Литература на мэнском языке известна с 16 века. Ранние работы часто были религиозными по тематике, включая переводы Книги общей молитвы , Библии и « Потерянного рая» Мильтона . Эдвард Фарагер ( Neddy Beg Hom Ruy ; 1831–1908), опубликовавший стихи, рассказы и переводы, считается последним крупным коренным писателем этого языка. Историк А. В. Мур собрал в публикациях традиционные песни и баллады на мэнском языке ближе к концу XIX века.
Yn Çheshaght Ghailckagh , Мэнское языковое общество, было основано в конце 19 века. Возрождение из Manx привело к появлению новых оригинальных произведений и переводов были опубликованы в конце 20 и начале 21 - го века, с авторами в том числе Брайан Стоуэлл (1936-2019) и Роберт Кортин Карсуэлл (родился в 1950 году).
Христианство оказало подавляющее влияние на литературу острова Мэн. Религиозная литература была обычным явлением, но светская письменность сохранилась гораздо реже. Новый Завет был впервые опубликован в 1767 году. Книга общей молитвы и Библия были переведены на мэнский язык и опубликованы в 1610 и 1765 годах. Первая мэнская Библия была напечатана между 1771 и 1775 годами и является источником и стандартом для современной орфографии острова Мэн . Это был коллективный перевод, сделанный большинством духовенства острова Мэн под редакцией Филипа Мура. В 1777 году последовали другие издания, а в 1819 году - переработанное издание Британского и зарубежного библейского общества. Традиция резных фигур , религиозных песен или гимнов., возникла, вероятно, своими корнями в дореформационный период. До 18 века авторами резных фигур были в основном священнослужители, но в 19 веке к популярным мелодиям, которые использовались в церквях и часовнях, добавлялись новые слова.
Первое печатное произведение на острове Мэн, Coyrle Sodjeh , датируется 1707 годом: это перевод катехизиса Молитвенника на английский язык епископом Томасом Уилсоном .
Эдвард Фарагер ( Недди Бег Хом Руи , 1831–1908) из Крегниша считается последним важным писателем, коренным населением острова Мэн. С 26 лет он писал стихи, часто на религиозные темы, некоторые из которых были напечатаны в Mona's Herald и Cork Eagle . Некоторые из его рассказов являются воспоминаниями о его жизни рыбака, а « Скилин Эзоп» , перевод избранных басен Эзопа, был опубликован в 1901 году [1].
Многие песни и баллады на традиционном мэнском языке были собраны антикваром и историком А. В. Муром и опубликованы в его книгах «Manx Carols» (1891) и Manx Ballads and Music (1896).
Yn haheshaght Ghailckagh ( Общество мэнских языков) тесно сотрудничало с Culture Vannin (бывший Фонд наследия Мэна) в публикации литературы на мэнском языке. [2]
С возрождением острова Мэн появилась новая литература, в том числе Contoyryssyn Ealish ayns Cheer ny Yindyssyn , мэнский перевод « Алисы в стране чудес » Брайана Стоуэлла , опубликованный в 1990 году. В марте 2006 года был опубликован первый полнометражный роман о Манксе [3] : Данвериссин и Тудер-Фолли ( Убийства вампиров ), также Брайана Стоуэлла.
См. Также [ править ]
Гэльская литература
Ирландская литература
Литература на других языках Британии
Шотландская литература
Примечания [ править ]
^ Фарагер, Эдвард (1973) [1948]. «От редакции (Бэзил Мэгоу, директор Музея острова Мэн)». Скилин си Гайлк . Yn Çheshaght Ghailckagh.
^ "Книги" . Культура Ваннин . Дата обращения 4 августа 2020 .
^ Остров Мэн Сегодня статья о Dunveryssyn уп Tooder-Folley Архивированных 2006-08-26 в Wayback Machine
Ссылки [ править ]
Скилин Си Гайлк , Недди Бег Хом Руи, 1991
vтеГэльская литература
Общий
Ранняя ирландская литература
Гэльское возрождение
Современная литература на ирландском языке
Шотландская гэльская литература
Шотландский гэльский ренессанс
Литература острова мэн
Гэльский шрифт
Огам
Современное
Коннахт Ирландский
Mícheál Breathnach
Pádraic Breathnach
Томас де Бхалдрайт
Доналл Мак Амхлей
Лиам Мак Кон Йомайр
Máirtín Ó Cadhain
Pádraic Ó Conaire
Дара Ó Конаола
Mícheál Ó Conghaile
Шон О Конхайле
Máirtín Ó Direáin
Лиам Ó Флайтеарта
Diarmuid Ó Gráinne
Breandán Ó hEithir
Джо Стив Ó Ничтейн
Annraoi Ó Liatháin
Патрик Пирс
Кейтлин Мод
Дайти Ó Муири
Дойренн Ни Гриофа
Munster Irish
Amhlaoibh Ó Súilleabháin
Блайтин
Tomás Ó Criomhthain
Пиг Сэйерс
Muiris Ó Súilleabháin
Майр Мхак ан Цаои
Peadar Ó Laoghaire
Pádraig Ó Duinnín
Падрайг Ó Фианнахта
Mícheál Ó Siochfhradha
Pádraig Ó Siochfhradha
Nuala Ní Dhomhnaill
Шон Мак Матуна
Шон О Риордайн
Maidhc Dainín Ó Sé
Падрайг Тайерс
Ольстер Ирландский
Peadar Toner Mac Fhionnlaoich
Мики Мак Габханн
Сеосам Мак Грианна
Косслетт Ó Куинн
Найл О Донай
Симус Ó Грианна
Брайан О Нуаллэйн
Cathal Ó Searcaigh
Шотландский гэльский
Мэг Бейтман
Aonghas Phàdraig Caimbeul
Maoilios Caimbeul
Катриона Лекси Хаимбеуль
Dòmhnall Ruadh Chorna
Домналл МакАмхлей
Аласдер мак Мэйстир Аласдер
Доннчад Бан Мак ан т-Сар
Иэн Мак Ферчрес
Маири Мхор нан Оран
Эоган Маклахлен
Эйлин МакДомнаилл
Сомхейрл МакГилл-Эйн
Деорса Мак Иэн Деорса
Руараид МакТомайс
Иэн Мак а 'Гобхайн
Aonghas MacNeacail
Связанный
Кельтская литература
Европейская литература
Литература на других языках Британии
Портал Ирландии
Шотландский портал
ВикиПроект
vтеGaels
Общая история
Гэльский Ирландия
Верховный король Ирландии
Ирландские королевства
Даль Риата
Альба
Девятилетняя война
Устав Ионы
Полет графов
Плантация Ольстера
1641 Восстание
Закон об урегулировании в Ирландии 1652 г.
Восстание якобитов
Bliadhna Theàrlaich
Уголовное право
Сильный голод
Ирландская диаспора
Highland Clearances
Гэльское возрождение
Gaeltacht
Gàidhealtachd
Гэльская культура
Огам
Закон Брегона
Гэльская мифология
Лебор Габала Эренн
Гэльская война
Гэльская астрология
Гэльское родство
Бардовская поэзия
Гэльская литература ( ранний ирландский , современный ирландский , шотландский гэльский и мэнский )
Гэльский тип
Островной сценарий
Fáinne
Гэльская музыка
Песня Шона Носа
Oireachtas na Gaeilge
Am Mòd
Гэльские игры
Горные игры
Островное христианство
Гэльская христианская миссия
Язык
Примитивные ирландцы
Древнеирландский
Средний ирландский
Классический гэльский
Ирландский
Манкс
Шотландский гэльский
Основные племена или кланы
Коннахта (включая Uí Néill , Clan Colla , Clan Donald , Uí Maine и т. Д.)
Dál gCais (включая Déisi )
Eóganachta
Érainn (включая Dál Riata , Corcu Loígde , Clan Conla , Dál Fiatach и т. Д.)
Лайгин
Улайд (включая Даля Наради , Конмайкне и Сиаррейдж )
Связанные организации
Údarás na Gaeltachta
Foras na Gaeilge
Bòrd na Gàidhlig
Культура Ваннин
Conradh na Gaeilge
An Comunn Gàidhealach
Мэнское гэльское общество
Seachtain na Gaeilge
Гаэль Линн
ULTACH Trust
Comunn na Gàidhlig
Columba Project
Кланы Ирландии
An Coimisinéir Teanga
An Comunn Gàidhealach America
Связанные темы
Гаплогруппа R-M269 ( генетика человека )
Кельты
Норвежско-гэльские (включая Уи Амайр и клан МакЛауд )
Королевство Островов
Гелицизация
Категория
vтеПоэзия разных культур и языков
албанский
Американец
Англо-валлийский
арабский
Ассамский
Австралийский
Бенгальский
Библейский
Британский
болгарский
византийский
Канадский
Китайский
Кантонский
Корнуолл
английский
эстонский
Финский
Французский
Греческий
Guernésiais
Гуджарати
хинди
иврит
Индийский
Индийский эпос
Ирландский
Итальянский
Японский
Яванский
Jèrriais
Каннада
Кашмири
Корейский
латинский
Латиноамериканская
Латиноамериканец
Манкс
Маратхи
Малаялам
Непальский
Новая Зеландия
Древнеанглийский
Древнескандинавский
Османский
Пакистанский
Пушту
Персидский
Польский
португальский
Пенджаби
Раджастхани
русский
санскрит
Классический
Ведический
Шотландский
сербский
Сербский эпос
Синдхи
словацкий
испанский
Тамильский
телугу
Тайский
турецкий
Урду
вьетнамский
валлийский
vтеЕвропейская литература
Абхазский
албанский
Англо-нормандский
Арагонский
Армянский
Астурийский
Австрийский
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
бельгийский
Богемный
Боснийский
Бретонский
Британский
болгарский
Каталонский
Чувашский
Корнуолл
хорватский
Киприот
Чешский
Датский
нидерландский язык
английский
Древнеанглийский (англосаксонский)
Средний английский
эстонский
Фарерские острова
Финский
Фламандский
Французский
фризский
Фриульский
Гэльский
Галицкий
Немецкий
Греческий
древний
средневековый
современное
Гренландский
Венгерский
исландский
Ирландский
Северная Ирландия
Итальянский
Jèrriais
Казахский
Косовар
латинский
Латышский
Литовский
Люксембург
македонский
Мальтийский
Манкс
Черногорский
норвежский язык
Окситанский (провансальский)
Древнескандинавский
осетинский
Польский
португальский
румынский
русский
Сардинский
Шотландский
Шотландцы
Шотландский гэльский
сербский
словацкий
Словенский
испанский
Шведский
Швейцарский
турецкий
Турок киприот
украинец
Венецианский
валлийский
по-английски
на валлийском
Западный Ломбард
идиш
Эта статья о литературе страны или региона незавершена . Вы можете помочь Википедии, расширив ее .