Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
На карте светло-голубым цветом показаны области, где исторически официально говорили на итальянском языке, такие как Мальта (и Корсика, Албания, Истрия и т. Д.)

Мальтийский итальянский - это итальянский язык, на котором говорят на Мальте . На него повлиял мальтийский язык .

История [ править ]

Документ о голосовании на трех языках для позднее отмененных выборов 1930 года на Мальте
Энрико Мицци (премьер-министр Мальты в 1950 году) был заключен в тюрьму в 1940 году также за свои проитальянские взгляды.

На протяжении многих веков, начиная со средневековья и до 1934 года, итальянский был официальным языком Мальты. Действительно, он считался языком культуры на Мальте со времен итальянского Возрождения .

В 19 веке итальянские ирредентисты и итальянские мальтийцы хотели продвигать его использование по всей Мальте в планах воссоединения с Италией, поскольку Мальта была частью Королевства Сицилия до 13 века. В первые десятилетия 20-го века внутри мальтийского общества и политики велась борьба из-за «языковой проблемы», которая обострилась перед Второй мировой войной .

Хотя только богатые могли говорить по-итальянски, его понимало почти все население, и поскольку на мальтийском обычно говорили менее обеспеченные, итальянский язык использовался в качестве официального языка на Мальте до 1934 года.

Но в 1933 году Конституция была отозвана из-за бюджетного голосования правительства за преподавание итальянского языка в начальных школах. [1] и, кроме того, итальянский язык был исключен британскими властями из статуса официального языка на Мальте в 1934 году, его место занял мальтийский.

В 1935 году были протесты против всех этих решений, продвигаемых мальтийскими фашистами: Националистическая партия Энрико Мицци заявила, что большая часть мальтийского населения прямо или косвенно поддерживает борьбу итальянских мальтийцев.

Одним из самых фанатичных сторонников итальянского языка на Мальте был Кармело Борг Пизани .

Величайший итальяноязычный мальтийец второй половины 20-го века - Винченцо Мария Пеллегрини (1911-1997), который написал большинство своих произведений на итальянском языке и сочинил стихотворение на мальтийском итальянском языке в честь Гарибальди в 1982 году, через сто лет после этого. смерть «Героя двух миров».

С 1950-х годов произошло огромное увеличение мальтийцев, которые могут говорить / понимать итальянский язык, в основном благодаря трансляциям итальянского телевидения: с 15% (почти 40 000) в 1950 году до 36% (145 000) в 2002 году. и до 86% (360 000) в 2010 г. [2]

Кроме того, с 1970 года рассматривается возможность восстановления мальтийского итальянского в качестве официального языка на Мальте. В 1981 году правительство Мальты начало издавать ежемесячный журнал Lo Stivale на мальтийском итальянском языке. Конституция Мальты позволяет трем языкам быть официальными на Мальте, и это правило способствует восстановлению итальянского языка. [3]

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ "Le iniziative culturei italiane negli anni '30 на Мальте e per le comunità maltesi all'estero" . Проверено 10 сентября 2014 года .
  2. ^ Скарсо, Винченцо. «Рагуза Огги». La lingua italiana nel Maltese. Рагуза, март 2017 г.
  3. ^ Итальянский язык на Мальте

Библиография [ править ]

  • Бринкат, Джузеппе. Мальта. Una storia linguistica . Эд. Ле Мани. Рекко, 2004 г.
  • Бринкат, J. La lingua italiana на Мальте: история, школа и общество . Istituto italiano di cultura. Валлетта, 1992 г.
  • Каруана, С. Итальянская работа: влияние телевидения на изучение языка (в Дж. Борге, М. А. Лаури и А. Хиллмане (ред.), Изучение ландшафта мальтийских СМИ). Allied Newspapers Ltd. Валлетта, 2009 г.
  • Фабей, Стефано. Кармело Борг Пизани (1915–1942) - eroe o traditore? . Lo Scarabeo Ed. Болонья, 2006 г.
  • Халл, Джеффри. Мальтийский языковой вопрос: пример культурного империализма . Саид Интернэшнл, Валлетта, 1993 год.

Внешние ссылки [ править ]