Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен | |
---|---|
BWV 123 | |
Хорал кантата по И.С.Баху | |
Thomaskirche , Лейпциг 1885 | |
Повод | Богоявление |
Хорал | |
Выполнила | 6 января 1725 г . : Лейпциг |
Движения | 6 |
Вокал |
|
Инструментальная |
|
Liebster Иммануил, Herzog дер Frommen (Дражайший Эммануэль, Герцог благочестивых), [1] BWV 123 , является церковь кантату от Баха . Он написал хорал кантату в Лейпциге для Богоявления и первым исполнил ее на 6 января 1725. Он основан на гимне по Ahasverus Фрича (1679).
История и слова [ править ]
Бах написал кантату для хора на втором курсе в Лейпциге, чтобы завершить серию рождественских кантат на праздник Богоявления . [2] Предписанные чтения для праздничного дня были взяты из Книги Исаии , язычники обратятся ( Исайя 60: 1–6 ), и из Евангелия от Матфея , мудрые люди с Востока, приносящие дары золота и ладана и смирну новорожденному Иисусу ( Матфея 2: 1–12 ). Текст кантаты основан на хорале в шести строфах Ахасверуса Фрича (1679). [3]Неизвестный поэт сохранил первую и последнюю строфы и перефразировал внутренние строфы на последовательность из такого же количества речитативов и арий . Текст не имеет каких - либо конкретных ссылок на показания, но упоминает термин Jesusname (имя Иисуса), напоминают о наименовании Иисуса празднуется 1 января. Поэт вставляет « Heil und Licht » (спасение и свет) как вероятную ссылку на Богоявление и ссылается на Рождество в « Иисусе, der ins Fleisch gekommen » (Иисус, вошедший в плоть). В остальном текст кантаты следует идее хорала: ненависть и отвержение в мире не могут навредить тем, кто верит.
Бах впервые исполнил кантату 6 января 1725 года. [2]
Оценка и структура [ править ]
Кантата в шести частях рассчитана для трех солистов-вокалистов ( альт , тенор и бас ), четырехчастного хора , двух флау-траверсо , двух гобоев д'амур , двух скрипок , альта и бассо континуо . [2]
- Припев: Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен
- Речитатив (альт): Die Himmelssüßigkeit, der Auserwählten Lust
- Ария (тенор): Auch die harte Kreuzesreise
- Речитатив (бас): Kein Höllenfeind kann mich verschlingen
- Ария (бас): Laß, o Welt, mich aus Verachtung
- Хорал: Drum fahrt nur immer hin, ihr Eitelkeiten
Музыка [ править ]
В вступительном припеве Бах использует начало хоральной мелодии [4] как инструментальный мотив , сначала в длинном вступлении, а затем как контрапункт голосам. Сопрано поет cantus firmus . Низкие голоса настроены в основном на омофонию, за двумя исключениями. Текст « Комме нур лысый » (приходи скорее) передан множеством криков в нижних голосах. Текст последней строки сначала поется басом на мелодию первой строки, которые альт и тенор подражают сопрано, поющему текст на мелодию последней строки, таким образом достигается соединение начала и конца движения. . [2]Выдающиеся деревянные духовые инструменты, две флейты и два гобоя д'амур и время 9/8 создают пасторальное настроение. [5]
Ария тенора, сопровождаемая двумя гобоями d'amore, говорит о « harte Kreuzesreise » (суровом путешествии Креста), иллюстрированном хроматической ритурнелью из четырех тактов с постоянной модуляцией . [2] Кристоф Вольф называет материал «причудливыми хроматическими мелодическими фигурами». [5] Когда риторнель появляется снова в конце первой части, мелодия становится более спокойной, с хроматической темой в континуо, возможно, потому, что певец утверждает, что он не напуган. В средней части грозы изображены « аллегро » в «бурном отрывке» [5] голоса, успокаивающего до « адажио ».на "Heil und Licht ", ссылка на Богоявление. [2]
Бас-ария названа Джоном Элиотом Гардинером , исполнившим кантату на « Паломничество кантаты Баха» в Николаикирхе в Лейпциге, как «одна из самых одиноких арий, когда-либо написанных Бахом». Голос сопровождается только флейтой и континуо стаккато . Гардинер сравнивает флейту с «неким утешающим ангелом-хранителем». [6]
Завершает кантату необычный четырехчастный хорал. Abgesang в виде бара повторяется, повторное отмеченные пианино. Причина, вероятно, кроется в тексте, который заканчивается « bis man mich einsten legt ins Grab hinein » (пока однажды меня не похоронят в могиле). [1] [5] Альфред Дюрр отмечает такие мягкие окончания также в ранних кантатах Баха Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit , BWV 106 и Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm , BWV 171 , а также в « Также шляпе Gott die». Welt geliebt , BWV 68 . [2]
Записи [ править ]
- Die Bach Kantate Vol. 21 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Helen Watts , Adalbert Kraus , Philippe Huttenlocher , Hänssler 1980
- И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 7 , Николаус Харнонкур , Тёльцер Кнабенчор , Concentus Musicus Wien , солист Тёльцера Кнабенчора , Курт Эквилуц , Роберт Холл , Тельдек 1982
- Bach Edition Vol. 3 - Cantatas Vol. 1 , Питер Ян Леусинк , Holland Boys Choir , Netherlands Bach Collegium , Sytse Buwalda , Knut Schoch , Bas Ramselaar , Brilliant Classics 1999
- Бах Кантаты Vol. 18: Берлин / Веймар / Лейпциг / Гамбург / Рождество и Крещение / Первое воскресенье после Крещения , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Салли Брюс-Пейн , Джеймс Гилкрист , Питер Харви , Soli Deo Gloria 2000
- И. С. Бах: Полные кантаты Vol. 14 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Франциска Готвальд , Пол Агнью , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 2000
- И. С. Бах: Кантаты Vol. 32 , Масааки Сузуки , Bach Collegium Japan , Андреас Веллер , Питер Кой , BIS 2005
- Бах: Cantates pour la Nativité / Intégrale des cantates sacrées Vol. 4 , Эрик Дж. Милнс , Монреальское барокко , Моника Маух , Мэтью Уайт , Чарльз Дэниэлс , Гарри ван дер Камп , ATMA Classique 2007
Ссылки [ править ]
- ^ а б Деллал, Памела . "BWV 123 - Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен" . Эммануэль Музыка . Проверено 29 декабря 2014 .
- ^ Б с д е е г Дюрра, Alfred (1981). Die Kantaten фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. С. 169–171 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ "Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха. 2006 . Проверено 29 декабря 2011 года .
- ^ "Мелодии хора, используемые в вокальных произведениях Баха / Либстер Иммануэль, Герцог дер Фроммен" . Веб-сайт кантат Баха. 2006 . Проверено 29 декабря 2011 года .
- ^ a b c d Вольф, Кристоф (2000). Завершение второго годового цикла (1724–1725 гг.) Кантат Лейпцигской церкви (PDF) . Веб-сайт кантат Баха. п. 5 . Проверено 29 декабря 2011 года .
- ^ Гардинер, Джон Элиот (2010). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 32, 63, 65, 123, 124 и 154 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на сайте Hyperion Records ) . Проверено 31 декабря 2018 года .
Источники [ править ]
- Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен, BWV 123 : партитуры в Международном проекте библиотеки музыкальных партитур
- Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен BWV 123; BC A 28 / Хоральная кантата (Богоявление) Bach Digital
- Кантата BWV 123 Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен История, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 123 Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен, английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 123 Либстер Иммануэль, текст Херцога дер Фроммена , оценка , Университет Альберты
- Глава 33 BWV 123 Либстер Иммануэль, Херцог дер Фроммен / Обожаемый Эманнуэль, принц правоверных. : руководство для слушателей и студентов Джулиана Минчема, 2010 г.
- Люк Дан: BWV 123.6 bach-chorales.com