Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( январь 2011 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Сербский | |
---|---|
serbšćina, serbsce ( верхний серб ) serbšćina, сербский ( нижний сербский ) | |
Этническая принадлежность | Sorbs |
Географическое распространение | Lusatia |
Лингвистическая классификация | Индоевропейский |
Подразделения | |
ISO 639-2 / 5 | жировик |
Glottolog | sorb1249 |
Сорбоязычный регион в Германии |
В сорбских языках ( Верхняя сорбские : Сербская Rec , Нижнелужицкий : Сербская Rec ) являются двумя тесно связан между собой , но лишь частично взаимно понятны, Запад славянских языков , на которых говорит Sorbs , в Западно - славянском меньшинстве в Лужицах регионе Восточной Германии . Они классифицируются как западнославянская ветвь индоевропейских языков и поэтому тесно связаны с двумя другими западнославянскими подгруппами: лехитскими и чешско-словацкими . [1]Исторически эти языки также были известны как вендиш (названный в честь венедов , первых славянских народов в современной Польше и Германии) или лужицкий . Их общий код ISO 639-2 - wen .
Два сербских языка и литературные стандарты - это верхнесербский ( hornjoserbsce ), на котором говорят около 20 000-25 000 человек в Саксонии , и нижнесербский ( dolnoserbski ), на котором говорят около 7 000 человек в Бранденбурге . Район , где говорят на двух языках известен как Лужицы ( Łužica в Верхней сербском, Łužyca в Нижнелужицкий или Лужицы в немецком языке ).
История [ править ]
После заселения бывших германских территорий (той части, которая в значительной степени соответствует бывшей Восточной Германии ) славянскими предками сорбов в пятом и шестом веках, сербский язык (или его предшественники) использовался в большей части того, что было южная половина Восточной Германии в течение нескольких столетий, и все еще имела свою цитадель в (Верхней и Нижней) Лузии, где она пользуется национальной защитой и поддержкой по сей день. За пределами Lusatia его заменил немецкий. Начиная с 13 века, этот язык подвергался официальной дискриминации. [1] Переводы Библии на сербский язык легли в основу системы письма.
Точное происхождение языка неизвестно. В то время как некоторые лингвисты считают его переходным языком между лехитским и другими нелехитскими языками западнославянских языков , другие, такие как Хайнц Шустер-Шевц, считают его отдельной диалектической группой протославянских языков , которая представляет собой смесь протолехитского и южнославянского языков. Кроме того, в то время как некоторые считают это единым языком, который позже разделился на два основных диалекта, другие считают эти диалекты двумя отдельными языками. Между ними существуют значительные различия в фонологии , морфологии и лексике . Несколько характеристик вВерхнесербский язык указывает на близость к чешскому языку, который снова отсутствует в нижнесербском языке . Археологические данные не могут подтвердить тезис о единой языковой группе, но подтверждают утверждение о двух отдельных этнокультурных группах с разным происхождением, соответствующие территории которых соответствуют двум языкам, более коренной суково-дзедзицкой культуре Торновской группы (нижнесорбский язык) и многому другому. культура мигрантов Среднего Дуная (верхнесорбский язык). [2]
Географическое распространение [ править ]
В Германии верхний и нижнесорбский языки официально признаны и находятся под защитой языков меньшинств. [3] [ требуется год ] В районах проживания сорбов оба языка считаются вторыми официальными языками после немецкого. [ необходима цитата ] [ требуется год ]
Город Баутцен в Верхней Лужице - центр верхне-сербской культуры. По всему городу можно увидеть двуязычные указатели, в том числе название города «Баутцен / Будишин ». Город Котбус ( Chóśebuz ) считается культурным центром Нижней Сербы; здесь тоже встречаются двуязычные знаки. На сербском языке также говорят в небольшом сербском («вендиш») поселении Сербин в графстве Ли, штат Техас , и некоторые носители, возможно, все еще остаются там. До 1949 года здесь выходили газеты на сербском языке. На местный диалект сильно повлияли люди, говорящие на немецком и английском языках .
Немецкие термины «Wends» ( Wenden ) и «Wendish» ( wendisch / Wendisch ) когда-то вообще обозначали «славянский (ic)»; [ необходима цитата ] сегодня они в основном заменены на "Sorbs" ( Sorben ) и "Sorbian" ( sorbisch / Sorbisch ) со ссылкой на сербские общины в Германии. [ необходима цитата ]
Лингвистические особенности [ править ]
И верхний, и нижний сербский язык имеют двойственное значение для существительных , местоимений , прилагательных и глаголов ; очень немногие из ныне живущих индоевропейских языков сохраняют это как продуктивную особенность грамматики. Например, слово ruka используется для обозначения одной руки, ruce для двух рук и ruki для более чем двух рук. Как и в большинстве славянских языков , сербский язык не использует артиклей.
Грамматика [ править ]
От сербских языков отказываются в шести или семи случаях:
- Именительный падеж
- Винительный
- Дательный
- Родительный падеж
- Инструментальная
- Местный
- Звительный падеж (только верхнесорбский )
Дело | нан отец | štom дерево | Bom Tree | окно вокно | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Верхний сорб. | Нижний Сорб. | Верхний сорб. | Нижний Сорб. | Верхний сорб. | Нижний Сорб. | |
Ном. | нан | нан | štom | рождение | вокно | вокно |
Gen. | нана | нана | Штома | бома | вокна | вокна |
Дата. | Нан Эдж | нан oju | štom ej | бом oju | вокну | вокн одзю , вокну |
Соотв. | нана | нана | štom | рождение | вокно | вокно |
Instr. | z наном | z наном | зе штомом | z bomom | z woknom | z woknom |
Loc. | wo nanje | wó nanje | na štomje | на бомже | на вокне | на вокне |
Voc. | нано | - | štomo | - | - | - |
Дело | плечо Рамджо | ramje плечо, подмышка | Жона женщина | женьская женщина, жена | рука рука | |
---|---|---|---|---|---|---|
Верхний сорб. | Нижний Сорб. | Верхний сорб. | Нижний Сорб. | Верхний сорб. | Нижний Сорб. | |
Ном. | Рамджо | Рамдже | Жона | Женьская | рука | |
Gen. | Ramjenja | Ramjenja | Жоны | Женское | руки | |
Дата. | Ramjenju | Рамендж эджу , Раменджу | Жонье | Женьский | хулиганство | |
Соотв. | Рамджо | Рамдже | žonu | Женьску | рука | |
Instr. | г ramjen JOM | z ramjen im | ze žonu | ze žeńskeju | z ruku | |
Loc. | wo ramjenju | wó ramjenju | wo žonje | wó žeńskej | w ruce |
Сравнение словарного запаса [ править ]
Ниже приводится избранная лексика двух сербских языков в сравнении с другими славянскими языками.
английский | Нижнесорбский | Верхнесорбский | Сербо-хорватский | македонский | болгарский | Словенский | Чешский | Польский | Полабский | Кашубский | Силезский | словацкий | русский | украинец |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
человек, мужчина | clowek / luź | Чловек | човек / човјек (čovek / čovjek) | човек (čovek) | човек (čovek) | Чловек | člověk | Człowiek | коготь | Człowiek | Czowiek | Чловек | человек ( человек ) | людина (l'udyna) |
вечер | Wjacor | Wječor | Вечер / вечер вечер (veče / večer) | вечер (вечер) | вечер ( вечер ) | Večer | Večer | Wieczór | Vicer | Wieczór | Wieczr | Večer | вечер ( вечер ) | вечір (večir) |
брат | сопляк | братр | брат (сопляк) | брат (сопляк) | брат (сопляк) | сопляк | братр | сопляк | брат | сопляк | сопляк | сопляк | брат (сопляк) | брат (сопляк) |
день | Лень | Дзень | дан (дан) | ден (ден) | ден (ден) | дан | логово | Дзень | Дон | дзень | Дзийнь | деň | день (день) | день (день) |
рука | рука | рука | рука (рука) | рака (рака) | ръка (rka) | Рока | рука | Ренка | Ренка | рака | Рынка | рука | рука (рука) | рука (рука) |
снег | Sněg | Sněh | снег / снијег (sneg / snijeg) | снег (снег) | сняг (snjag) | снег | sníh | śnieg | снег | сниег | śniyg | снех | снег ( снег ) | сніг (snih) |
летом | лесе | Леко | лето / љето (leto / ljeto) | лето (лето) | лято / лето (ljato / ljeto) | Полетье | Лето | латина | ljutü | латина | латина | лето | лето ( лето ) | літо (лито) |
сестра | сотша | Сотра | сестра ( сестра ) | сестра (сестра) | сестра ( сестра ) | Сестра | Сестра | сиостра | Сестра | Sostra | сиостра | Сестра | сестра ( сестра ) | сестра ( сестра ) |
рыбы | Рыба | Рыба | риба (риба) | риба (риба) | риба (риба) | риба | Рыба | Рыба | Райбо | Рёба | Рыба | Рыба | рыба ( рыба ) | риба (Ryba) |
Огонь | Wogeń | Woheń | огањ (огандж) | оган (оган) | огън (ogən) | Огендж | охеň | Огень | widin | òdżin | угынь | охеň | огонь ( огонь ) | вогонь (вохонь) |
воды | wóda | вода | вода (вода) | вода (вода) | вода (вода) | вода | вода | вода | Wôda | wòda | вода | вода | вода (вода) | вода (вода) |
ветер | wětš | wětr | ветар / вјетар (vetar / vjetar) | ветер (ветер) | вятър / ветер (vjatər / veter) | ветеринар | vítr | wiatr | Wjôter | Wiater | Wiater | вьетор | ветер ( ветер ) | вітер (витер) |
зима | Zyma | Zyma | зима (зима) | зима (зима) | зима (зима) | Зима | Зима | Зима | Заима | Зема | Зима | Зима | зима (зима) | зима (zyma) |
См. Также [ править ]
- Сербский алфавит
- Венеды
- Список писателей на сербском языке
- Нижнерусский немецкий
- Белая Сербия
Ссылки [ править ]
- ^ a b О сербском языке , Гельмут Фаска, Лейпцигский университет
- ↑ Седов, Валентин Васильевич (2013) [1995]. Славяне в раннем Средневековье [ Славяне в раннем средневековье ]. Нови-Сад: Академская книга. С. 191–205. ISBN 978-86-6263-026-1.
- ^ «Полный список» . Договорное бюро . Проверено 6 февраля 2019 .
Внешние ссылки [ править ]
- Онлайн-курс для верхнего и нижнего сербского языка (английский, сербский, немецкий)
- Информационная страница Евромозаики
- Kurs serskeje rěce / Bluń , вводные тексты уроков, включенных в учебник сербского языка Curs Practic de limba sorabă (на румынском языке)