Мальтийский итальянский - это итальянский язык, на котором говорят на Мальте . На него повлиял мальтийский язык .
История [ править ]
На протяжении многих веков, начиная со средневековья и до 1934 года, итальянский был официальным языком Мальты. Действительно, он считался языком культуры на Мальте со времен итальянского Возрождения .
В 19 веке итальянские ирредентисты и итальянские мальтийцы хотели продвигать его использование по всей Мальте в планах воссоединения с Италией, поскольку Мальта была частью Королевства Сицилия до 13 века. В первые десятилетия 20-го века внутри мальтийского общества и политики велась борьба из-за «языковой проблемы», которая обострилась перед Второй мировой войной .
Хотя только богатые могли говорить по-итальянски, его понимало почти все население, и поскольку на мальтийском обычно говорили менее обеспеченные, итальянский язык использовался в качестве официального языка на Мальте до 1934 года.
Но в 1933 году Конституция была отозвана из-за бюджетного голосования правительства за преподавание итальянского языка в начальных школах. [1] и, кроме того, итальянский язык был исключен британскими властями из статуса официального языка на Мальте в 1934 году, его место занял мальтийский.
В 1935 году были протесты против всех этих решений, продвигаемых мальтийскими фашистами: Националистическая партия Энрико Мицци заявила, что большая часть мальтийского населения прямо или косвенно поддерживает борьбу итальянских мальтийцев.
Одним из самых фанатичных сторонников итальянского языка на Мальте был Кармело Борг Пизани .
Величайший итальяноязычный мальтийец второй половины 20-го века - Винченцо Мария Пеллегрини (1911-1997), который написал большинство своих произведений на итальянском языке и сочинил стихотворение на мальтийском итальянском языке в честь Гарибальди в 1982 году, через сто лет после этого. смерть «Героя двух миров».
С 1950-х годов произошло огромное увеличение мальтийцев, которые могут говорить / понимать итальянский язык, в основном благодаря трансляциям итальянского телевидения: с 15% (почти 40 000) в 1950 году до 36% (145 000) в 2002 году. и до 86% (360 000) в 2010 г. [2]
Кроме того, с 1970 года рассматривается возможность восстановления мальтийского итальянского в качестве официального языка на Мальте. В 1981 году правительство Мальты начало издавать ежемесячный журнал Lo Stivale на мальтийском итальянском языке. Конституция Мальты позволяет трем языкам быть официальными на Мальте, и это правило способствует восстановлению итальянского языка. [3]
См. Также [ править ]
Заметки [ править ]
- ^ "Le iniziative culturei italiane negli anni '30 на Мальте e per le comunità maltesi all'estero" . Проверено 10 сентября 2014 года .
- ^ Скарсо, Винченцо. «Рагуза Огги». La lingua italiana nel Maltese. Рагуза, март 2017 г.
- ^ Итальянский язык на Мальте
Библиография [ править ]
- Бринкат, Джузеппе. Мальта. Una storia linguistica . Эд. Ле Мани. Рекко, 2004 г.
- Бринкат, J. La lingua italiana на Мальте: история, школа и общество . Istituto italiano di cultura. Валлетта, 1992 г.
- Каруана, С. Итальянская работа: влияние телевидения на изучение языка (в Дж. Борге, М. А. Лаури и А. Хиллмане (ред.), Изучение ландшафта мальтийских СМИ). Allied Newspapers Ltd. Валлетта, 2009 г.
- Фабей, Стефано. Кармело Борг Пизани (1915–1942) - eroe o traditore? . Lo Scarabeo Ed. Болонья, 2006 г.
- Халл, Джеффри. Мальтийский языковой вопрос: пример культурного империализма . Саид Интернэшнл, Валлетта, 1993 год.
Внешние ссылки [ править ]
- Сандро Каруана и Марио Пейс Перкорсы на Мальте: история, интратенименто, школа . Мальтийский университет ( [1] )
- Развитие языков в Средневековье на Мальте (на итальянском языке)