Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Logos Complete Study Bible - это учебная библия, опубликованная в 1972 году компанией Logos International . [1] Он основан на Библии с перекрестными ссылками , опубликованной в 1910 году. [2]

В Библии «Логос» используется перевод Библии по Американской стандартной версии (ASV) 1901 года , который исследователи Библии назвали «Скалой библейской честности». [3] В этой учебной Библии есть:

  • 100000 перекрестных ссылок, это больше, чем многие изучающие Библии
  • Тематические статьи и анализы разбросаны по тексту
  • Чтения Variorum около 150 ученых

Больше изданий не публиковалось. Сама компания потерпела крах через несколько лет после публикации. [4]

Сравнение с Библией с перекрестными ссылками [ править ]

Текст Священного Писания, варианты его интерпретации и прочтения, тематический анализ, большая часть Предисловия и Указатель международной учебной Библии «Логос» почти полностью перепечатаны с помощью фотографий из «Библии с перекрестными ссылками, содержащей Ветхий и Новый Заветы», под редакцией Monser and авторские права принадлежат ему в 1910 году. [5] На титульном листе издания 1910 года написано: «Текст этой Библии является текстом Американского стандартного издания пересмотренной Библии (авторское право 1901 года, Thomas Nelson & Sons), с Variorum Readings и Визуализации, с тематическим анализом и перекрестными ссылками ». Библия с перекрестными ссылками была переиздана несколько раз после 1910 года, в том числе один раз издательством Baker Book House в 1959 году. В издание Logos исключены следующие элементы из Библии с перекрестными ссылками:

  • Несколько абзацев предисловия к Библии с перекрестными ссылками,
  • Целая страница, относящаяся к аббревиатурам, обозначающим рукописи Нового Завета (например, часть описания Александринского кодекса , а также полное описание Codex Vaticanus Graecus 1209 и многих других Кодексов ),
  • Двухстраничный раздел под названием « Анализ Пятикнижия» ,
  • Выдержки из предисловия к американской [стандартной] версии ,
  • Указатель к Атласу Библии Нельсона ,
  • Указатель карт Литтлфилда ,
  • Цветовые карты, связанные с двумя индексами карт.

В редакцию логотипов добавлено:

Текстовые функции [ править ]

Следующий пример является частью первой колонки на странице 1756, которая включает части от Матфея 2:23 и 3: 1:

Примечания на полях [ править ]

Буква а, которая появляется после слова « город » в первой строке, соответствует букве «а» на левом поле, где есть запись, содержащая «Быт. 4:17». В тексте стиха 17 главы 4 Бытия также встречается слово «город», где рядом с ним стоит символ «‡». Внизу страницы находится статья под названием « ГОРОД» , рядом с символом «‡», который имеет почти все ссылки в Библии на слово или идею «город». В четвертой строке рядом со словом «то» стоит надстрочный индекс «1». Соответствующая запись о марже имеет букву " Q".", за которым следует ссылка на Исаию, глава 11, стих 1. Это указывает на то, что отрывок, следующий за буквой в тексте, является цитатой из Ветхого Завета. Точно так же параллельные отрывки обозначены буквой P , как используется сноска «e» к главе 3, стих 1, на левом поле.

Сноски статьи [ править ]

Внизу страницы находятся еще два примера статей в тексте. Ссылка на артикль для Назарета в стихе 23 обозначается знаком «*», а на артикль для Иоанна Крестителя - с символом «†». Последняя статья продолжается еще двумя столбцами в тексте.

Произношение [ править ]

В первой и пятой строках слова « Назарянин» и «Назарет» переводятся как «Нез'ǎрот» и «Нз-ǎ-рне» соответственно. Это указания на произношение , которые даются для большинства слов, переведенных или адаптированных с библейских языков, в частности, включая имена мест и личные имена. Редакторы выбрали современные средства, используемые в Международном словаре Вебстера для обозначения произношения.

Показания Variorum [ править ]

Перевод всегда предполагает определенное количество субъективных суждений. Библия Логоса пытается сделать все такие суждения ясными и доступными для читателя. Они даются непосредственно под текстом в разделе « Var. Rend. ». Чтения variorum включают чтения из Библии Variorum . [6] К этому обширному набору материалов для чтения были добавлены работы около 150 уважаемых библеистов. [примечание 1]

Другие особенности [ править ]

После исчерпывающего указателя, который перечисляет все статьи и ссылки в тексте, Библия Логоса включает Комментарий непрофессионала о Святом Духе под редакцией Джона Ри. Комментарий непрофессионала включает в себя подробное рассмотрение большинства отрывков Нового Завета, касающихся Святого Духа, начиная с Матфея 3: 11-17 (крещение Иисуса). Комментарий состоит из более чем 100 страниц и основан на нескольких английских переводах, библейских комментариях и словарях. Комментарий непрофессионала был также опубликован отдельно Logos International, также в 1972 году, под номерами ISBN  0-912106-22-0 и ISBN 0-912106-38-7 . 

Наконец, Библия Логоса также включает согласование, согласованное с указателем, и ряд карт.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гарольд Э. Монсер, изд. (1972). Полное учебное пособие по логосу: американская стандартная версия . Логос Интернэшнл.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  2. ^ Гарольд Э. Монсер, изд. (1910). Библия с перекрестными ссылками . Издательство Cross-Reference Bible Publishing.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  3. ^ "Американская стандартная версия Библии" . eBible.org . Проверено 23 июля 2020 .
  4. ^ «Беги, детка, беги» . Проверено 24 сентября 2006 . Комментарии Роба Аллена, сына Эдварда В. Аллена, который был главным редактором журнала Logos с начала до середины 1970-х годов.
  5. ^ Гарольд Э. Монсер, изд. (1910). Библия с перекрестными ссылками, содержащая Ветхий и Новый Заветы . Библейская компания с перекрестными ссылками.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  6. ^ Преподобный TK Cheyney, MA, DD; Rev. SR Driver, DD; Преподобный Р.Л. Кларк, Массачусетс; Альфред Гудвин, Массачусетс; Преподобный W. Sanday, MA, DD, LL D (1888). Библия Variorum . Эйр и Споттисвуд.CS1 maint: multiple names: authors list (link)

Заметки [ править ]

  1. ^ Процесс отбора ученых подробно описан на странице ix работы.