Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Лорики (заклинание) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В ирландской ( хиберно-шотландской ) монашеской традиции лорика - это молитва, читаемая для защиты. По сути, это «защитная молитва», в которой проситель взывает ко всей силе Бога как защите от зла ​​во многих его формах.

Латинское слово lōrīca первоначально означало «броня» (бронежилет в смысле кольчуги или кирасы ). Идея, лежащая в основе этого имени, вероятно, заимствована из Ефесянам 6:14, где Павел предлагает своим читателям встать, «возложив на наперсник праведность». [1] Греческое слово, переведенное здесь как «нагрудник», - θώραξ, в версии Вульгаты переведенное как lorica .

Призыв [ править ]

Подобно ектении , лорика часто перечисляла, чья защита была запрошена. «Гавриил, будь моим нагрудником, Михаил, будь моим поясом, Рафаэль, будь моим щитом ...» [2]

Известные лорики включают Роб ту мо бхойле, Comdi cride , который в своем английском переводе обеспечивает текст для гимна Be Thou My Vision , Lorica of Laidcenn и Lorica of Gildas .

Лорика Святого Патрика [ править ]

Лорика Святого Патрика начинается:

Я встаю сегодня
Могущественной силой призыв Троицы,
Через веру в тройственность,
Через исповедание Единства
Создателя творения.

Лингвисты не могут проследить происхождение этой лорики до восьмого века, что поднимает вопрос о том, была ли она основана на более раннем стихотворении, относящемся ко времени Святого Патрика (V век), или же она была совершенно неизвестна святому. кому это было приписано. [3]

Лорика Сент-Ферси (или Фурса) [ править ]

Лорика святого Фурсы датируется началом седьмого века и до сих пор является популярной молитвой в Ирландии. Оригинальный текст Fursey Lorica хранится в Британской библиотеке. Перевод с древнеирландского и немецкого языков был сделан отцом Фрэнсисом Муллахи ЧССР и отцом Ричардом Тобином ЧССР для использования в монастыре Св. Иосифа, Дандолк, Колорадо. Этот перевод Лорики цитируется Джоном О Риордайном (3) и начинается так:

Руки Бога будут вокруг моих плеч,

Прикосновение Святого Духа к моей голове,
Знак креста Христова на моем лбу,
Звук Святого Духа в моих ушах,

Каим [ править ]

«Каим» похож на лорику только в том, что он относится к определенному типу защитной молитвы. Слово «caim», возможно, происходит от шотландского гэльского языка, указанного в Carmina Gadelica, что означает «петля, кривая, круг или святилище». [4] Однако, как отмечалось на странице Википедии, Carmina Gadelica вызывает споры в отношении того, насколько точно она сохранила различные традиции, и была в основном заимствована из Внешних Гебридских островов. [5] [ круговая ссылка ] Напротив, единственное значение, данное в Dictionarium scoto-celticum для слова «caim», - это «ошибка», [6] и поэтому этимология неясна.

Кармина Gadelica не содержит литургические рубрики, и при этом нет ритуальное действие описано , что сопровождает молитву. Однако одно из современных применений молитвы кайм включает создание воображаемого круга вокруг себя указательным пальцем при вращении тела. [7]

Одна из используемых молитв может быть найдена в Кармина Гаделич с дополнениями и по традиции часто приписывается святому Колумбе:

Будь для меня ярким пламенем передо мной,
Будь для меня путеводной звездой надо мной,
Будь для меня гладкой дорогой подо мной,
Будь мне добрым пастырем позади меня,
Сегодня, сегодня вечером и во веки веков. [8] [9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Gildae Lorica", Отцы ранней церкви , стр.289-293, (1899)
  2. ^ Юнгманн, Йозеф Андреас, Irvine, Кристофер и Койн, Джон. «Лорика», Христианская молитва сквозь века , Paulist Press, 2007 ISBN  9780809144648
  3. Перейти ↑ St Patrick, a Visual Celebration , Davis, Courtney, Blandford, 1999, p. 31, «Кираса Святого Патрика», Джилл, Элейн
  4. ^ https://archive.org/stream/carminagadelicah20carm#page/236/mode/2up
  5. ^ Carmina Gadelica
  6. ^ «Dictionarium scoto-celticum: словарь гэльского языка» . Google Книги . 1828 . Проверено 20 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Александр, Джесси т., "Кельтский круг / Caim Prayer", Learning from the Saints
  8. ^ Кармайкл, Александр. Кармина Гаделика , стр. 49, Т. и А. Констебль, Эдинбург, 1900 г.
  9. ^ Мансер, Мартин Х. (январь 2001 г.). Вестминстерский сборник христианских цитат . ISBN 9780664222581. Проверено 20 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Источники [ править ]

  • «Музыка того, что происходит», Джон О Риордайн, стр. 46–47, The Comumba Press Dublin, 1996
  • Добавить MS 30512 фолио. 35v

Внешние ссылки [ править ]

  • Лорика Святого Патрика
  • Лорика святого Ферси
  • Лорика Гильдаса