Литературная критика ( персидский : نقد ادبی ) - относительно молодая дисциплина в Иране, поскольку до XIX века, когда европейское влияние впервые начало проникать в страну, не существовало сопоставимой традиции литературной критики . [1]
Классическая традиция
Литературной критики в европейском понимании никогда не было.
Доисламский период
С доисламского периода не сохранилось ни одного текста, посвященного литературной критике. Однако есть дразнящие упоминания о названиях таких произведений, например, как « Карванд» . [1] Есть вероятность, что иранская элита была знакома с греческой литературой и философией . Греческая культура культивировалась во время филеллинской династии Аршакидов , настолько, что «при дворе царей Аршакидов греческие пьесы исполнялись на языке оригинала». [1] Еще во времена Сасанидской империи греческие философы укрылись в Иране в академии в Гундешапуре . Тем не менее, остается предметом для спекуляций , сколько влияния греческих идей были по литературе периода перед исламом .
Саманидский период
Старейшая работой персидской литературной критики является Muqaddamah-я Shāhnāmah-я Abū - Мансурьте , (Введение в ABU Мансура Shāhnāmah ). «Это произведение посвящено мифам и легендам Шахнамы и считается старейшим сохранившимся образцом персидской прозы». [2]
В течение большей части этого периода комментарии к поэзии принимали форму либо клеветы, либо чрезмерной похвалы, то есть «софистики или преувеличения тривиальных ошибок в поэзии соперников». [3]
Саркастические замечания, которые иногда встречаются в сборниках стихов ... в отношении конкурирующих поэтов, носят клеветнический характер, а не по-настоящему критичны. И наоборот, когда поэты положительно писали друг о друге, они просто обменивались лестью. Шахид и Рудаки восхищались друг другом, а Рудаки хвалили Касаи, Дакики , Фаррухи и Унсури; «Унсури и Газайри, однако, принижали значение работ друг друга. [4]
Период сельджуков
В период сельджуков , с ростом влияния арабской литературы, преобладающим стал более технический стиль литературной критики ( naqd-i fannī ).
Tarjumān al-Balāghah Мухаммадом б. Умар Радуяни «иллюстрирует семьдесят три типа риторических фигур с персидскими стихами, приведенными в качестве примеров в каждом случае». [5] Рашид ад-Дин Мухаммад б. Мухаммад Вамвах в своем « Шадаик ас-Сир» дает «различные определения риторических фигур». [5] Кайкавус б. Искандар в своей Qābūs'nāmah говорит это о стиле прозы: «В арабских буквах рифмованная проза является знаком отличия, тогда как в буквах, написанных на персидском, она не одобряется, а лучше опускается. Пусть весь язык, который вы используете, будет возвышенным, метафорическим, сладко-сладкий и лаконичный ". [6]
Одним из самых известных классических произведений литературной критики является « Чахар макала» («Четыре очерка») Низами Шарузи Самарканди , в котором автор трактует «определение, сущность и цель» поэзии. [7]
Монгольский период
В этот период составление тазкират (антологии sg. Tazkirah ) произвело «критику вкуса ( naqd-i zawqī )» [7], которая на самом деле представляет собой возвращение к атакам ad hominem и конкурирующим обзываниям, которые характеризуют многое из того, что проходит. для литературной критики на протяжении большей части истории Ирана. «Как и в предыдущие периоды, сторонники критики вкуса принижали своих предшественников, чтобы превозносить себя». [7] Мухаммад Ауфи написал два самых известных: « Джавамим аль-хикайат» и « Любаб аль-альбаб» . [8] « Тазкират аль-шунара » Давлатшаха Самарканди «можно назвать первой настоящей антологией персидской поэзии». [9] Некоторые другие тазкират этого периода:
- Миньяр аль-аштар , Хваджих Натир ад-Дин Суси
- Хадаик аль-Хакаик и Анис аль-Хушшак , Шараф ад-Дин Мухаммад б. Хасан Рами
- Эссе Абд ар-Рахмана Джами «заслуживают внимания только своей пошлостью» [9]
Некоторые критики пошли против этой тенденции. Шамс-и Кайс Рази написал аль-Муджам фи мадайир ашшар аль-Хаджам, который является «наиболее полным текстом такого рода на тот момент» и в двух томах трактует просодическую технику и терминологию, а также поэтические шаги, рифму и критику. [8]
Сефевидский период
Поэзия периода Сефевидов характерна для того, что с тех пор стало известно как сабк-и хинди («индийский стиль» [10], также называемый Шафави или Ифахани по имени династии, которая взрастила его и его столицу, соответственно), отмеченная новаторская и сложная метафора (в отличие от более простого стиля rāqī или Khurāsānī в самой ранней персидской поэзии). Кроме того, основными литературно-критическими произведениями были тазкират , в первую очередь « Туфах-и Сами » Сам Мирза.
Резкий упрек сабк-и хинди произошел в восемнадцатом веке, когда некоторые поэты призвали вернуться к «более чистой, простой и ясной речи» более ранних поэтов. [11] Одним из наиболее выдающихся членов этой группы был Азар Бигдели , составивший Ātashkadeh . [11] Эта реакция против персидской поэзии в индийском стиле продолжалась до нынешнего столетия, когда даже западные ученые, такие как Э. Г. Браун , отвергли эту традицию. Риза Кули Хан Хидаят (родился в 1800 году) во введении к своему Маджман аль-Фунада пишет следующее:
При туркменах и Сефевидах появились предосудительные стили ... и поскольку не было обязательных правил для лирики, поэты, следуя своей болезненной натуре и искаженным вкусам, начали писать запутанные, тщеславные и бессмысленные стихи. Они вложили в свои стихи безвкусные смыслы вместо вдохновенных истин, уродливое содержание ... вместо прекрасных риторических приемов и привлекательных нововведений. [12]
Каджарский период
Период Каджаров известен не вкладом в классическую традицию литературной критики в Иране, а скорее появлением либеральных социальных критиков, которых лучше рассматривать в контексте иранского реформаторского движения.
Современная литературная критика
Начиная с XIX века критика литературы стала переплетаться с критикой всех «укоренившихся политических и экономических институтов». [13] Это произошло в основном из-за посягательства европейского политического и культурного влияния, которое подорвало традиционное общество Ирана. [ необходима цитата ]
Историческое прошлое
В девятнадцатом веке иранцы впервые почувствовали влияние индустриализирующихся европейских держав. Россия потерпела первое серьезное поражение от Ирана европейской державой во время русско-персидской войны . По Гюлистанскому договору значительные территории Азербайджана и Грузии были переданы Российской империи . В Центральной Азии , Россия и Великобритания вели конкурс для влияния и уступок. Британские интересы в Индии вынудили их создать буферное государство Афганистан . Иранские амбиции вернуть Герат постоянно терпели неудачу во время англо-персидской войны, и с тех пор город остается частью Афганистана. В то же время европейское морское сообщение обходило древний Шелковый путь , который с незапамятных времен был основой экономики Ирана. Традиционные мастера больше не могли конкурировать с потоком дешевых промышленных товаров из Европы. Девятнадцатый век был травматическим периодом для большей части мира, поскольку европейские имперские державы распространили свои владения по всему миру, и Иран не был исключением.
В разгар всех этих неудач многие иранцы осознали необходимость реформ. Все больше и больше иранцев покидали Иран, чтобы учиться в Европе. Все чаще стали появляться переводы западных произведений на персидский язык. Даже сами князья Каджаров, которым эти изменения больше всего угрожали, предприняли собственные мертворожденные реформы (обычно военные или промышленные) в попытке «догнать» Запад. Поэтому неудивительно, что критика литературы в то время приобрела ярко выраженный социал-реформистский характер.
Рационализм
Интеллектуальная основа новой критики стала возможной благодаря появлению рационального, критического мышления. Европейскими мыслителями, наиболее популярными среди растущего класса реформистских интеллектуалов, были мыслители европейского Просвещения , такие как Рене Декарт и Исаак Ньютон [13].
Иранское реформаторское движение можно рассматривать в контексте более ранних движений в Европе и Северной Америке , в результате чего «возникли философы и мыслители ... которые, по их критикам, оспариваемых глубоко сидящее суеверие, невежество и несправедливость.» [14] Общим для них элементом являются образы света (ср. Персидский : rawshan'fikr "просвещенный") и темноты:
Движение, инициированное этими мыслителями, служило оплотом защиты знаний, обучения и реформ и, содействуя развитию понимания и мудрости, стремилось рассеять тьму суеверий и невежества. [14] [курсив мой]
Литературные критики
В конце периода Каджаров, с конца 19 века до иранской конституционной революции , среди новых литературных критиков часто встречается несколько тем.
- Реализм , или «социальный критический реализм»; [15] критики не одобряли творческие или фантастические произведения и призывали к созданию литературы, отражающей реальную жизнь.
- Патриотизм ; критики призывали к созданию сильной национальной литературы, которая вдохновляла бы иранцев на патриотизм. Патриотизм считался моральной добродетелью, и критики величественно рассматривали проблемы Ирана как результат упадка моральных ценностей. [16]
- «Протест» ; [16] под этим термином подразумевается графический, язвительный язык, используемый этими критиками в своих нападках. В этом смысле современные критики действительно продолжают классическую критическую традицию, если ее можно так назвать, основанную на клевете на соперников.
- Простота , то есть «отказ от аффектации и непонятности языка»; [17] критики поощряли простые, ясные стили прозы и стихов.
Для этого поколения мыслителей отсталость Ирана была результатом упадка его культуры. Они стремились обратить внимание на недостатки иранской литературы, потому что считали, что, оживив ее, они могут заложить основу для возрождения своего общества. «Такой подход, конечно, игнорирует тот факт, что неграмотность и невежество являются внешними проявлениями бедной, отсталой средневековой экономики». [18]
Мирза Фатх Али Ткхунд'зада
Считающийся «основателем современной литературной критики в Иране» [19], Мирза Фатх Али Тхундзада использовал литературную критику как «средство своего реформистского импульса». [20] Ахундзада, из-за незнания персидского языка и его просодии, допустил технические ошибки в некоторых своих критических замечаниях, [21] и был столь же многословен и бессвязен, как и те, на которые он нападал. [22] Однако он был первым критиком в современной традиции. Он подчеркивал «реалистическое содержание прозы и поэзии» [23] и подверг критике «упадок персидской литературы - литературы, которая не отвечала социальным потребностям своего времени». [20]
Он опубликовал много работ по литературной критике:
- Qirītīkah («Критика»)
- Рисала-ирад ("Трактат о поиске неисправностей")
- Fann-i kirītīkah («Искусство критики»)
- Дарбара-и Мулла-йи Руми ва тасниф-иу («О Руми и его трудах»)
- Дарбара-и назм ва наср («О стихах и прозе»)
- Fihrist-i kitāb («Предисловие к книге»)
- Мактуб бих Мирза Ака Табризи («Письмо Мирзе Аке Табризи»)
- Uṣūl-i nigārish ("Принципы письма")
Мирза Ака Хан Кирмани
Кирмани подчеркнул, что «именно значение, а не способ выражения оказывает реальное влияние на читателя» [24], и таким образом препятствовал «разрушению естественной ясности языка ... посредством сложных метафор, сложных слов. , длинные предложения и сложные выражения ". [25]
- Fann-i guftan va nivishtan («Искусство говорить и писать»)
- Nāmah-i bāstān («Книга древних времен»)
- Āyīnah-i sekandarī ("Александрийское зеркало")
- Nāmah-i sukhanvārān («Книга красноречивых ораторов») или yīn-i sokhanvārī («Правила красноречия»)
- Takvīn va tashrīʿ («Творение и законотворчество»)
- Sih maktūb («Три буквы»)
- Сад хатабах («Сто лекций»)
Мирза Малкум Хан
Мирза Malkum ханской Армянский фон и христианская религия может сыграть свою роль в простоте своей персидской прозы. В своем важнейшем литературно-критическом произведении Firqah-i Kaj'bīnān («косоглазая секта») Малкум Хан высмеивал язык различных слоев общества и поощрял более лаконичный стиль прозы.
- Фирка-и Кадж'бинан («косоглазая секта»)
ʿАбд ар-Рахим Салибуф
Шалибуф (также пишется Талебов или Талибов), наряду с ранее упомянутыми критиками, признавал дидактическое использование литературы для обучения людей. Он также помог установить более простой стиль прозы ( садахнивиси ), «особенно в научной прозе в Иране». [26]
- Нухбах-и сипихри («Лучшее в сфере»)
- Китаб-и Ахмад йа Сафина-и Салиби («Книга Ахмада, или Антология Салиби»)
- Fīzīk yā ḥikmat-i abīʿīyah («Физика или естественный порядок»)
- Хайат-и джадид («Современная жизнь»)
- Pandnāmah-i Mārkūs Uriliyūs, qayṣar-i rūm («Книга советов Марка Аврелия, Цезаря Римского»)
- Масалик аль-Мухсинин («Принципы благодетелей»)
- Масаил аль-Хайят («Вопросы жизни»)
- Изахат дар хунух-и азади («Объяснения свободы»)
- Сиясат-и Салиби («Политика Салиби»)
Зайн аль-Абидин Марагахи
В своем « Сияхатнамах-и ибрахим байк» Марагахи подчеркивал любовь к стране. «Он обнаружил, что персидская литература занята любовью и лиризмом и пренебрегает социальными и национальными проблемами». [27] Марагахи применил свой простой стиль прозы. [28]
- Сияхатнамах-и Ибрахим Байк
Ахмад Касрави
Шадик Хидаят
Рекомендации
- ^ a b c Парсинежад (2003) , стр. 13
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 14
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 15
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 14-15
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 16
- ^ Цитируется в Parsinejad (2003) , стр. 16-17.
- ^ a b c Парсинежад (2003) , стр. 17
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 18
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 19
- ^ См АМИРА Хосров Dihlavī
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 21 год
- ^ Yarshater Эхсан. «Сефевидская литература: прогресс или упадок», иранские исследования , т. 7, 1974, стр. 240-242. Ссылаясь на Hedayat , Majmaʿ al-Fusahā . изд. Мазахер Моссафа, Тегеран, 1336 Ш./1957, т. 1, стр. 9-10, qtd. в Parsinejad (2003) , стр. 22.
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 23
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 24
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 31 год
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 33
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 35 год
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 91
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 44 год
- ^ а б Парсинеджад (2003) , стр. 56
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 64
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 65
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 62
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 72
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 73
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 138
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 150
- ^ Parsinejad (2003) , стр. 154
Библиография
- Парсинеджад, Ирадж (2003). История литературной критики в Иране (1866–1951) . Бетесда, Мэриленд: Козерог. ISBN 9781588140166.