, стр. 79–93.
  • Waraich, Malwinderjit Singh (ed.), Sidhu, Gurdev Singh (ed.), Komagata Maru: A Challenge to Colonialism Key Documents (Unistar Books, 2005)
  • Уайтхед, Эрик, Циклон Тейлор: легенда хоккея (Торонто; Doubleday Canada, 1977), стр. 158–163

Внешние ссылки [ править ]

  • Галерея инцидента с Комагата Мару
  • Пионер иммиграции из Восточной Азии на Тихоокеанское побережье: Комагата Мару
  • Непрерывное путешествие , полнометражный документальный фильм Али Казими
  • Фотографии: когда эти индийские иммигранты добрались до Канады, полиция держала их в лодке два месяца.
  • Морские львы , роман Джесси Тинд
  • 13 мая 2008 года канал CBC Radio One « Как это случилось» дал интервью с режиссером « Непрерывного путешествия» Али Казими.
  • «Теджпал Сингх Сандху был на встрече в понедельник, представляя своего прадеда Гурдита Сингха Индиана, который зафрахтовал корабль для путешествия из Индии в Канаду».
  • Комагата Мару: веб-сайт продолжения путешествия, созданный библиотекой Университета Саймона Фрейзера. Богатый ресурсами веб-сайт об истории Komagata Maru
  • Канадская энциклопедия : "Komagata Maru"
  • Globe and Mail: за борьбой Komagata Maru за открытие границы с Канадой
  • http://talonbooks.com/books/dream-arteries