Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Курдская фонология - это звуковая система континуума курдского диалекта . Эта статья включает фонологию трех курдских диалектов в их стандартной форме соответственно. Фонетические особенности включают различие между отсасывали и непридыхательные остановками глухих и наличием факультативных фонем. [1] [2]

Согласные [ править ]

Географическое распространение курдского и заза-горанского языков [3]


  • / п, т, д / являются Ламиналь Denti-альвеолярного [ N , T , D ] , в то время как / с, г / являются dentalized Ламиналь альвеолярный [ Š , Z ] , [6] выражены с лезвием языка очень близко к задняя часть передних верхних зубов, кончик которой находится за нижними передними зубами.
  • Курдский противопоставляет плоские альвеолярные / l / и веляризованные постальвеолярные [7] / ɫ / боковые аппроксимации. В отличие от английского, звуки - это отдельные фонемы, а не аллофоны . [8]
  • Postvocalic / д / является мутируют к аппроксиманту [ D ] . Это региональная особенность, встречающаяся и в других иранских языках, которую Виндфур называет «Zagros d». [9]
  • В курдском языке есть два ротических звука; альвеолярного лоскут ( / ɾ / ) и альвеолярная трель ( / г / ). В то время как первый является альвеолярным, последний имеет альвео-небное сочленение. [10]

Курманджи курдский

  • Различает беззвучные упоры без наддува и без наддува , которые можно использовать в любом положении. Таким образом, / p / контрастирует с / pʰ / , / t / с / tʰ / , / k / с / kʰ / , а аффрикат / t͡ʃ / с / t͡ʃʰ / . [2] [8] [11]
  • Хотя [ ɥ ] считается аллофоном / w / , некоторые фонологи утверждают, что его следует рассматривать как фонему. [12]

Сорани Курдский

  • Согласно Hamid (2015) , /, х, Ɣ, Ɣ / являются увулярный [ х , х, ʁ , ʁʷ] . [13]
  • Различие между Plain / S / и / г / а velarized / с / и / з / . [14] [15] Эти веяризованные аналоги менее выразительны [ необходимы пояснения ], чем семитские выразительные согласные . [15]

Южнокурдский

  • [ ɲ ] - это аллофон для / n / , встречающийся в примерно от 11 до 19 слов, которые имеют группу согласных ⟨nz⟩. Слово янза произносится как [дзёдза] . [16]

Лабиализация [ править ]

  • Курдский язык имеет лабиализированные аналоги велярной взрывной, глухой велярной щелочной и увулярной стопы. Таким образом, / k / контрастирует с / kʷ / , / ɡ / с / ɡʷ / , / x / с / xʷ / и / q / с / qʷ / . [17] Эти лабиализированные аналоги не имеют каких-либо отдельных букв или орграфов . Примеры - слово xulam («слуга»), которое произносится как [xʷɪˈlɑːm] , а qoç («рог») произносится как [qʷɨnd͡ʒ] . [18]

Палатализация [ править ]

  • После / ɫ / , / t / палатализуется до [tʲ] . Примером может служить центральнокурдское слово gâlta («шутка»), которое произносится как [gɑːɫˈt] . [8]
  • / k / и / ɡ / сильно палатализированы перед гласными / i / и / e /, а также [ ɥ ] , становясь акустически похожими на / t͡ʃ / и / d͡ʒ / . [2]
  • Перед / n / , / s, z / палатализуется в / ʒ / . В той же среде / ʃ / также становится / ʒ / . [19]

Фарингализация [ править ]

  • В некоторых случаях, / р, т, к, з, г / являются фарингализованные к [P, T, K, S, Z] . Например, слово sed / ṣed произносится как [ˈsˤɛd] [8] [4] [20]
  • Кроме того, хотя [fˤ] и [ɡˤ] являются уникальными для центральнокурдского языка, [5] Курманджи имеет [t has] . [21]

Факультативные согласные [ править ]

  • / ɣ / - это не родная фонема, которая почти исключительно присутствует в словах арабского происхождения. Хотя его можно заменить на / x / соответственно, это факультативно. Таким образом, слово xerîb / erîb («незнакомец», / ɣɛˈriːb / ) как [xɛˈriːb] или [riːb] . [22]
  • / ʕ / присутствует только в словах арабского происхождения и в основном присутствует в начальной позиции ('erd,' elok), но также и в середине слова (se'et, çe'v). [23]
  • / ʔ / в основном присутствует в арабских заимствованных словах и влияет на произношение этой гласной. Однако многие курды избегают использования голосовой фонемы по националистическим и пуристическим причинам, поскольку голосовая фонема рассматривается как воплощение арабского влияния в курдском языке. [24]

Гласные [ править ]

Инвентарь гласных отличается в зависимости от диалекта, в некоторых диалектах больше гласных фонем, чем в других. / iː, ʊ, uː, ɛ, eː, oː, ɑː / - единственные гласные фонемы, присутствующие во всех трех курдских диалектах.

Подробная таблица [ править ]

Заметки [ править ]

  • В Сорани, / а / реализуется как [ æ ] , за исключением того, прежде чем / ш / , где она становится средней централизовано [ ə ] . Например, слово gawra («большой») произносится как [ɡəwˈɾæ] . [37]
  • / ɪ / реализуется как [ ɨ ] в определенных средах. [26] [38] [39]
  • Другими словами, / ɪ / и / u / реализуются как [ ɨ ] . Этот аллофон встречается, когда ⟨i⟩ присутствует в закрытом слоге, который заканчивается на / m /, а также в некоторых словах, например dims («патока»). Слово ведиксвим («Я пью»), таким образом, произносится как [vɛdɪˈxʷɨm] , [38] в то время как dims произносится как [dɨms] . [40]

Факультативные гласные [ править ]

  • / øː / существует только на южно-курдском языке, представленном ⟨ö⟩. В курманджи он присутствует только факультативно в заимствованиях из турецкого языка , так как в основном сливается с / oː / . Слово öks (от турецкого ökse, означающего «глинистая грязь») произносится как [øːks] или [oːks] . [41]

Скольжения и дифтонги [ править ]

В скользит [ ш ] , [ J ] и [ ɥ ] появляются в слоге вступлений сразу после полной гласной. Все комбинации, кроме последних четырех, присутствуют во всех трех курдских диалектах.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Хан и Леско (1970) , стр. 3-7.
  2. ^ a b c Haig & Matras (2002) , стр. 5.
  3. ^ Показанная карта основана на карте, опубликованной Le Monde Diplomatique в 2007 году.
  4. ^ a b Thackston (2006a) , стр. 1-2.
  5. ^ а б Асадпур и Мохаммади (2014) , стр. 109.
  6. Хан и Леско (1970) , стр. 5.
  7. ^ Sedeeq (2017) , стр. 82.
  8. ^ a b c d Rahimpour & Dovaise (2011) , стр. 75.
  9. ^ Windfuhrt (2012) , стр. 597.
  10. ^ Rahimpour & Dovaise (2011) , стр. 75-76.
  11. ^ Кэмпбелл и Кинг (2000) , стр. 899.
  12. ^ а б в г е Фаттахи, Анонби и Гейтаси (2016) .
  13. ^ Хамид (2015) , стр. 18.
  14. ^ McCarus (1958) , стр. 12.
  15. ^ a b Fattah (2000) , стр. 96-97.
  16. Перейти ↑ Fattah (2000) , pp. 97-98.
  17. ^ Гюндогд (2016) , стр. 61-62.
  18. ^ Гюндогд (2016) , стр. 65.
  19. ^ «Курдский язык I. История курдского языка» . Iranicaonline . Проверено 6 декабря 2017 года .
  20. ^ Такстон (2006b) , стр. 2-4.
  21. ^ Такстон (2006b) , стр. 2.
  22. Хан и Леско (1970) , стр. 6.
  23. ^ Асадпур и Мохаммади (2014) , стр. 114.
  24. ^ Sedeeq (2017) , стр. 80, 105-106.
  25. Хан и Леско (1970) , стр. 8-16.
  26. ^ a b Thackston (2006a) , стр. 1.
  27. ^ Такстон (2006b) , стр. 1-2.
  28. ^ Такстон (2006a) , стр. 7.
  29. ^ Фаттах (2000) , стр. 110-122.
  30. ^ Соуна (1922) , стр. 193-202.
  31. ^ Фаттах описывает звук как voyelle brève antérieure ou centrale non arrondie (стр. 119) .
  32. ^ Фаттах описывает звук как voyelle longue postérieure, d'aperture maximale, légèrement nasalisée. (стр.110)
  33. ^ Фаттах описывает звук как являющийся voyelle ультра-BREVE très légèrement Центральный arrondie (стр. 120) .
  34. ^ Фаттах описывает звук как voyelle longue d'aperture minimale centrale arrondie (стр. 114) .
  35. ^ Фаттах описывает звук как voyelle postérieure arrondie (стр. 111) .
  36. ^ Фаттах описывает звук как voyelle longue centrale arrondie (стр. 116) .
  37. ^ Такстон (2006a) , стр. 3.
  38. ^ a b Thackston (2006b) , стр. 1.
  39. ^ Гюндогд (2016) , стр. 62.
  40. ^ Гюндогд (2016) , стр. 61.
  41. Хан и Леско (1970) , стр. 16.
  42. ^ Б с д е е Rahimpour & Dovaise (2011) , стр. 77.
  43. ^ Асадпур и Мохаммади (2014) , стр. 107.

Библиография [ править ]

  • Асадпур, Хива; Мохаммади, Марьям (2014), «Сравнительное исследование фонологической системы курдских разновидностей» (PDF) , Журнал языкового и культурного образования: Jolace , Журнал языкового и культурного образования: 108–109 и 113, ISSN  1339-4584 , извлечено 29 октября 2017 г.
  • Кэмпбелл, Джордж Л .; Кинг, Гарет (2000), Сборник языков мира
  • Фаттах, Исмаил Камандар (2000), Les dialectes Kurdes méridionaux , Acta Iranica, ISBN 9042909188
  • Фаттахи, Мехди; Анонби, Эрик; Gheitasi, Mojtaba (2016), Является ли губно-небный аппроксимант фонемой в южнокурдском языке? (PDF) , дата обращения 2 декабря 2017.
  • Gündoğdu, Songül (2016), Замечания о гласных и согласных в курманджи , получено 14 декабря 2017 г.
  • Хейг, Джеффри; Матрас, Ярон (2002), «Курдская лингвистика: краткий обзор» (PDF) , Sprachtypologie und Universalienforschung , Берлин, 55 (1): 5, архивировано из оригинала (PDF) 10 октября 2017 г. , получено 27 апреля 2013 г.
  • Хамид, Твана Саади (2015), Просодическая фонология центрального курдского языка , Ньюкаслский университет
  • Хан, Селадет Бедир ; Леско, Роджер (1970), Grammaire Kurde (Dialecte kurmandji) (PDF) , Париж: La librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve , получено 28 октября 2017 г.
  • Рахимпур, Масуд; Довайз, Маджид Саеди (2011), «Фонологический контрастный анализ курдского и английского языков» (PDF) , Международный журнал английской лингвистики , 1 (2): 75, doi : 10.5539 / IJEL.V1N2P73 , S2CID  30247575 , получено 19 ноября 2017 г.
  • Маккарус, Эрнест Н. (1958), - Курдская грамматика (PDF) , получено 11 июня 2018 г.
  • Седик, Дашне Азад (2017), Диахроническое исследование английских заемных слов в центральном курдском диалекте в медиаполитическом дискурсе (PDF) , Университет Лестера, стр. 82
  • Эпенгин, Эргин; Хейг, Джеффри (2014), «Региональные различия в курманджи: предварительная классификация диалектов», Курдские исследования , 2 , ISSN  2051-4883
  • Соан, Эли Банистер (1922), «Заметки о фонологии южных курманджи», Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , Cambridge University Press, 2
  • Thackston, WM (2006a), —Sorani Kurdish— Справочная грамматика с избранными материалами (PDF) , получено 29 октября 2017 г.
  • Thackston, WM (2006b), —Kurmanji Kurdish— Справочная грамматика с избранными материалами (PDF) , получено 18 декабря 2017 г.
  • Людвиг Виндфур, Гернот (2012), Иранские языки , Routledge, ISBN 978-0-7007-1131-4