Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Плащ Мананнана: антология литературы острова Мэн» под редакцией Роберта Кортина Карсвелла

Литература на мэнском языке известна с 16 века. Ранние работы часто были религиозными по тематике, включая переводы Книги общей молитвы , Библии и « Потерянного рая» Мильтона . Эдвард Фарагер ( Neddy Beg Hom Ruy ; 1831–1908), опубликовавший стихи, рассказы и переводы, считается последним крупным коренным писателем этого языка. Историк А. В. Мур собрал в публикациях традиционные песни и баллады на мэнском языке ближе к концу XIX века.

Yn Çheshaght Ghailckagh , Мэнское языковое общество, было основано в конце 19 века. Возрождение из Manx привело к появлению новых оригинальных произведений и переводов были опубликованы в конце 20 и начале 21 - го века, с авторами в том числе Брайан Стоуэлл (1936-2019) и Роберт Кортин Карсуэлл (родился в 1950 году).

Религиозная литература [ править ]

Самый ранний текст на острове Мэн, который можно датировать (сохранившийся в рукописях 18 века ), поэтическая история острова Мэн с момента появления христианства , датируется не позднее 16 веком.

Христианство оказало подавляющее влияние на литературу острова Мэн. Религиозная литература была обычным явлением, но светская письменность сохранилась гораздо реже. Новый Завет был впервые опубликован в 1767 году. Книга общей молитвы и Библия были переведены на мэнский язык и опубликованы в 1610 и 1765 годах. Первая мэнская Библия была напечатана между 1771 и 1775 годами и является источником и стандартом для современной орфографии острова Мэн . Это был коллективный перевод, сделанный большинством духовенства острова Мэн под редакцией Филипа Мура. В 1777 году последовали другие издания, а в 1819 году - переработанное издание Британского и зарубежного библейского общества. Традиция резных фигур , религиозных песен или гимнов., возникла, вероятно, своими корнями в дореформационный период. До 18 века авторами резных фигур были в основном священнослужители, но в 19 веке к популярным мелодиям, которые использовались в церквях и часовнях, добавлялись новые слова.

Первое печатное произведение на острове Мэн, Coyrle Sodjeh , датируется 1707 годом: это перевод катехизиса Молитвенника на английский язык епископом Томасом Уилсоном .

Паргис Кайлит - сокращенная мэнская версия « Потерянного рая » Джона Мильтона, опубликованная в 1796 году Томасом Кристианом , викарием Марона 1780–1799.

19 век [ править ]

Эдвард Фарагер ( Недди Бег Хом Руи , 1831–1908) из Крегниша считается последним важным писателем, коренным населением острова Мэн. С 26 лет он писал стихи, часто на религиозные темы, некоторые из которых были напечатаны в Mona's Herald и Cork Eagle . Некоторые из его рассказов являются воспоминаниями о его жизни рыбака, а « Скилин Эзоп» , перевод избранных басен Эзопа, был опубликован в 1901 году [1].

Многие песни и баллады на традиционном мэнском языке были собраны антикваром и историком А. В. Муром и опубликованы в его книгах «Manx Carols» (1891) и Manx Ballads and Music (1896).

Современная литература [ править ]

Yn haheshaght Ghailckagh ( Общество мэнских языков) тесно сотрудничало с Culture Vannin (бывший Фонд наследия Мэна) в публикации литературы на мэнском языке. [2]

С возрождением острова Мэн появилась новая литература, в том числе Contoyryssyn Ealish ayns Cheer ny Yindyssyn , мэнский перевод « Алисы в стране чудес » Брайана Стоуэлла , опубликованный в 1990 году. В марте 2006 года был опубликован первый полнометражный роман о Манксе [3] : Данвериссин и Тудер-Фолли ( Убийства вампиров ), также Брайана Стоуэлла.

См. Также [ править ]

  • Гэльская литература
  • Ирландская литература
  • Литература на других языках Британии
  • Шотландская литература

Примечания [ править ]

  1. ^ Фарагер, Эдвард (1973) [1948]. «От редакции (Бэзил Мэгоу, директор Музея острова Мэн)». Скилин си Гайлк . Yn Çheshaght Ghailckagh.
  2. ^ "Книги" . Культура Ваннин . Дата обращения 4 августа 2020 .
  3. ^ Остров Мэн Сегодня статья о Dunveryssyn уп Tooder-Folley Архивированных 2006-08-26 в Wayback Machine

Ссылки [ править ]

  • Скилин Си Гайлк , Недди Бег Хом Руи, 1991