Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Страница из Венского Диоскурида VI века , иллюстрированная версия De Materia Medica I века

Materia medica ( букв . : «медицинский материал / вещество») - это латинский термин из истории фармации, обозначающий совокупность собранных знаний о терапевтических свойствах любого вещества, используемого для лечения (например, лекарств ). Термин происходит от названия работы древнегреческого врача Педания Диоскорида в I веке нашей эры, De materia medica , «О медицинских материалах» (Περὶ ὕλης ἰατρικῆς, Peri hylēs iatrikēs , по-гречески).

Термин « Материя медика» использовался с периода Римской империи до 20-го века, но в настоящее время его обычно заменяют в контексте медицинского образования термином « фармакология» . Термин выживает в звании British Medical Journal " колонка с„Materia Medica“Non.

Древний [ править ]

Древний Египет [ править ]

Самым ранним известным сочинением о медицине был 110-страничный египетский папирус . Предположительно он был написан богом Тотом примерно в 16 г. до н.э. Папирус Эберса древний рецепт книга датируется примерно 1552 г. до н. Он содержит смесь магии и медицины с заклинаниями для изгнания болезней и каталог полезных растений, минералов, магических амулетов и заклинаний. [1] Самым известным египетским врачом был Имхотеп , который жил в Мемфисе около 2500 г. до н.э. Материя медика Имхотепа включала в себя процедуры по лечению травм головы и туловища, уход за ранами, профилактику и лечение инфекций, а также передовые принципы гигиены.

Древняя Индия [ править ]

В Индии аюрведа - это традиционная медицина, которая делает упор на растительные методы лечения, гигиену и баланс состояния организма. Индийская «Материя медика» включала знания о растениях, где они произрастают в любое время года, методах хранения и сроках хранения собранных материалов. В него также входили инструкции по приготовлению сока из овощей, сушеных порошков из трав, холодных настоев и экстрактов. [2]

Древний Китай [ править ]

Самый ранний китайский ручной Материа Медика , то Шэньнун Бенцао Цзин ( Шэньнун Императора Классик Materia Medica ), был составлен в 1 веке нашей эры во время династии Хань , приписывается мифическому Shennong . В нем перечислено около 365 лекарств, из которых 252 - травы. Более ранняя литература включала списки рецептов от конкретных болезней, примером которых являются « Рецепты пятидесяти двух болезней», найденные в гробнице Мавандуй, которая была запечатана в 168 году до нашей эры. Последующие поколения расширили Шэннонг Бэньцао Цзин , как в Яосин Лун ( Трактат о природе лекарственных трав ) 7-го века.Трактат династии Тан по лечебным травам.

Гиппократ [ править ]

В Греции Гиппократ (родился в 460 г. до н.э.) был философом, позже известным как отец медицины. Он основал медицинскую школу, которая сосредоточилась на лечении причин болезни, а не ее симптомов. Болезнь продиктована естественными законами, и поэтому ее можно лечить, внимательно наблюдая за симптомами. В его трактатах « Афоризмы и прогнозы» обсуждаются 265 лекарств, важность диеты и внешнего лечения болезней. [2]

Теофраст [ править ]

Теофраст (390–280 до н. Э.) Был учеником Аристотеля и философом естествознания , которого историки считали отцом ботаники. Он написал трактат под названием Historia Plantarium около 300 г. до н.э. Это была первая попытка систематизировать и классифицировать растения, знания о растениях и ботаническую морфологию в Греции. Он предоставил врачам приблизительную систематизацию растений и подробную информацию о лекарственных травах и травяных смесях. [3]

Гален [ править ]

Гален был философом, врачом, фармацевтом и известным писателем-медиком. Он составил обширный отчет о медицинских знаниях того времени и добавил свои собственные наблюдения. Он писал о строении органов, но не об их использовании; пульс и его связь с дыханием; артерии и движение крови; и использование териаков . «В трактатах , такие как О териаке к Пизон , О териаке к паутинным ткачам , и О антидотах , Гален определил териак как шестьдесят четыре-ингредиент соединение, способный вылечить любые случаи плохими известно». [4]Его работа была заново открыта в 15 веке и стала авторитетом в медицине и целительстве на следующие два столетия. Его медицина была основана на регулировании четырех жидкостей (кровь, мокрота, черная желчь и желтая желчь) и их свойств (влажный, сухой, горячий и холодный). [5]

De Materia Medica Диоскорида [ править ]

Диоскорид , De Materia Medica , Византия , 15 век.
Dioscorides De Materia Medica на арабском языке , Испания , 12-13 века.

Греческий врач Педаний Диоскорид из Аназарба в Малой Азии написал пятитомный трактат по медицинским вопросам, озаглавленный Περὶ ὕλης ἰατρικῆς на греческом языке или De Materia Medica на латыни. Этот знаменитый комментарий охватывал около 600 растений, а также терапевтически полезные продукты животного происхождения и минеральные вещества. Он задокументировал действие препаратов, изготовленных из этих веществ, на пациентов. De Materia Medica была первой обширной фармакопеей , включающей около тысячи лекарственных препаратов из натуральных продуктов (в основном на растительной основе), 4740 лекарственных препаратов и 360 медицинских свойств (таких как антисептические , противовоспалительные , стимулирующие). Книга была сильно переведена, и в ней изображены некоторые знаковые действия врачей и травников. Одна из таких страниц - « Врач, готовящий эликсир» .

В описаниях растений Диоскорид использует элементарную классификацию, хотя нельзя сказать, что он использовал ботаническую систематику . В первой книге описывается использование ароматических масел, мазей и мазей , деревьев и кустарников , а также мясистых фруктов, даже если они не ароматические. Вторая книга включает использование животных, частей животных, продуктов животного происхождения, зерновых, зернобобовых , мальвовых, крестоцветных и других садовых трав. В третьей книге подробно описаны свойства корней, соков, трав и семян, используемых в пищу или лекарства. В четвертой книге продолжено описание использования корней и трав, в частности, наркотических средств.и ядовитые лекарственные растения. В пятой книге рассказывается о применении вина и металлических руд в лечебных целях . [6] [7] Это предшественник всех современных фармакопей и считается одной из самых влиятельных книг о травах в истории. Он использовался примерно до 1600 года нашей эры. [8]

Средневековый [ править ]

Исламский [ править ]

Экспериментальный научный метод был введен в поле Материя медика в тринадцатом веке андалузской -Arab ботаником Абу Аль Аббас Аль Набати , учитель Ибн Аль Бейтар. Ан-Набати ввел эмпирические методы в тестирование, описание и идентификацию многочисленных Материей медики, и отделил непроверенные отчеты от тех, которые подтверждаются фактическими тестами и наблюдениями. Это позволило изучению Материи медики развиться в науку о фармакологии . [9] Авиценна (980–1037 гг. Н.э.) был персидским философом, врачом и исламским ученым. Он написал около 40 книг по медицине. Две его самые известные книги:Канон медицины и Книга исцеления , использовавшаяся в средневековых университетах в качестве медицинских учебников. Он много сделал для популяризации связи между греческой и арабской медициной, переведя на арабский язык труды Гиппократа, Аристотеля и Галена. Авиценна подчеркнул важность диеты, физических упражнений и гигиены. Он также был первым, кто описал паразитарную инфекцию, использовал мочу в диагностических целях и отговорил врачей от практики хирургии, потому что это было слишком примитивно и вручную. [1]

Европейский [ править ]

В средневековой Европе лекарственные травы и растения выращивали в монастырских и женских садах примерно с 8 века. Карл Великий приказал систематически выращивать в своем королевском саду сбор лекарственных растений. Этот королевский сад был важным прецедентом для ботанических садов и физических садов, которые были созданы в 16 веке. Это было также началом изучения ботаники как отдельной дисциплины. Примерно в XII веке медицину и фармацию начали преподавать в университетах. [3]

Шавфай Бен Авраам, более известный как Шаббетай Донноло (913- с 0,982) был 10-го века итальянский еврей и автор раннего еврейского текста, Antidotarium . Он состоял из подробных описаний лекарств, лечебных средств, практических приемов приготовления лекарства из корней. Это был настоящий глоссарий трав и лекарств, использовавшихся в средневековый период. Доннолло много путешествовал и собирал информацию из арабских, греческих и римских источников. [1]

В раннем и высоком средневековье христиане- несториане были изгнаны за свои еретические взгляды, которые они перенесли в Малую Азию . Греческий текст был переведен на сирийский, когда языческие греческие ученые бежали на восток после завоевания Константином Византии , Стефанос (сын Базилия, христианин, живший в Багдаде при Халифе Мотавакки) сделал арабский перевод De Materia Medica с греческого языка в 854 году. В 948 году византийский император Роман II , сын и соправитель Константина Порфирогенитоса , прислал прекрасно иллюстрированный греческий манускрипт De Materia Medica.испанскому халифу Абд-Аррахману III . В 1250 году сирийский ученый Бар Гебрей подготовил иллюстрированный сирийский вариант, который был переведен на арабский язык. [6] [10] [11]

Ранний модерн [ править ]

Матфей Сильватик , Авиценна , Гален , Диоскорид , Платарий и Серапио вдохновили на появление трех основных работ, напечатанных в Майнце : в 1484 году « Гербарий» , в следующем году « Гарт дер Гезундхейт» и в 1491 году « Ортус Санистатус» . Работы содержат соответственно 16, 242 и 570 ссылок на Диоскорида. [8]

Первое появление Диоскорида в виде печатной книги было латинским переводом, напечатанным в Колле , Италия, Йоханеммом Аллеманун де Мдемблик в 1478 году. Греческая версия появилась в 1499 году Манутием в Венеции .

Наиболее полезные книги по ботанике, фармации и медицине, используемые студентами и учеными, были дополнены комментариями к Диоскориду, включая работы Фукса , Ангуиллары , Маттиоли , Маранта , Чезальпино , Додоэнса , Фабиуса Колумны, Гаспара и Иоганна Баухина , а также Де Виллануэва / Серветуса. . В некоторых из этих версий аннотации и комментарии выходят за рамки диоскоридова текста и содержат много нового ботанического материала. Типографии не просто печатали подлинную Материю медику, но нанимали экспертов в области медицины и ботаники для критики и комментариев, которые подняли бы престиж типографий и их работы.[3]

Большинство этих авторов копировали друг друга из предыдущих работ. Было нормально добавлять предыдущие комментарии и маргиналы, чтобы текст выглядел более насыщенным или обстоятельным.

Было несколько работ De Materia Medica, отмеченных как Anonymous A, B, C и D экспертом по Dioscorides-De Materia Medica профессором Джоном М. Риддлом . Анонимный имеет дело с авторами по переводам Handwritting. Риддл доказал, что Аноним С был Бруерином Чемпионом. [3]

В течение 16 века наиболее представительными среди них были Эрмолао Барбаро , Жан Рюэль, Бройеринус, Мишель де Вильнева, Пьетро Андреа Маттиоли , Андрес Лагуна , Марчелло Вирджилио, Мартин Мати и Валериус Кордус . [3] [6]

В 1789 году Уильям Каллен опубликовал свой двухтомный «Трактат о Materia Medica» , который был высоко оценен другими практикующими врачами по всей Европе. [ необходима цитата ]

Эрмолао Барбаро [ править ]

Труд итальянского врача и гуманиста Эрмолао Барбаро был опубликован в 1516 году, через 23 года после его смерти. Полициано написал Эрмалао Барбаро, направив рукопись фармаколога I века Педаниуса Диоскорида , прося его прислать ее обратно, « с пометкой, сделанной вашей очень образованной рукой, что придает книге дополнительную ценность и авторитет». [12] Барбаро был профессором Падуанского университета в 1477 году и перевел многие тексты с греческого на латынь. [13] Он стремился избежать ошибок, собирая как можно больше рукописей для проверки текстов. Он утверждал, что исправили ошибки 5000 между двумя изданиями Плиния Старшего «s Натуралис Historia, [14] работа, которую он нашел, очень похожа на Materia Medica , для которой он также использовал по крайней мере два издания.

Результат усилий Барбаро занял не менее 58 страниц, напечатанных в трех столбцах по 50 записей в каждой. Работа дает ключ к более чем 9 000 предметов; все ссылки были на страницы. Это был первый аннотированный латинский перевод Materia Medica Диоскорида , и поэтому Барбаро стал первым из переводчиков Диоскорида в эпоху Возрождения [13] [15], практика, которая увидела свой золотой век в 16 веке. Позднее работа Барбаро была исправлена ​​Джованни-Баттиста.

Жан Рюэль [ править ]

Жан Руэл был деканом факультета медицины и врач короля Франциска I Франции . Он усовершенствовал латинский перевод Materia Medica прямо из издания « принцепс ». Он пытался развивать перевод, объединив филологию , ботанику и медицину . Это произведение, напечатанное в 1516 году Анри Эстьеном / Стефано , стало очень популярным, имея 20 изданий в течение 16 века. Он издавал издания до 1537 года, напечатанные Симоном де Колинесом . [3] [6]

С этого момента латынь стала предпочтительным языком для представления De Materia Medica, а издания Руэля стали основой, на которой многие другие важные авторы начали создавать свои собственные Materia Medica. Руэль также был учителем двух великих авторов De Materia Medica: Мишеля де Вильнева и Андреса Лагуны. [6] [16]

Бруерин [ править ]

Bruyerinus Champier был племянником Symphorien Champier , и врач Генри II Франции . Он был арабистом и переводил произведения Авицены . [17] В 1550 году он опубликовал свою первую Materia Medica, напечатанную Бальтазаром Арнулле в Лионе . Второе издание этой работы было в 1552 году, напечатано Арнулле в Лионе и Вьенне . Обе работы были проиллюстрированы рисунками Фукса , но в этом последнем издании было также 30 гравюр на дереве ботаника и врача Якоба Далешана. [3] [18]Похоже, причина того, что он использовал свои инициалы HBP, а не свое полное имя в работе; возможно, он практически переписал комментарии Маттиоли . [3] [19] [ требуется пояснение ]

Майкл Серветус [ править ]

По словам испанского ученого Гонсалес Эчеверрия [20] в нескольких сообщениях в ISHM , [21] [22] [23] Джон М. Риддл Анонимный Б (Де Материа Медика 1543) был бы Майкл Сервет , и что Анонимный D ( De Materia Medica 1554 года из Маттиоли плюс неподписанные комментарии) - это два комментатора, Сервет и Маттиой , последний нанятый для редактирования « Дани лионских типографов Мишелю де Вильневу » [24]версия. Майкл Серветус, используя имя «Мишель де Вильнёв», которому Парижский университет уже вынес свой первый смертный приговор , анонимно опубликовал «Диоскорид-де-материа медика» в 1543 году, напечатанный Жаном и Франсуа Фреллонами в Лионе. [25] В нем 277 маргиналов и 20 комментариев к De Materia Medica Жана Рюэля. [25] Согласно Гонсалесу Эчеверриа, быть связанным с анонимной Фармакопеей, которую «Мишель де Вильнёв» опубликовал в том же году, и означало быть единым целым, [23]что типично для De Materia Medica-Pharmacopeia. У этой работы было шесть более поздних изданий: в 1546 и 1547 годах Жаном Фреллоном, который считал Михаэля де Вильнева «своим другом и братом», еще одно - в 1547 году Тибо Пайеном и т. Д. [25] [26]

Одна из четырех обложек (Arnoullet) издания Materia Medica « Лионские типографии, посвященное Мишелю де Вильневу » [24] . Автор Мишель де Вильнёв и Пьетро Андреа Маттиоли , напечатанный Бальтазаром Арнулле в 1554 году в Лионе.

Существует еще одна Materia Medica с комментариями [21] к изданию Руэля 1537 года, напечатанному Симоном де Колинесом . Эта работа содержит сотни рукописных полей, всего 420 из 480 страниц. Ученый Гонсалес Эчеверриа продемонстрировал в ISHM [21] графологическим, историческим и лингвистическим исследованием, что эту задачу выполнил Мишель де Вильнёв. Это также продемонстрировало, что этот документ был написан той же рукой, что и знаменитая [26] «Рукопись Парижа», работа также Мишеля де Вильнева, состоящая из черновика его Christianismo Restitutio. "Рукопись Комплутенсе"является не только объединением идей предыдущих работ Мишеля де Вильнева, Syropum Ratio и т. д., но также и более поздних работ, Enquiridion, [23] De Materia Medica 1543 г. [25], разделяющих с последними многими из его 20 больших комментариев, например. [26]

Согласно этой теории, в 1554 году, [21] после принесения в жертву Михаэля де Вильнева / Серветуса, редакторы и печатники, которые работали с ним, решили бы создать новую De Materia Medica как дань уважения своему коллеге и другу. [21] Все комментарии, которые могли идентифицировать Мишеля де Вильнева как автора, исчезли, [26] но остальные скопированы с его работы 1543 года. Это очень странное издание, потому что существует четыре разных типа копий с разными обложками, одна за редактора: Жан Фреллон, Гийом Руиль , Антуан Висент и Бальтазар Арнулле, который также был типографом этого уникального издания в Лионе . [21]Чтобы разработать более крупную работу и стереть след Мишеля де Вильнева, они наняли эксперта по De Materia Medica, Пьетро Андреа Маттиоли . [26]

Пьетро Андреа Маттиоли [ править ]

Пьетро Андреа Маттиоли был известным ботаником и врачом. Он опубликовал перевод De Materia Medica [27] на итальянский язык в 1544 году, а десять лет спустя опубликовал труд на латинском языке со всеми растениями Диоскорида и 562 гравюрами на дереве. [6] Он появился в 1554 году, напечатан Виченцо Вальгризи в Венеции . Маттиоли внес огромный вклад в оригинальный текст Диоскорида Педани. [27] В некоторые разделы Маттиоли добавил информацию, которая в 15 раз превышает длину исходного текста. Это привело к очень большому расширению работы по красоте и информации. Позже он был переведен на немецкий, французский и чешский языки . [6]

Маттиоли занимал пост в Имперском суде в качестве врача Фердинанда II, эрцгерцог Австрии , [27] и императора Максимилиана II, император Священной Римской империи . [6] Это положение дало ему огромное влияние. Он часто испытывал действие ядовитых растений на заключенных, чтобы популяризировать свои работы. [3] Он также подтвердил, что Жан Рюэль сообщил некоторую информацию в главе о ликопсисе своей Materia Medica. Это неправда, но Маттиоли все же использовал это как повод для нападения на Руэля. [6]Он не терпел ни соперников, ни исправлений. Натуралисты и врачи, осмелившиеся не согласиться с ним или поправившие его, подверглись нападкам. Список важных персонажей, которых инквизиция упрекала, упрекала или преследовала, включает Виланда, Ангиллару , Геснера , Лузитануса и других. Это сделало издания De Materia Medica Матиоли вездесущими по всему континенту, особенно в северной Европе. [27]

Андрес Лагуна [ править ]

В 1554 году врач Андрес Лагуна опубликовал свои «Аннотации к Диоскориду из Аназарба» [28], напечатанные Гийомом Руйе в Лионе. Лагуна была первой, кто перевел De Materia Medica на кастильский . [28] Его перевод был сделан с одного из латинских изданий Жана Рюэля. Он также был основан на уроках, которые Лагуна брала у Руэля в качестве своего ученика в Париже. Лагуна указывает на некоторые ошибочные переводы своего учителя и добавляет много комментариев, которые составляют более половины всей работы.

Лагуна исследовала [28] многие районы Средиземноморья и получила результаты в отношении многих новых трав; он также добавил эти предписания и комментарии к рецептам и учениям Диоскорида Педания. Он также включает некоторые продукты животного происхождения и минеральные продукты, но только те, которые относятся к простым лекарствам, то есть продукты животного происхождения и минеральные продукты, которые являются лекарствами или являются частями медицинского соединения. [29] Это не было иллюстрированным произведением. В 1555 году он отредактировал эту работу с помощью гравюр на дереве . [28] К концу 18 века он был переиздан двадцать два раза; Лагуна написала очень хорошо, с пояснениями и практическими комментариями. [29]Он ссылается на анекдоты, добавляет комментарии к растениям, дает их синонимы на разных языках и объясняет их использование в 16 веке. Эти качества и количество гравюр на дереве сделали это произведение очень популярным и высоко оцененным в медицине далеко за пределами 16 века. У него были проблемы с Маттиоли из-за того, что он использовал некоторые из своих комментариев без его упоминания. [29]

Laguna были проблемы с инквизицией , так же , как Мишель де Вильнев , за оба были еврейские - Converso , [30] факт , что могли бы сделать их ограничить свои комментарии , чтобы избежать рисков. Тем не менее, он был врачом Карла V и папой Юлием III , [28] , и это помогло установить его работу в качестве последнего слова в Materia Medica, и в качестве основы испанского ботаника. [31]

Валериус Кордус [ править ]

Врач Валериус Кордус, сын известного ботаника Эврикия Корда, прошел через множество лесов и гор, открывая сотни новых трав. [32] Он читал лекции о Диоскориде в Виттенбергском университете , на которых присутствовали специалисты из университета. Кордус не собирался публиковать свои работы. Через пять лет после его смерти была опубликована Materia Medica с комментариями. [33] Он содержал указатель Botanologicon , выдающейся работы его отца Эврикия, который разработал научную классификацию растений. Следующие страницы посвящены номенклатуре Геснера [34], где описаны различные синонимы, используемые для обозначения одних и тех же растений в работе Диоскорида.

Отрывки лекций Валериуса Кордуса идут со страниц 449 по 553 в качестве комментариев. Этот раздел состоял из очень тонкого объяснения учения Диоскорида с более конкретными подробностями о разнообразии растений [35] и средах обитания, а также исправлениями ошибок. Кордус ссылается как на свои наблюдения, так и на наблюдения своего отца. В этой работе видны иллюстрации Юхариуса Рёсслина с травами [36] , за которыми следуют 200 иллюстраций Фукса . Это произведение и модель ботанического описания, и многие считают его самым смелым нововведением, которое было сделано любым ботаником 16 века. [37]

Мартин Мэти [ править ]

Французский врач Мартин Мэти опубликовал в 1553 году французский перевод «Материи медики», напечатанный Бальтазаром Арнулле в Лионе. Это предоставило студентам-медикам гораздо больший доступ к учениям. [3]

Греческая версия была переиздана в 1518, 1523 и 1529 годах и переиздана в 1518, 1523 и 1529 годах. Между 1555 и 1752 годами было по крайней мере 12 испанских изданий; и столько же на итальянском языке с 1542 года. Французские издания вышли с 1553 года; и немецкие издания 1546 г. [6]

"Materia non medica" [ править ]

Древние фразы выживает в измененном виде в British Medical Journal ' S давно установленный столбец „Materia Medica“ Non, название указывает на немедицинского материал , который врачи пожелал отчета от своих поездок и других переживаний. Например, в июне 1977 года журнал содержал отчеты "Materia Non Medica" о выставке в Художественной галерее Уайтчепела лондонским врачом, изготовлении спичек вручную в индийской деревне врачом- миссионером и о круизе на Ямайку. на университете Вест - Индии , преподаватель в медицине. [38]

См. Также [ править ]

  • Ботанический сад
  • Травяной
  • Гомеопатическая Материа Медика
  • Физический сад

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Ле Вал, Шарль. Любопытные знания о лекарствах и лекарствах: четыре тысячи лет фармации. (Гарден-Сити, Нью-Йорк: Garden City Publishing Co. Inc., 1927 г.)
  2. ^ a b Паркер, Линетт А. «Краткая история Materia Medica» в Американском журнале медсестер , том 15, № 8 (май 1915 г.). С. 650-653.
  3. ^ a b c d e f g h i j Ле Валл, Шарль. Любопытные знания о лекарствах и лекарствах: четыре тысячи лет фармации. (Garden City, New York: Garden City Publishing Co. Inc: 1927) и Риддл, Джон М. Диоскорид, о фармации и медицине. (Остин: Техасский университет Press, 1985)
  4. ^ Финдлен, Паула. Обладание природой: музеи, коллекционирование и ранняя научная культура в Италии раннего Нового времени. (Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press, 1994): 241.
  5. Ле Уолл, Шарль. Любопытные знания о лекарствах и лекарствах: четыре тысячи лет фармации. (Garden City, New York: Garden City Publishing Co. Inc: 1927) и Паркер, Линетт А. «Краткая история Materia Medica» в Американском журнале медсестер , том 15, № 9 (июнь 1915 года). С. 729-734.
  6. ^ a b c d e f g h i j Osbaldeston, Tess Anne Dioscorides (Ibidis Press, 2000)
  7. ^ Коллинз, Минта. Средневековые травы: иллюстративные традиции. (Лондон: Британская библиотека и Университет Торонто Press, 2000): 32.
  8. ^ a b Паркер, Линетт А. «Краткая история Materia Medica» в Американском журнале медсестер , том 15, № 9 (июнь 1915 г.). стр. 729-734 и Риддл, Джон М. Диоскорид о фармации и медицине. (Остин: Техасский университет Press, 1985)
  9. ^ Хафф, Тоби (2003). Расцвет ранней современной науки: ислам, Китай и Запад . Издательство Кембриджского университета . п. 218. ISBN 0-521-52994-8. OCLC  50730734 .
  10. ^ Karlikata, Е .: Диоскорид ве Materia Medica (Kitab'ül Hasayis). Olusum yil 7 Sayi 28 (1999) 50.
  11. ^ Sonneddecker, История фармации Г. Кремерса и Урданга, 3-е издание, Lippincott Company, America 1963 p.15)
  12. ^ '[A] d me remittes ... pretium volumini aliquod ex te atque auctoritas accedat.' Полициано, Письма I.xi:
  13. ^ a b Бранка 1973, Ридс 1976
  14. ^ (2003 Бюллетень Фрэнка Н. Эгертона Экологического общества Америки, История экологических наук
  15. Ричард Палмер Медицинская ботаника в северной Италии в журнале Renaissance Journal Королевского медицинского общества, том 78, февраль 1985 г.
  16. ^ Универсальная иллюстрированная американская энциклопедия
  17. Певец, Чарльз Джозеф. «Травы в древности и их передача в более поздние века», в Journal of Hellenic Studies, том 47, 1927, стр. 1-52 и 10 кол. Пластин.
  18. Риддл, Джон М. «Латинский алфавит Диоскорид», в материалах XIII Международного конгресса по истории науки, Москва, 18–24 августа 1971 г., Наука, Москва, 1974, с. 4
  19. Перейти ↑ Riddle, John M. (1980). «Диоскорид» (PDF) . Catalogus Translationum et Commentariorum . 4 : 82, 92 . Проверено 28 августа 2015 года .
  20. ^ Исследования Майкла Серветуса. Архивировано 13 ноября 2012 г. навеб-сайте Wayback Machine с графическим исследованием медицинских работ Серветуса.
  21. ^ a b c d e f 2011 9 сентября, Франсиско Гонсалес Эчеверрия VI Международное совещание по истории медицины, (S-11: Биографии в истории медицины (I)), Барселона. Новые открытия в биографии Михаэля де Вильнева (Michael Servetus) и новые открытия в творчестве Майкла де Вильнева (Michael Servetus)
  22. ^ 1996 «Диоскорид Сесмы или Медицинская материя: неизвестная работа Майкла Сервета (I)» и «Диоскорид Сесмы или медицинская материя: неизвестная работа Майкла Сервета (II)» Гонсалес Эчеверрия, Франсиско Хавьер. В кн .: Сборник тезисов. 35-й Международный конгресс по истории медицины, 2-8 сентября 1996 г., остров Кос, Греция, сообщения № 6-7, с. 4.
  23. ↑ a b c 1998 «Книга работ Михаила Сервета для его Диоскорида и его Диспансария» (Le livre de travail de Michel Servet pour ses Dioscorides et Dispensarium) и «Диспансарий или исследование, дополняющее Диоскоридов Михаила Сервета» ( The Enquiridion, L'oeuvre Le Dispensarium ou Enquiridion Complémentaire sur le Dioscorides de Michel Servet) Гонсалес Эчеверриа, в: Краткое содержание 36-го Международного конгресса по истории медицины, Тунис (Livre des Résumés, 36 ème Congrès International d 'Hisverría la médicine, Тунис), 6-11 сентября 1998 г. (два сообщения), стр. 199 и 210.
  24. ^ a b Термин, введенный Гонсалесом Эчеверриа
  25. ^ a b c d 1997 "Майкл Сервет, редактор Диоскоридов", Гонсалес Эчеверриа, Франсиско Хавьер. Институт изучения Sijenienses "Michael Servetus" ed, Villanueva de Sijena, Larrosa ed и "Ibercaja", Сарагоса.
  26. ^ a b c d e 2011 "Любовь к истине. Жизнь и творчество Майкла Сервета", (El amor a la verdad. Vida y obra de Miguel Servet.), напечатано Navarro y Navarro, Сарагоса, в сотрудничестве с правительством Наварра, Департамент институциональных отношений и образования правительства Наварры, 607 стр., 64 из них иллюстрации.
  27. ^ a b c d Геност, Гельмут (1976). Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen
  28. ^ a b c d e De la Pena, A (январь 1963 г.). «Два великих врача шестнадцатого века. (Андрес ЛАГУНА)». Журнал Международного колледжа хирургов
  29. ^ a b c 2002 Ребека Ориуэла Сальчо, Альхамия, том 14, Университет Овьедо
  30. ^ Иммануил Якобовиц, Еврейская медицинская этика: сравнительное и историческое исследование еврейского религиозного отношения к медицине и ее практике, 2-е пр. изд. (w: st = "on" Нью-Йорк: Блох, 1975; ориг. 1959)
  31. ^ Арон Гуревич, Средневековая популярная культура: проблемы веры и восприятия, пер. Янош М. Бак и Пол А. Холлингсворт (Кембридж: Cambridge University Press и Париж: Editions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1997 г.
  32. ^ ДУРЛИНГ, Ричард Дж. - Каталог печатных книг шестнадцатого века в Национальной медицинской библиотеке., Бетесда, Мэриленд, Департамент здравоохранения США, NLM, 16-е, 1967.
  33. ^ Грин, Эдвард Ли, Достопримечательности ботанической науки
  34. ^ Ханс Х. Веллиш Конрад Гесснер: биобиблиография, 2-е исправленное и дополненное издание. Цуг, Швейцария: Inter Documentation Company, 1984
  35. ^ Ниссен, Клаус. Herbals пяти веков, L'Art Ancien, Цюрих, Роберт Вульф, Мюнхен и Вайс-Гессен, Ольтен, 1958 г.
  36. ^ Теодор Хусеманн (1876) (на немецком языке). «Кордус, Валериус». В Allgemeine Deutsche Biographie
  37. ^ Ниссен, Клаус. Die botanische buchillustration, ihre geschichte und bibliographie, A Hiersemann, Stuttgart, 2 vols, 1951, Supplement, 1966.
  38. ^ "Materia Non Medica". BMJ . 1 (6077): 1657–1657. 25 июня 1977 г.. Doi : 10.1136 / bmj.1.6077.1657 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Сайт исследования Майкла Серветуса с графическим исследованием двух Materia Medica и рукописи Комплутенсе Сервета
  • Полные издания нескольких Materia Medica Уильяма Берике, Б. Мюра, Джеймса Тайлера Кента, Джона Генри Кларка, Генри С. Аллена, Сайруса Максвелла Богера, Адольфа цур Липпе
  • Путеводитель по Materia Medica около 1830 года в Исследовательском центре специальных коллекций Чикагского университета