Великобритания


Страница частично защищена
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Великобританияостров в северной части Атлантического океана у северо-западного побережья континентальной Европы . Имея площадь 209 331 км 2 (80 823 квадратных миль), это самый большой из Британских островов , самый большой европейский остров и девятый по величине остров в мире . [6] [примечание 1] Здесь преобладает морской климат с небольшой разницей температур между сезонами. Остров Ирландия , на 60% меньший, находится к западу вместе с этими островами, а также с более чем 1000 меньшими окружающими островами и названными крупными скалами ., образуют архипелаг Британских островов . [8]

Соединённая с континентальной Европой сухопутным мостом под названием Доггерленд до 9000 лет назад [9] Великобритания была заселена современными людьми около 30 000 лет назад. В 2011 году его население составляло около 61 миллиона человек , что делало его третьим по численности населения островом в мире после Явы в Индонезии и Хонсю в Японии . [10] [11]

Термин «Великобритания» часто используется для обозначения Англии , Шотландии и Уэльса , включая входящие в их состав прилегающие острова. [12] Великобритания и Северная Ирландия теперь составляют Соединенное Королевство . [13] Единое Королевство Великобритании образовалось в результате Актов Союза 1707 года между королевствами Англии (которое в то время включало Уэльс) и Шотландией .

Терминология

Топонимика

Архипелаг назывался одним именем более 2000 лет: термин « Британские острова » происходит от терминов, используемых классическими географами для описания этой группы островов . К 50 г. до н.э. греческие географы использовали эквиваленты Преттанике в качестве собирательного названия Британских островов. [14] Однако, с завоеванием Британии римлянами , латинский термин Британия использовался для обозначения острова Великобритании, а позже оккупированной римлянами Британии к югу от Каледонии . [15] [16] [17]

Самое раннее известное название Великобритании — Альбион ( греч . Ἀλβιών ) или insula Albionum , от латинского albus , означающего «белый» (возможно, относящийся к белым скалам Дувра , первому виду Британии с континента) или «остров». Альбионцев » . [18] Самое старое упоминание терминов, связанных с Великобританией, было у Аристотеля (384–322 до н.э.) или, возможно, у Псевдо-Аристотеля в его тексте «О Вселенной» , т. III. Цитируя его работы, «в нем есть два очень больших острова, называемых Британскими островами, Альбион и Иерн ».[19]

Греческий географ Пифей из Массалии.

Первое известное письменное использование слова «Британия» было древнегреческой транслитерацией исходного P-кельтского термина в труде о путешествиях и открытиях Пифея, который не сохранился. Самыми ранними существующими записями этого слова являются цитаты из перипла более поздних авторов, например, в « Географике » Страбона, « Естественной истории » Плиния и « Исторической библиотеке » Диодора Сицилийского . [20] Плиний Старший (23–79 гг. н. э.) в своих записях по естественной истории Великобритании: «Его прежнее название было Альбион, но в более поздний период все острова, о которых мы сейчас кратко упомянем, были включены под названием Britanniæ». [21]

Название Британия происходит от латинского названия Британии, Britannia или Brittānia , земли бриттов. Старофранцузское Bretaigne (отсюда также Modern French Bretagne ) и среднеанглийское Bretayne , Breteyne . Французская форма заменила древнеанглийское Breoton, Breoten, Bryten, Breten (также Breoton-lond, Breten-lond ). Британия использовалась римлянами с I века до нашей эры для обозначения Британских островов вместе взятых. Он взят из путевых заметок Пифея около 320 г. до н.э., в которых описывались различные острова в Северной Атлантике на севере до Туле .(вероятно, Норвегия ).

Народы этих островов Преттанике назывались Πρεττανοί, Притени или Претани . [18] Priteni является источником валлийского языкового термина Prydain , Британия , который имеет тот же источник, что и гойдельский термин Cruithne , используемый для обозначения ранних бриттоязычных жителей Ирландии. [22] Последних позже называли пиктами или каледонцами римлянами . Греческие историки Диодор Сицилийский и Страбонсохранились варианты Преттанике из работы греческого исследователя Пифея из Массалии , путешествовавшего из своего дома в эллинистической южной Галлии в Британию в 4 веке до н.э. Термин, используемый Пифеем, может происходить от кельтского слова, означающего «раскрашенные» или «татуированные люди» в отношении украшений тела . [23] Согласно Страбону, Пифей называл Британию Bretannikē , что трактуется как существительное женского рода. [24] [25] [26] [27] Маркиан Гераклейский в своем Periplus maris exteri описал группу островов какαἱ Πρεττανικαὶ νῆσοι (Преттаникские острова). [28]

Происхождение великого

Итальянская реконструкция 1490 года соответствующей карты Птолемея , которая объединила линии дорог и прибрежных экспедиций в течение первого века римской оккупации. Однако есть два больших недостатка: Шотландия, выступающая на восток, и ни одна из Ирландии не находится на той же широте, что и Уэльс, что могло бы быть, если бы Птолемей использовал измерения широты Пифея. [29] Вопрос о том, сделал ли он это, является предметом многочисленных дискуссий. Эта «копия» выделена синим цветом ниже.

Греко - египетский ученый Птолемей называл большой остров Великобританией (μεγάλη Βρεττανία megale Brettania ), а Ирландию — маленькой Британией (μικρὰ Βρεττανία mikra Brettania ) в своем труде « Альмагест » (147–148 гг. н. э.). [30] В своей более поздней работе « География » (ок. 150 г. н.э.) он дал островам названия Альвион , Иверния и Мона ( остров Мэн ), [31] предполагая, что это могли быть названия отдельных островов, а не известный ему на момент написания Альмагеста. [32] Название Альбион , по-видимому, вышло из употребления через некоторое время после завоевания Британии римлянами , после чего Британия стала более распространенным названием острова. [18]

После англосаксонского периода Британия использовалась только как исторический термин. Джеффри Монмутский в своей псевдоисторической Historia Regum Britanniae ( ок.  1136 г.) называет остров Великобритании большой Британией ( «Великобритания»), чтобы отличить ее от малой Британии («Малая Британия»), континентальный регион, который приближается к современная Бретань, которая была заселена в пятом и шестом веках кельтскими британскими мигрантами из Великобритании. [ нужна ссылка ]

Термин « Великобритания » был впервые официально использован в 1474 году в документе, в котором содержалось предложение о браке между Сесилией , дочерью Эдуарда IV Английского , и Джеймсом , сыном Джеймса III Шотландского , в котором он описывался как «этот остров Нобилл, назовите Грет Британи». Продвигая возможный королевский матч в 1548 году, лорд-протектор Сомерсет сказал, что англичане и шотландцы были «снова как два брата одного острова Великой Британии». В 1604 году Яков VI и я называли себя «королем Великобритании, Франции и Ирландии». [33]

Современное использование термина Великобритания

Великобритания географически относится к острову Великобритании. Политически это может относиться ко всей Англии , Шотландии и Уэльсу , включая их более мелкие прибрежные острова. [34] Технически неправильно использовать этот термин для обозначения всего Соединенного Королевства , включая Северную Ирландию , хотя в Оксфордском словаре английского языка говорится: «... этот термин также используется в широком смысле для обозначения Соединенного Королевства». [35] [36]

Точно так же Великобритания может относиться либо ко всем островам Великобритании, либо к самому большому острову, либо к политической группе стран. [37] Нет четкого различия даже в правительственных документах: в правительственных ежегодниках Великобритании использовались как Великобритания [38] , так и Соединенное Королевство . [39]

GB и GBR используются вместо UK в некоторых международных кодах для обозначения Соединенного Королевства, включая Всемирный почтовый союз , международные спортивные команды, НАТО и коды стран Международной организации по стандартизации ISO 3166-2 и ISO 3166-1 alpha-. 3 , а регистрационный префикс самолета — G.

В Интернете .uk — это национальный домен верхнего уровня Соединенного Королевства. Домен верхнего уровня .gb использовался ограниченно, но теперь он устарел; хотя существующие регистрации все еще существуют (в основном правительственными организациями и провайдерами электронной почты), регистратор доменных имен не будет принимать новые регистрации.

На Олимпийских играх Team GB используется Британской олимпийской ассоциацией для представления британской олимпийской сборной . Олимпийский совет Ирландии утверждает , что представляет весь остров Ирландия , и спортсмены из Северной Ирландии могут соревноваться за любую команду, [40] большинство из которых предпочитает представлять Ирландию. [41]

Политическое определение

Политическое определение Великобритании ( темно-зеленый )
 - в Европе ( зеленый и темно-серый )
 — в Соединенном Королевстве ( зеленый )

В политическом плане Великобритания относится ко всей Англии , Шотландии и Уэльсу в сочетании [42] , но не к Северной Ирландии ; он включает острова, такие как остров Уайт , Англси , острова Силли , Гебриды и группы островов Оркнейские и Шетландские острова , которые являются частью Англии, Уэльса или Шотландии. Он не включает остров Мэн и Нормандские острова . [42] [43]

Политический союз, который объединил королевства Англии и Шотландии , произошел в 1707 году, когда Акты Союза ратифицировали Союзный договор 1706 года и объединили парламенты двух стран, образовав Королевство Великобритании , которое охватывало весь остров. До этого между этими двумя странами существовала личная уния со времен Союза Корон 1603 года при Якове VI Шотландии и I Англии . [ нужна ссылка ]

История

Доисторический период

Вероятно, Великобритания была впервые заселена теми, кто перешел по сухопутному мосту с материковой части Европы . Человеческие следы были обнаружены более 800 000 лет назад в Норфолке [44] , и следы первых людей были обнаружены (в карьере Боксгроув , Сассекс) около 500 000 лет назад [45] и современных людей около 30 000 лет назад. Примерно 16 000 лет назад он был соединен с Ирландией только ледяным мостом , а до 9 000 лет назад он сохранял сухопутную связь с континентом, в основном с низкими болотами.присоединив его к тому, что сейчас является Данией и Нидерландами . [46] [47]

В ущелье Чеддер , недалеко от Бристоля , рядом с человеческим скелетом « человека из Чеддера » , датируемым примерно 7150 г. [48] ​​Великобритания стала островом в конце последнего ледникового периода , когда уровень моря поднялся из-за сочетания таяния ледников и последующего изостатического отскока земной коры. Жители Великобритании железного века известны как британцы ; они говорили на кельтских языках .

Римский и средневековый период

Таблица Prima Europe . «Копия» карты Римской Британии II века Птолемея . См. примечания к изображению выше.

Римляне завоевали большую часть острова (вплоть до вала Адриана в северной Англии), и он стал древнеримской провинцией Британия . В течение 500 лет после падения Римской империи британцы с юга и востока острова были ассимилированы или вытеснены вторгшимися германскими племенами ( англами , саксами и ютами , которых часто называют англо-саксами ). Примерно в то же время гэльские племена из Ирландии вторглись на северо-запад, поглотив и пиктов , и бриттов .северной Британии, в конечном итоге сформировав Королевство Шотландия в 9 веке. Юго-восток Шотландии был колонизирован англами и до 1018 года входил в состав Королевства Нортумбрия . В конечном счете население юго-восточной Британии стали называть англичанами , названными так в честь англов.

Говорящие на германском языке называли британцев валлийцами . Этот термин стал применяться исключительно к жителям того, что сейчас является Уэльсом, но он также сохранился в таких именах, как Уоллес и во втором слоге Корнуолла . Кимри , имя, которое британцы использовали для описания самих себя, аналогичным образом ограничено в современном валлийском языке людьми из Уэльса, но также сохранилось в английском языке в топониме Камбрия . Британцы, жившие в районах, ныне известных как Уэльс, Камбрия и Корнуолл, не были ассимилированы германскими племенами, и этот факт отразился в сохранении кельтских языков в этих районах в более поздние времена. [49]Во время германского вторжения в Южную Британию многие британцы эмигрировали в область, ныне известную как Бретань , где до сих пор говорят на бретонском , кельтском языке, тесно связанном с валлийским и корнуоллским и происходящем от языка эмигрантов. В 9 веке серия датских нападений на северные английские королевства привела к тому, что они перешли под контроль Дании (территория, известная как Данелав ). Однако в 10 веке все английские королевства были объединены под властью одного правителя в качестве королевства Англии, когда последнее составляющее королевство, Нортумбрия, подчинилось Эдгару в 959 году. В 1066 году Англия была завоевана норманнами , которые ввели нормандское-говорящая администрация, которая со временем была ассимилирована. Уэльс перешел под контроль англо-норманнов в 1282 году и был официально присоединен к Англии в 16 веке.

Ранний современный период

20 октября 1604 года король Джеймс , унаследовавший по отдельности два престола Англии и Шотландии, провозгласил себя «королем Великобритании, Франции и Ирландии». [50] Когда Яков умер в 1625 году и Тайный совет Англии готовил прокламацию нового короля Карла I, шотландскому пэру Томасу Эрскину, 1-му графу Келли , удалось настоять на том, чтобы в нем использовалась фраза «Король Великой Империи». Британия», которую предпочел Джеймс, а не король Шотландии и Англии (или наоборот). [51]Хотя этот титул также использовался некоторыми из преемников Джеймса, Англия и Шотландия оставались юридически отдельными странами, каждая со своим собственным парламентом, до 1707 года, когда каждый парламент принял Акт о союзе для ратификации Договора о союзе , который был согласован предыдущим. год. Это создало единое королевство с одним парламентом, вступившим в силу с 1 мая 1707 года. В Союзном договоре название нового островного государства было указано как «Великобритания», а оно описывалось как «Единое королевство» и «Соединенное Королевство». Таким образом, для большинства историков островное государство, существовавшее между 1707 и 1800 годами, является либо «Великобританией», либо «Королевством Великобритании».

География

Вид на побережье Великобритании с мыса Гри-Нез на севере Франции .

Великобритания расположена на европейском континентальном шельфе, части Евразийской плиты и у северо-западного побережья континентальной Европы , отделенной от этого европейского материка Северным морем и Ла-Маншем , который сужается до 34 км (18 морских миль; 21 миль) в Дуврском проливе . [52] Он простирается примерно на десять градусов широты по своей более длинной оси север-юг и покрывает 209 331 км 2 (80 823 квадратных миль), исключая гораздо меньшие окружающие острова. [53] Северный канал , Ирландское море , пролив Святого Георгия и Кельтское море .отделить остров от острова Ирландия к его западу. [54] Остров с 1993 года соединен одной структурой с континентальной Европой: туннелем под Ла- Маншем , самым длинным подводным железнодорожным туннелем в мире. Остров характеризуется низкой холмистой местностью на востоке и юге, в то время как холмы и горы преобладают в западных и северных регионах. Он окружен более чем 1000 небольших островов и островков . Наибольшее расстояние между двумя точками составляет 968,0 км ( 601 + 12  мили) (между Лендс-Энд , Корнуолл и Джон-о'Гротс , Кейтнесс ).), 838 миль (1349 км) по дороге.

Считается, что Ла - Манш был создан между 450 000 и 180 000 лет назад в результате двух катастрофических наводнений, вызванных прорывом ледниковых озер , вызванных прорывом антиклинали Уилд-Артуа , хребта, который сдерживал большое прогляциальное озеро , ныне затопленное Северным морем. [55] Около 10 000 лет назад, во время девенсийского оледенения с более низким уровнем моря , Великобритания была не островом, а возвышенным регионом континентальной северо-западной Европы, лежащим частично под евразийским ледниковым щитом. Уровень моря был примерно на 120 метров (390 футов) ниже, чем сегодня, а дно Северного моря было сухим и действовало как сухопутный мост, ныне известный какДоггерленд , на континент. Принято считать, что по мере того, как уровень моря постепенно повышался после окончания последнего ледникового периода нынешнего ледникового периода, Доггерленд повторно затопился, отрезав Британский полуостров от материковой части Европы примерно к 6500 г. до н.э. [56]

Геология

Великобритания подвергалась множеству тектонических процессов в течение очень длительного периода времени. Изменение широты и уровня моря были важными факторами в характере осадочных толщ, в то время как последовательные столкновения континентов повлияли на его геологическую структуру, при этом крупные разломы и складчатость были наследием каждого орогенеза (периода горообразования), часто связанного с вулканической активностью и метаморфизм существующих толщ горных пород. В результате этой богатой событиями геологической истории остров демонстрирует богатое разнообразие ландшафтов .

Самыми старыми горными породами в Великобритании являются гнейсы Льюиса , метаморфические породы, обнаруженные на крайнем северо-западе острова и на Гебридских островах (с несколькими небольшими обнажениями в других местах), возраст которых составляет не менее 2700  млн лет назад. К югу от гнейсов находится сложная смесь горных пород, образующих Северо-Западное нагорье и Грампианское нагорье в Шотландии. По сути, это остатки складчатых осадочных пород , отложившихся между 1000 и 670 млн лет назад над гнейсом на том месте, которое тогда было дном океана Япет .

В нынешнюю эпоху север острова поднимается в результате подъема веса девенсийского льда. Уравновешивая, юг и восток опускаются, как правило, оценивается в 1 мм ( 125  дюймов) в год, при этом район Лондона опускается в два раза больше, отчасти из-за продолжающегося уплотнения недавних отложений глины.

Фауна

Малиновка широко известна как «любимая птица Британии» . [57]

Разнообразие животных невелико из-за таких факторов, как небольшая площадь острова, относительно недавний возраст мест обитания, возникших после последнего ледникового периода , и физическое отделение острова от континентальной Европы , а также влияние сезонных колебаний. [58] Великобритания также пережила раннюю индустриализацию и подвержена продолжающейся урбанизации , которая способствовала общей утрате видов. [59] Исследование DEFRA (Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства), проведенное в 2006 г., показало, что в течение 20-го века в Великобритании вымерло 100 видов, что примерно в 100 раз больше, чемскорость затухания фона . Однако некоторые виды, такие как коричневая крыса , рыжая лисица и интродуцированная серая белка , хорошо приспособлены к городским условиям.

Грызуны составляют 40% видов млекопитающих . [ Править ] К ним относятся белки , мыши , полевки , крысы и недавно вновь завезенный европейский бобр . [59] Существует также изобилие европейского кролика , европейского зайца , землероек , европейского крота и нескольких видов летучих мышей . [59] Плотоядные млекопитающие включают рыжую лисицу , евразийского барсука , евразийскую выдру , ласку., горностай и неуловимый шотландский дикий кот . [60] Различные виды тюленей , китов и дельфинов встречаются на британских берегах и береговых линиях или вокруг них. Самыми крупными наземными дикими животными на сегодняшний день являются олени . Благородный олень - самый крупный вид, также выделяются косули и лани ; последний был введен норманнами . [60] [61] Пятнистый олень и еще два вида более мелких оленей, мунтжак и китайский водяной олень ., были завезены, мунтжак становится широко распространенным в Англии и некоторых частях Уэльса, в то время как китайский водяной олень ограничивается в основном Восточной Англией. Потеря среды обитания затронула многие виды. Вымершие крупные млекопитающие включают бурого медведя , серого волка и кабана ; у последнего в последнее время было ограниченное повторное введение. [59]

Существует множество птиц , зарегистрировано 619 видов, [62] из которых 258 размножаются на острове или остаются на зиму. [63] Из-за своих мягких зим для своей широты, Великобритания принимает большое количество многих зимующих видов, особенно куликов , уток , гусей и лебедей . [64] К другим хорошо известным видам птиц относятся беркут , серая цапля , обыкновенный зимородок , обыкновенный лесной голубь , домашний воробей , малиновка , серая куропатка., а также различные виды ворон , зябликов , чаек , гагар , тетеревов , сов и соколов . [65] На острове обитает шесть видов рептилий ; три змеи и три ящерицы , включая безногого медлительного червя . Одна змея, гадюка , ядовита, но редко смертельна. [66] Земноводные присутствуют лягушки , жабы и тритоны . [59] Есть также несколько интродуцированных видов рептилий и амфибий.[67]

Флора

Дикорастущий вереск в горах Дорноха .

В том же смысле, что и фауна, и по тем же причинам, флора состоит из меньшего количества видов по сравнению с гораздо большей континентальной Европой. [68] Флора насчитывает 3 354 вида сосудистых растений , из которых 2 297 являются местными и 1 057 интродуцированными. [69] На острове произрастает большое разнообразие деревьев , в том числе местные виды березы , бука , ясеня , боярышника , вяза , дуба , тиса , сосны , вишни и яблони . [70]Другие деревья были натурализованы, особенно завезены из других частей Европы (особенно Норвегии) ​​и Северной Америки. Интродуцированные деревья включают несколько разновидностей сосны, каштана , клена , ели , платана и пихты , а также алычи и груши . [70] самые высокие виды ели Дугласа ; были зарегистрированы два экземпляра размером 65 метров или 212 футов. [71] Тис Фортинголл в Пертшире является самым старым деревом в Европе. [72]

Существует не менее 1500 различных видов полевых цветов . [73] Около 107 видов являются особенно редкими или уязвимыми и находятся под защитой Закона о дикой природе и сельской местности 1981 года . Вырывать любые полевые цветы без разрешения землевладельца незаконно. [73] [74] Голосование в 2002 году выдвинуло различные полевые цветы для представления конкретных округов. [75] К ним относятся красные маки , колокольчики , маргаритки , нарциссы , розмарин , утесник , ирис , плющ , мята , орхидеи ,ежевика , чертополох , лютики , примулы , чабрец , тюльпаны , фиалки , первоцвет , вереск и многое другое. [76] [77] [78] [79]
Существует также более 1000 видов мохообразных , включая водоросли и мхи по всему острову. В настоящее время известно 767 видов мхов, 298 печеночников и 4 роголистника . [80]

Грибы

Существует много видов грибов , включая виды, образующие лишайники , и микобиота менее изучена, чем во многих других частях мира. Самый последний контрольный список Basidiomycota (трутовики, студенистые грибы, грибы и поганки, дождевики, ржавчина и головня), опубликованный в 2005 году, включает более 3600 видов. [81] Самый последний контрольный список Ascomycota (чашечные грибы и их союзники, включая большинство лихенообразующих грибов), опубликованный в 1985 году, включает еще 5100 видов. [82] Эти два списка не включали конидиальныегрибы (в основном сходные с Ascomycota, но известные только в бесполом состоянии) или любые другие основные группы грибов (Chytridiomycota, Glomeromycota и Zygomycota). Число известных видов грибов, вероятно, превышает 10 000. Среди микологов широко распространено мнение, что многие другие еще предстоит открыть.

Демография

Населенные пункты

Лондон является столицей Англии и всего Соединенного Королевства , а также резиденцией правительства Соединенного Королевства . Эдинбург и Кардифф являются столицами Шотландии и Уэльса , соответственно, и в них размещаются автономные правительства.

Крупнейшие городские районы

Язык

В позднем бронзовом веке Британия была частью культуры, называемой атлантическим бронзовым веком , скрепленной морской торговлей, в которую также входили Ирландия, Франция, Испания и Португалия. В отличие от общепринятого мнения [84] , что кельтский язык возник в контексте гальштатской культуры , с 2009 г. Джон Т. Кох и другие предлагали искать истоки кельтских языков в Западной Европе бронзового века, особенно Пиренейский полуостров. [85] [86] [87] [88] Предложение Коха и др. не нашло широкого признания среди специалистов по кельтским языкам. [84]

Все современные бриттские языки (бретонский, корнуоллский, валлийский) обычно считаются производными от общего предкового языка, называемого бриттонским , британским , общим бриттским , старобриттским или протобриттским , который, как считается, произошел от протокельтского или раннего островного языка. Кельты к 6 веку нашей эры. [89] На бриттских языках, вероятно, говорили до римского вторжения, по крайней мере, на большей части территории Великобритании к югу от рек Форт и Клайд , хотя позже на острове Мэн появился гойдельский язык, мэнский .. Северная Шотландия в основном говорила на притеннском языке , который стал пиктским , который, возможно, был бриттским языком. В период римской оккупации Южной Британии (с 43 по 410 г. н.э.) общий бриттский язык заимствовал большой набор латинских слов. Приблизительно 800 из этих латинских заимствований сохранились в трех современных бриттских языках. Романо-британский - это название латинизированной формы языка, используемого римскими авторами.

В настоящее время на острове говорят на британском английском , который развился из древнеанглийского , завезенного на остров англосаксонскими поселенцами с середины 5 века. Около 1,5 миллиона человек говорят на шотландском языке , который был коренным языком Шотландии и с течением времени стал ближе к английскому. [90] [91] Приблизительно 700 000 человек говорят на валлийском , [92] официальном языке в Уэльсе . [93] В некоторых частях северо-западной Шотландии шотландский гэльский по- прежнему широко распространен. Существуют различные региональные диалекты английского языка и множество языков, на которых говорят некоторые иммигранты.

Религия

Кентерберийский собор , резиденция англиканской церкви - крупнейшая конфессия острова.

Христианство было крупнейшей религией по количеству приверженцев с раннего средневековья : оно было введено при древних римлянах, развиваясь как кельтское христианство . Согласно традиции, христианство пришло в 1- м или 2-м веке . Наиболее популярной формой является англиканство (известное как епископализм в Шотландии). Датируемый Реформацией 16-го века , он считает себя одновременно католическим и реформатским . Главой Церкви является монарх Соединенного Королевства в качестве Верховного губернатора . Имеет статус установленной церквив Англии. Сегодня в Британии насчитывается чуть более 26 миллионов приверженцев англиканства, [94] хотя только около одного миллиона регулярно посещают службы. Второй по величине христианской практикой является латинский обряд Римско - католической церкви , который ведет свою историю с 6-го века с миссией Августина и был основной религией около тысячи лет. Сегодня насчитывается более 5 миллионов приверженцев, 4,5 миллиона в Англии и Уэльсе [95] и 750 000 в Шотландии , [96] хотя менее миллиона католиков регулярно посещают мессы . [97]

Собор Глазго , место встречи шотландской церкви

Церковь Шотландии , форма протестантизма с пресвитерианской системой церковного правления , является третьей по численности на острове, насчитывающей около 2,1 миллиона членов. [98] Введенный в Шотландии священнослужителем Джоном Ноксом , он имеет статус национальной церкви в Шотландии. Монарх Соединенного Королевства представлен лордом-верховным комиссаром . Методизм является четвертым по величине и вырос из англиканства через Джона Уэсли . [99] Он приобрел популярность в старых мельничных городах Ланкашира и Йоркшира ., а также среди добытчиков олова в Корнуолле . [100] Пресвитерианская церковь Уэльса , которая следует кальвинистскому методизму , является крупнейшей конфессией в Уэльсе . Есть и другие нонконформистские меньшинства, такие как баптисты , квакеры , Объединенная реформатская церковь (союз конгрегационалистов и английских пресвитериан ), унитарии . [101] Первым святым покровителем Великобритании был Святой Альбан . [102]Он был первым христианским мучеником римско-британского периода, приговоренным к смерти за свою веру и принесенным в жертву языческим богам . [103] В более поздние времена некоторые предлагали принять святого Эйдана в качестве еще одного святого покровителя Британии. [104] Из Ирландии он работал в Айоне среди Дал Риата, а затем в Линдисфарне , где восстановил христианство в Нортумбрии . [104]

У трех стран, входящих в состав Соединенного Королевства, есть святые покровители: Святой Георгий и Святой Андрей представлены на флагах Англии и Шотландии соответственно. [105] Эти два флага объединились, чтобы сформировать основу королевского флага Великобритании 1604 года. [105] Святой Давид является святым покровителем Уэльса. [106] Есть много других британских святых. Некоторые из самых известных - Катберт , Колумба , Патрик , Маргарет , Эдуард Исповедник , Мунго , Томас Мор ,Петрок , Беде и Томас Бекет . [106]

Практикуется множество других религий. [107] Перепись 2011 года зафиксировала, что у Ислама было приблизительно 2,7 миллиона последователей (исключая Шотландию с приблизительно 76 000). [108] Более 1,4 миллиона человек (исключая около 38 000 жителей Шотландии) верят в индуизм , сикхизм или буддизм — религии, которые развились на Индийском субконтиненте и в Юго-Восточной Азии . [108] По переписи 2011 года иудаизм насчитывал чуть больше, чем буддизм, насчитывая 263 000 приверженцев (исключая около 6 000 в Шотландии). [108] Евреи населяли Британию с 1070 года.изгнан из Англии в 1290 г., воспроизведен в некоторых других католических странах той эпохи. Евреям было разрешено восстановить поселение с 1656 года, в период междуцарствия, который был пиком антикатолицизма. [109] У большинства евреев в Великобритании есть предки , которые спасались бегством , особенно из Литвы 19-го века и территорий, оккупированных нацистской Германией . [110]

Смотрите также

  • Список островов Англии
  • Список островов Шотландии
  • Список островов Уэльса

Заметки

  1. Политическое определение Великобритании, то есть Англии, Шотландии и Уэльса вместе взятых, включает ряд прибрежных островов, таких как остров Уайт , Англси и Шетланд , которые не являются частью географического острова Великобритании. Общая площадь этих трех стран составляет 234 402 км 2 (90 503 квадратных миль). [7]

использованная литература

  1. ^ СПРАВОЧНИК ОСТРОВА , Программа ООН по окружающей среде. Проверено 9 августа 2015 г.
  2. ^ «Самая высокая гора Великобритании выше» . Блог по обследованию боеприпасов . 18 марта 2016 г.
  3. ^ Перепись 2011 года: оценки населения Соединенного Королевства . По переписи 2011 года население Англии, Уэльса и Шотландии оценивалось примерно в 61 370 000 человек; включая 60 800 000 человек в Великобритании и 570 000 человек на других островах. Проверено 23 января 2014 г.
  4. ^ «Этническая группа по возрасту в Англии и Уэльсе» . www.nomisweb.co.uk . Проверено 2 февраля 2014 г.
  5. ^ «Этнические группы, Шотландия, 2001 и 2011 годы» (PDF) . www.scotlandscensus.gov.uk . Проверено 2 февраля 2014 г.
  6. ^ «Острова по площади суши, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде» . о-ва.unep.ch . Проверено 24 февраля 2012 г.
  7. ^ "Страны Великобритании" . Управление национальной статистики . 6 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 8 января 2016 г .. Проверено 5 июля 2015 г.
  8. ^ «Говорит, что 803 острова имеют различимую береговую линию на карте Обзора боеприпасов, и существует еще несколько тысяч, которые слишком малы, чтобы их можно было показать как что-либо, кроме точки» . Mapzone.orgnancesurvey.co.uk . Проверено 24 февраля 2012 г.
  9. ^ Нора МакГриви. «Исследование переписывает историю древнего сухопутного моста между Великобританией и Европой» . smithsonianmag.com . Смитсоновский журнал . Проверено 25 апреля 2022 г.
  10. ^ «Оценки населения» (PDF) . Национальная статистика в Интернете . Ньюпорт, Уэльс: Управление национальной статистики. 24 июня 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 14 ноября 2010 г .. Проверено 24 сентября 2010 г.
  11. ↑ См. Данные по странам Geohive.com . Архивировано 21 сентября 2012 г. на Wayback Machine ; перепись населения Японии 2000 года ; Перепись Соединенного Королевства 2001 года . Редакторы Списка островов по населению , похоже, использовали аналогичные данные соответствующих статистических бюро и суммировали различные административные районы, входящие в состав каждого острова, а затем сделали то же самое для менее населенных островов. Редактор этой статьи не повторял эту работу. Поэтому этот правдоподобный и в высшей степени разумный рейтинг опубликован как общеизвестный без источников .
  12. ^ «Кто, что, почему: почему это команда Великобритании, а не команда Великобритании?» . Новости Би-би-си . 14 августа 2016 г. . Проверено 6 августа 2018 г.
  13. ^ Оливер, Клэр (2003). Великобритания . Книги Черного Кролика. п. 4. ISBN 978-1-58340-204-7.
  14. О'Рахилли, 1946 г.
  15. ^ 4.20 приводит перевод, описывающий первое вторжение Цезаря, с использованием терминов, которые из IV.XX появляются на латыни как прибывающие в «Британию», жители - «Британцы», а на стр. 30 - «principes Britanniae» (т. Е. «Вожди Британии») переводится как «вожди Британии».
  16. Канлифф, 2002 г., стр. 94–95.
  17. Викискладе есть медиафайлы по теме англо-саксов . Новости Би-би-си . Проверено 5 сентября 2009 г.
  18. ^ a b c Снайдер, Кристофер А. (2003). Британцы . Издательство Блэквелл . п. 12 . ISBN 978-0-631-22260-6.
  19. ^ "... ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγιστοι τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων καὶ Ἰέρνη, ...", transliteration "... en toutôi ge mên nêsoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, . ..», Аристотель: О софистических опровержениях. О рождении и уходе. На Космосе. , 393b, страницы 360–361, Классическая библиотека Леба № 400, Лондон William Heinemann LTD, Кембридж, Massachusetts University Press MCMLV
  20. ↑ Книга I.4.2–4 , Книга II.3.5, Книга III.2.11 и 4.4, Книга IV.2.1, Книга IV.4.1, Книга IV.5.5, Книга VII.3.1
  21. Naturalis Historia Плиния Старшего,Книга IV. Глава XLI Латинский текст и английский перевод , пронумерованная Книга 4, Глава 30, в проекте « Персей» .
  22. ↑ О Коррейн , Доннчад, профессор истории Ирландии в Университетском колледже Корка (1 ноября 2001 г.). «Глава 1: Доисторическая и раннехристианская Ирландия ». В Фостере, РФ (ред.). Оксфордская история Ирландии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-280202-6.
  23. ^ Канлифф, Барри (2012). Британия начинается. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 4, ISBN 978-0-19-967945-4 . 
  24. ^ Βρεττανική . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте Персей
  25. ^ Книга географии СтрабонаI. Глава IV. Раздел 2 Греческий текст и английский перевод в проекте Perseus .
  26. ^ Книга географии СтрабонаIV. Глава II. Раздел 1 Греческий текст и английский перевод в проекте Perseus .
  27. ^ Книга географии СтрабонаIV. Глава IV. Раздел 1 Греческий текст и английский перевод в проекте Perseus .
  28. ^ Марциан Heracleensis ; Мюллер, Карл Отфрид ; и другие. (1855 г.). «Периплюс Марис Экстери, Либер Прайор, Проэмиум» . В Фирмине Дидо, Амбросио (ред.). Geographi Graeci Minores . Том. 1. Париж: редактор Firmin Didot. стр. 516–517.Греческий текст и его латинский перевод заархивированы в Интернет-архиве .
  29. ^ Тирни, Джеймс Дж. (1959). «Карта Шотландии Птолемея». Журнал эллинских исследований . 79 : 132–148. дои : 10.2307/627926 . JSTOR 627926 . S2CID 163631018 .  
  30. ^ Птолемей, Клавдий (1898). "Ἕκθεσις τῶν κατὰ παράλληλον ἰδιωμάτων: κβ', κε'» (PDF) . В Heiberg, JL (ed.). Клавдий Птолемей Opera quae exstant omnia . Том 1 Syntaxis Mathematica. Лейпциг: in aedibus BG Teubneri. Стр. 112–113.
  31. ^ Птолемей, Клавдий (1843). «Книга II, Prooemium и глава β ', параграф 12» (PDF) . В Nobbe, Каролус Фридерикус Август (ред.). Клавдий Птолемей География . Том. 1. Лейпциг: sumptibus et typis Caroli Tauchnitii. стр. 59, 67.
  32. ^ Фриман, Филип (2001). Ирландия и классический мир . Остин, Техас: Техасский университет Press. п. 65. ISBN 978-0-292-72518-8.
  33. ^ Николлс, Эндрю Д., Якобинский союз: пересмотр британской гражданской политики при первых Стюартах , 1999. с. 5.
  34. UK 2005: Официальный ежегодник Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии . Лондон: Управление национальной статистики. 29 ноября 2004 г., стр. vii. ISBN 978-0-11-621738-7. Проверено 27 мая 2012 г.
  35. ^ Оксфордский словарь английского языка , Оксфорд: издательство Оксфордского университета, Великобритания: Англия, Уэльс и Шотландия рассматриваются как единое целое. Это имя также часто используется для обозначения Соединенного Королевства. Великобритания — это название острова, который включает Англию, Шотландию и Уэльс, хотя этот термин также используется для обозначения Соединенного Королевства. Соединенное Королевство является политической единицей, в которую входят эти страны и Северная Ирландия. Британские острова — это географический термин, который относится к Соединенному Королевству, Ирландии и окружающим более мелким островам, таким как Гебриды и Нормандские острова.
  36. ^ Брок, Колин (2018), География образования: масштаб, пространство и расположение в исследовании образования , Лондон: Блумсбери, политическая территория Северной Ирландии не является частью Великобритании, но является частью нации «Соединенное Королевство Великобритания и Северная Ирландия» (Великобритания). Великобритания включает Англию, Шотландию и Уэльс.
  37. ^ Британия , Оксфордский словарь английского языка, Британия: /ˈbrɪt(ə)n/ остров, содержащий Англию, Уэльс и Шотландию. Название в целом является синонимом Великобритании, но более длинная форма более обычна для политической единицы.
  38. ^ Великобритания 2001: Официальный ежегодник Соединенного Королевства, 2001 (PDF) . Лондон: Управление национальной статистики. Август 2000 г., стр. vii. ISBN  978-0-11-621278-8. Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2011 г.
  39. UK 2002: Официальный ежегодник Великобритании и Северной Ирландии (PDF) . Лондон: Управление национальной статистики. Август 2001 г. стр. vi. ISBN  978-0-11-621738-7. Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2007 г.
  40. HL Deb, 21 октября 2004 г., том 665 c99WA Hansard
  41. ^ «Кто есть кто? Познакомьтесь с олимпийскими претендентами Северной Ирландии в составе Team GB и Team IRE» . www.BBC.co.uk. _ Новости Би-би-си . 28 июля 2012 г.
  42. ^ a b «Ключевые факты о Соединенном Королевстве» . Direct.gov.uk. Архивировано из оригинала 15 ноября 2008 года . Проверено 11 октября 2008 г.
  43. ^ Адемуни-Одеке (1998). Бербоут-чартер (судно) Регистрация . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 367. ИСБН 978-90-411-0513-4.
  44. ↑ Гош, Паллаб ( 7 февраля 2014 г.). «Самые ранние следы за пределами Африки обнаружены в Норфолке» . Новости Би-би-си . Проверено 7 февраля 2014 г.
  45. ^ Грэслунд, Бо (2005). «Следы первых людей». Древние люди и их мир . Лондон: Рутледж. п. 62 . ISBN 978-0-415-35344-1.
  46. ^ Эдвардс, Робин и др. « Остров Ирландия: утопить миф об ирландском сухопутном мосту? » По состоянию на 15 февраля 2013 г.
  47. ^ Нора МакГриви. «Исследование переписывает историю древнего сухопутного моста между Великобританией и Европой» . smithsonianmag.com . Смитсоновский журнал . Проверено 31 марта 2022 г.
  48. ^ Лейси, Роберт. Великие сказки из английской истории . Нью-Йорк: Little, Brown & Co, 2004. ISBN 0-316-10910-X . 
  49. ^ Эллис, Питер Берресфорд (1974). Корнуоллский язык и его литература . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. п. 20. ISBN 978-0-7100-7928-2.
  50. ^ "Англия / Великобритания: Королевские стили: 1604-1707" . Архонтология.org. 13 марта 2010 г. . Проверено 27 апреля 2013 г.
  51. ^ HMC 60, Рукописи графа Мара и Келли , том 2 (1930), с. 226
  52. ^ «по состоянию на 14 ноября 2009 г.» . Eosnap.com. Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 24 февраля 2012 г.
  53. ^ Таблицы справочника островов Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) «Острова по площади суши». Получено с http://islands.unep.ch/Tiarea.htm 13 августа 2009
  54. ^ «Границы океанов и морей, 3-е издание + исправления» (PDF) . Международная гидрографическая организация. 1971. с. 42 [исправления к странице 13] . Проверено 28 декабря 2020 г.
  55. ^ Гупта, Санджив; Кольер, Дженни С.; Палмер-Фелгейт, Энди; Поттер, Грэм (2007). «Катастрофическое затопление систем шельфовых долин Ла-Манша». Природа . 448 (7151): 342–5. Бибкод : 2007Natur.448..342G . doi : 10.1038/nature06018 . PMID 17637667 . S2CID 4408290 .  
    • Дэйв Мошер (18 июля 2007 г.). «Почему раскол между Великобританией и Францией?» . Новости Эн-Би-Си .
  56. ^ «Винсент Гаффни, «Глобальное потепление и затерянная европейская страна»» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 марта 2012 года. Проверено 24 февраля 2012 года .
  57. ^ "Робин - любимая птица Британии" . BritishBirdLovers.co.uk . Проверено 15 августа 2011 г.
  58. ^ «Разлагающаяся древесина: обзор ее состояния и экологии в Соединенном Королевстве и Европе» (PDF) . FS.fed.us . Проверено 15 августа 2011 г. Проверено 1 февраля 2009 г.
  59. ^ a b c d e "Краткая история британской фауны млекопитающих" . ABDN.ac.uk. Архивировано из оригинала 11 февраля 2006 г.Проверено 1 февраля 2009 г.
  60. ^ a b Еще, Великобритания , 85.
  61. ^ "Проект лани, Ноттингемский университет" . Nottingham.ac.uk. Архивировано из оригинала 15 марта 2008 года . Проверено 24 февраля 2012 г.
  62. ^ "Британский список" (PDF) . Британский союз орнитологов . Проверено 10 апреля 2019 г. .
  63. ^ "Птицы Британии" . BTO.org. 16 июля 2010 г.Проверено 16 февраля 2009 г.
  64. ^ "Семья уток, гусей и лебедей" . NatureGrid.org.uk. Архивировано из оригинала 8 апреля 2009 года.Проверено 16 февраля 2009 г.
  65. Викискладе есть медиафайлы по теме птиц . NatureGrid.org.uk. Архивировано из оригинала 30 июня 2009 г.Проверено 16 февраля 2009 г.
  66. Викискладе есть медиафайлы по теме гадюки . CountySideInfo.co.uk.Проверено 1 февраля 2009 г.
  67. ^ "Идентификация видов" . Рептилии и амфибии Великобритании .
  68. ^ «Растения Тихоокеанского Северо-Запада в Западной Европе» . Ботанические электрические новости.Проверено 23 февраля 2009 г.
  69. ^ Фродин, Путеводитель по стандартным флорам мира , 599.
  70. ^ a b "Контрольный список британских заводов" . Музей естественной истории.Проверено 2 марта 2009 г.
  71. ^ "Факты о британских деревьях" . WildAboutBritain.co.uk. Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 года.Проверено 2 марта 2009 г.
  72. Викискладе есть медиафайлы по теме тиса Фортинголла . ПертширBigTreeCountry.co.uk.Проверено 23 февраля 2009 г.
  73. ^ a b «Факты и цифры о полевых цветах» . WildAboutFlowers.co.uk. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г.Проверено 23 февраля 2009 г.
  74. Викискладе есть медиафайлы по теме британских диких цветов . CountryLovers.co.uk. Архивировано из оригинала 16 октября 2008 года . Проверено 23 августа 2009 г.Проверено 23 февраля 2009 г.
  75. ^ "Цветы графства Великобритании" . WildAboutFlowers.co.uk. Архивировано из оригинала 27 апреля 2009 года.Проверено 23 февраля 2009 г.
  76. ^ «Люди и растения: картирование дикой флоры Великобритании» (PDF) . PlantLife.org.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2007 г. Проверено 23 февраля 2009 г.
  77. ^ "Британские изображения полевых цветов" . Карта-Reading.co.uk.Проверено 23 февраля 2009 г.
  78. ^ «Список британских полевых цветов по общему названию» . WildAboutBritain.co.uk. Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 года.Проверено 23 февраля 2009 г.
  79. ^ "Британские растения и водоросли" . Arkive.org. Архивировано из оригинала 12 августа 2009 года . Проверено 23 августа 2009 г.Проверено 23 февраля 2009 г.
  80. ^ «Новый атлас показывает распространение британских мохообразных в ответ на более чистый воздух» . Британский центр экологии и гидрологии . 18 июня 2022 г. . Проверено 18 июня 2022 г.
  81. ^ Легон и Хенрици, Контрольный список британских и ирландских базидиомицетов.
  82. ^ Кэннон, Хоксворт и Шервуд-Пайк, Британская аскомикотина. Аннотированный контрольный список
  83. ^ «Перепись 2011 г. - Застроенные территории» . ОНС . Проверено 12 июля 2015 г.
  84. ^ a b Эска, Джозеф Ф. (декабрь 2013 г.). "Классический обзор Брин Мора 2013.12.35" . Классический обзор Брин-Мора . Проверено 2 сентября 2014 г.
  85. ^ Университет Аберистуита - Новости . Aber.ac.uk. Проверено 17 июля 2013 г.
  86. ^ «Приложение» (PDF) . Лекция О'Доннелла . 2008 . Проверено 15 августа 2011 г.
  87. ^ Кох, Джон (2009). «Тартессиан: кельты с юго-запада на заре истории в Acta Palaeohispanica X Palaeohispanica 9» (PDF) . Palaeohispánica: Revista Sobre Lenguas y Culturas de la Hispania Antigua . Палеоиспаника: 339–51. ISSN 1578-5386 . Проверено 17 мая 2010 г.  
  88. ^ Кох, Джон. «Новое исследование предполагает, что валлийские кельтские корни лежат в Испании и Португалии» . Проверено 10 мая 2010 г.
  89. ^ Кох, Джон Т. (2007). Атлас кельтских исследований . Оксфорд: Книги Оксбоу. ISBN 978-1-84217-309-1.
  90. ^ Перепись населения Шотландии 2011 г. - язык, все люди в возрасте от 3 лет и старше. Из 60 815 385 жителей Великобритании старше трех лет 1 541 693 (2,5%) могут говорить по-шотландски.
  91. ^ А. Дж. Эйткен в The Oxford Companion to the English Language , Oxford University Press, 1992. стр. 894.
  92. ↑ Bwrdd yr Iaith Gymraeg, Статистический обзор валлийского языка , Hywel M Jones, стр. 115, 13.5.1.6, Англия. Опубликовано в феврале 2012 г. Проверено 28 марта 2016 г.
  93. ^ "Валлийский язык (Уэльс) Мера 2011" . ru.gov.uk. _ Национальный архив . Проверено 30 мая 2016 г.
  94. ^ «Глобальный англиканство на распутье» . PewResearch.org. 19 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 г .. Проверено 15 августа 2011 г.Проверено 1 февраля 2009 г.
  95. ^ «Люди здесь« должны подчиняться законам страны »" . The Daily Telegraph . Лондон. 9 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 января 2022 г. Проверено 4 мая 2010 г. .Проверено 1 февраля 2009 г.
  96. ^ «Кардинал не сильно изменился на своей новой работе» . Живой шотландец . Проверено 15 августа 2011 г.Проверено 1 февраля 2009 г.
  97. ^ "Сколько католиков в Великобритании?" . Би-би-си. 15 сентября 2010 г. . Проверено 15 сентября 2010 г.Проверено 17 октября 2011 г.
  98. ^ «Анализ религии в переписи 2001 года - Текущая религия в Шотландии» . Шотландия.gov.uk. 28 февраля 2005 г. . Проверено 15 августа 2011 г.Проверено 1 февраля 2009 г.
  99. ^ "Методистская церковь" . BBC.co.uk.Проверено 1 февраля 2009 г.
  100. ^ "Методизм в Великобритании" . GoffsOakMethodistChurch.co.uk. Архивировано из оригинала 31 января 2009 года.Проверено 1 февраля 2009 г.
  101. ^ "Кембриджская история христианства" . Хью Маклеод. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года.Проверено 1 февраля 2009 г.
  102. Докинз, Загадка Шекспира , 343.
  103. Батлер, Жития святых Батлера , 141.
  104. ^ a b «Плачь Бог о Гарри, Британии и ... Сент-Эйдан» . Независимый . Лондон. 23 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 г.Проверено 1 февраля 2009 г.
  105. ^ a b «Соединенное Королевство - История флага» . FlagSpot.net.Проверено 1 февраля 2009 г.
  106. ^ а б "Святые" . Британцы в лучшем виде.Проверено 1 февраля 2009 г.
  107. ^ "Путеводитель по религиям в Великобритании" . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 23 января 2011 года.Проверено 16 августа 2011 г.
  108. ^ a b c «Религия в Англии и Уэльсе, 2011 г. - Управление национальной статистики» .
  109. ^ «От изгнания (1290 г.) до реадмиссии (1656 г.): евреи и Англия» (PDF) . Goldsmiths.ac.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2008 г. Проверено 1 февраля 2009 г.
  110. ^ "Евреи в Шотландии" . Британское еврейство.org.uk. Архивировано из оригинала 9 мая 2005 года.Проверено 1 февраля 2009 г.

Библиография

  • Плиний Старший (перевод Рэкхэма, Харриса) (1938). Естественная история . Издательство Гарвардского университета.
  • Болл, Мартин Джон (1994). Кельтские языки . Рутледж. ISBN 978-0-415-01035-1.
  • Батлер, Албан (1997). Батлера «Жития святых» . Международная издательская группа «Континуум». ISBN 978-0-86012-255-5.
  • Фродин, Д. Г. (2001). Путеводитель по стандартным флорам мира . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-79077-2.
  • Спенсер, Колин (2003). Британская еда: необыкновенная тысячелетняя история . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-13110-0.
  • Эндрюс, Роберт (2004). Грубый путеводитель по Британии . Rough Guides Ltd. ISBN 978-1-84353-301-6.
  • Докинз, Питер (2004). Шекспировская загадка . Издательство Полаир. ISBN 978-0-9545389-4-1.
  • Майор, Джон (2004). История в цитатах . Кассел. ISBN 978-0-304-35387-3.
  • Еще, Дэвид (2005). Великобритания . Одинокая планета. ISBN 978-1-74059-921-4.
  • Кауфман, Уилл; Слеттедаль, Хайди Макферсон (2005). Великобритания и Америка: культура, политика и история . АВС-Клио. ISBN 978-1-85109-431-8.
  • Оппенгеймер, Стивен (2006). Происхождение англичан . Кэрролл и Граф. ISBN 978-0-7867-1890-0.
  • Комната, Адриан (2006). Топонимы мира . Макфарланд. ISBN 978-0-7864-2248-7.
  • Мэсси, Джеральд (2007). Книга Начал, Vol. 1 . Козимо. ISBN 978-1-60206-829-2.
  • Тейлор, Исаак (2008). Имена и их истории: Справочник по исторической географии и топографической номенклатуре . БиблиоБазар. ISBN 978-0-559-29667-3.
  • Легон, Северо-Запад; Хенрици, А. (2005). Контрольный список британских и ирландских базидиомицетов . Королевские ботанические сады, Кью. ISBN 978-1-84246-121-1.
  • Кэннон, ПФ; Хоксворт, DL; Массачусетс, Шервуд-Пайк (1985). Британская аскомикотина. Аннотированный контрольный список . Микологический институт Содружества и Британское микологическое общество. ISBN 978-0-85198-546-6.

внешние ссылки

  • Побережье - BBC исследует побережье Великобритании.
  • Британские острова
  • 200 крупных городов на Британских островах
  • Справочник ЦРУ Соединенное Королевство

Ссылки на видео

  • Путеводитель Пате, 1960 г., Путешествие по Великобритании . Архивировано 4 ноября 2011 г. в Wayback Machine .
  • Кинохроника Пате, 1960 г., Знай британцев . Архивировано 4 ноября 2011 г. в Wayback Machine .
  • Кинохроника Пате, 1950 г., Фестиваль Британии . Архивировано 5 ноября 2011 г. в Wayback Machine .
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Great_Britain&oldid=1098505935 .