Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Остров Джерси, в непосредственной близости от нормандского побережья Франции.

Бейливик Джерси , зависимая корона на Нормандских островах , у французского побережья Нормандии , имеет два официальных языка : английский и французский . Традиционно Jèrriais , разновидность древнего нормандского языка , был доминирующим языком бейливика , но в прошлом столетии его использование, а также использование французского значительно сократилось.

Английский [ править ]

Будучи зависимым от короны британского монарха , английский язык занимает особое место на острове, и в настоящее время он является доминирующим, а также официальным языком.

Английский язык был разрешен в парламентских дебатах в штатах Джерси со 2 февраля 1900 года.

Большинство знаков написано на английском языке, иногда с французскими субтитрами или субтитрами Джерриа. В Джерси проживает около 87 000 человек, из которых 20% имеют британское (традиционно англоязычное) происхождение. Большинство потомков норманнов теперь также говорит по-английски. По всей демографии, на английском говорят 94,6% населения.

  • Знак с объяснением названий улиц Saint Helier на английском, французском и Jèrriais

  • Общественный вход в Государственную палату в Сент-Хельере, Джерси, с двуязычными вывесками на французском и английском языках.

Французский [ править ]

Джерси Legal French - это официальная разновидность французского языка, используемая в администрации. Штаты Джерси входят в Парламентскую ассамблею франкоязычных стран (Assemblée parlementaire de la Francophonie) . Нынешнее использование французского в парламенте обычно ограничивается формальностями (молитвы, церемонии, формулы).

Из-за близости на Джерси веками существовала франкоговорящая община, но сейчас она значительно сократилась, хотя язык по-прежнему является официальным. Государственный гимн " Ma Normandie " на французском языке . В разные моменты истории коренное франкоязычное население Джерси пополнялось политическими беженцами из Франции, в том числе, например, Виктором Гюго .

Последняя французская газета в Джерси, Les Chroniques de Jersey , закрылась в конце 1959 года.

  • Первая газета, вышедшая в Джерси, 1784 г.

  • Пограничный камень 1881 г. на французском языке

  • Пограничный камень 2000 на французском языке

  • Двуязычный знак на Jèrriais и французском

  • Офис констебля

Jèrriais [ править ]

Джерси , иногда называемый «Джерси французский» или «Джерси-норманнский французский», разновидность нормандского языка , был доминирующим языком бейливика на протяжении большей части его истории. Однако сейчас на этом языке говорят около 2600 из 87000 жителей острова, по сравнению с 5720 в 1989 году. Язык наиболее распространен в сельских районах, где доля говорящих наиболее высока, хотя в столице, Сент-Хелье , есть наибольшее общее количество спикеров. [1] По состоянию на 2006 год около 200 детей изучают язык в школах, а главная газета острова Jersey Evening Post еженедельно публикует статьи в Jèrriais. До 15% жителей острова хоть немного понимают язык.

Серквиа , потомок Джерриа, на котором говорят поселенцы из Джерси в Сарке , также находится на грани исчезновения, с менее чем 20 носителями языка.

  • Двуязычные вывески, английский язык более заметен, чем Jèrriais

  • Двуязычный школьный знак

  • Двуязычный знак супермаркета

  • Двуязычный приветственный знак, на котором английский язык и язык Жерри отмечены в равной степени.

Португальский [ править ]

По данным CIA World Factbook, иммигранты португальской (в основном мадейрской ) национальности составляют 6,4% жителей Джерси, а язык используется 4,6% от общей численности населения и обычно используется в вывесках, объявлениях и т. Д.

См. Также [ править ]

  • Литература Жерриа

Ссылки [ править ]

  1. ^ 2001 перепись
  •  Эта статья включает материалы, являющиеся  общественным достоянием, из документа CIA World Factbook : "2006 edition" .

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница и ссылки на правительственном языке Джерси (Jèrriais)