Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

На этой странице перечислены растения, упоминаемые в Библии , в алфавитном порядке по общеупотребительным / разговорным английским названиям. Для растений, чья идентичность не подтверждена или обсуждается, перечислены наиболее вероятные виды. Растения, названные в Ветхом Завете ( еврейская Библия или Тенах ), даны с их еврейскими названиями, тогда как растения , упомянутые в Новом Завете , даны с их греческими названиями.

A [ править ]

B – E [ править ]

F – I [ править ]

J – M [ править ]

N – R [ править ]

S [ править ]

T – Z [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Чтобы заменить «p» на «f» на иврите, нужно поставить точку; слово указывает на то, что отличается своим ароматом; оно происходит от корня «na · phach?» что означает «удар, дыхание, борьба за дыхание» (см. Бытие 2: 7; Иов 31:39; Иеремия 15: 9); в связи с этим М.С. Фишер писал, что «отношение [к na · phach?] сначала кажется семантически натянутым, но идеи« дышать »и« выдыхать запах »связаны. ветер) и «выдыхайте приятное благоухание, благоухайте» »(см. Притчи 25:11).
  2. ^ упоминается как растение или продукт, состоящий из его пыльцы?

Ссылки [ править ]

  1. ^ Амар, Зоар; Илуз, Дэвид. «Бальзам: самое дорогое парфюмерное растение древнего мира». В Ферцигере, А.С. (ред.). Пути Даниила: исследования иудаизма и еврейской культуры в честь раввина профессора Даниэля Спербера . Издательство Университета Бар-Илан. С. 15–27.Цитата: «Ботанические синонимы: Amyris gileadensis L., Amyris opoBalsamum L., Balsamodendrum ehrenbergianum O. Berg, Balsamodendrum gileadense Kunth, Balsamodendrum opobalsamum Kunth, Commiphora opobalsamum (L.) Engl.»
  2. ^ Зохар Амар, Флора Библии: новое исследование, направленное на идентификацию всех растений Библии в свете еврейских источников и научных исследований , Иерусалим, 2012, с. 220 (св חדק )
  3. ^ HG Лидделл и Р. Скотт, Греко-английский лексикон , Clarendon Press, Оксфорд, 1843–1996, под « ζιζάνια ». Форма множественного числа «Zizania» в настоящее время именуется в ботанике диким рисом .
  4. ^ Тэер Lexicon: ζιζάνια
  5. ^ * Лонгман, Тремпер (2001). Песни песен . Новый международный комментарий Ветхого Завета. Том 26. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 184. ISBN 9780802825438.

Источники [ править ]

  • Хеппер, Ф. Найджел (2000). Посадка библейского сада (иллюстрированное издание). Lion Hudson PLC. ISBN 9781859851869.
  • Сообщение, Вклад в библейский словарь GE
  • Зохари, Майкл (1982) Библейские растения . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Все растения Библии
  • Библейские сады
  • Библейские растения, Ботанический сад Миссури
  • Проект «Bibelgarten im Karton» (библейский сад в картонной коробке) социально-терапевтической садоводческой группы (инвалиды) под названием «Сила цветов» из Германии.
  • Список библейских садов в Европе
  • Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Растения в Библии»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Общество библейских ботанических садов США
  • Министерства зеленой веры
  • Храм 420