Maximum illud - это апостольское письмо, изданное Папой Бенедиктом XV 30 ноября 1919 года. Как это принято в подобных документах, оно берет свое название от первых слов оригинального латинского текста, что означает «этот важный». Бенедикт начинает с напоминания «об этом важном и святом повелении» из Марка 16:15: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всему творению». [1]
В нем определены принципы и приоритеты католических миссий. Это означало разрыв с европоцентристской и колониалистской мыслью. Вместо этого в нем предлагалось принять во внимание культурные различия, отделить работу Церкви от политических союзов и необходимость развития ресурсов поместных церквей для их независимого процветания после ухода миссионеров в пользу местного священства и епископства. По словам кардинала Фернандо Филони , он установил, что «Церковь больше не может быть связана с реальностью того момента, когда было так много национализма и желание продвигать определенный колониализм через религию: союз, который необходимо было разрушить. По словам Папы Бенедикта XV, католический миссионер представляет себя посланником Христа, а не посланником своего народа ».[2]
Хотя это и не энциклика, ее иногда называют первой из пяти папских энциклик, выпущенных в период с 1919 по 1959 год, которые переопределили миссионерскую роль Церкви. [3]
Задний план
Во второй половине XIX века Ватикан осознал необходимость пересмотра управления и духа миссионерской деятельности. Папа Лев XIII и Папа Пий X оба пытались обуздать авторитет Конгрегации доктрины веры, в которой доминируют французы . [4]
Бельгийский миссионер в Китае Фредерик-Винсент Леббе выступал за назначение епископов из числа коренных народов, чтобы заменить французских епископов-миссионеров. Он погрузился в китайскую культуру с момента своего прибытия и рукоположения в 1901 году, выучив язык и приняв родную одежду. Он критиковал различные иностранные религиозные организации за практику контроля над китайским католицизмом в интересах своих стран, предлагая лозунг «Верните Китай китайцам, и китайцы пойдут ко Христу». Он рассердил свое начальство лазаристским порядком, продвигая назначение епископов китайской национальности. [4] [5] [6]
В то же время продолжающееся соперничество европейских держав в Африке и Азии бросило вызов миссионерской деятельности, а завершение Первой мировой войны означало разрыв с колониальным прошлым, поскольку Версальский договор установил мандаты под властью Лига Наций, которая предвосхитила конец колониального правления. [5]
Содержание
Бенедикт вспомнил великих апостолов Евангелия, которые внесли большой вклад в расширение миссий. Он проанализировал недавнюю историю миссий. [7] Энциклика сначала обратилась к епископам и настоятелям, отвечающим за католические миссии, отметив необходимость обучения местного духовенства. Католическим миссионерам напоминают, что их цель - духовная, и она должна осуществляться бескорыстно. [8]
Папа подчеркнул необходимость надлежащей подготовки к работе с иностранными культурами и необходимость приобретения языковых навыков перед поездкой туда. Он просит продолжать стремиться к личной святости и хвалит самоотверженный труд религиозных женщин в миссиях. [9] Миссия предназначена не только для миссионеров: все католики должны участвовать через свое Апостольство молитвы, поддерживая призвания и помогая материально. [10] Энциклика завершается указанием на несколько организаций, которые организуют и контролируют миссионерскую деятельность в Католической церкви. [11]
Отмечая окончание Первой мировой войны , Бенедикт повторил библейский приказ идти до края земли и проповедовать Евангелие. Он вспомнил примеры Фрэнсиса Ксавьера в Индии и Бартоломе де лас Касаса в Америке и других, чтобы показать, что люди могут делать в служении Богу. Многие миссионеры умерли мучениками за свою веру, и многие живут как святые. [12] Он отметил большой успех на сегодняшний день: «Любой, кто изучает факты этой великой саги, не может не быть глубоко впечатленным ими: всеми колоссальными трудностями, которым подверглись наши миссионеры в распространении Веры, великолепной преданностью, которую они проявили, и ошеломляющие примеры бесстрашной стойкости, которые они предоставили нам. И для любого, кто взвешивает эти факты, должно стать шоком осознание того, что прямо сейчас в мире все еще остается огромное множество людей, которые живут во тьме и в тени смерти. По последним оценкам, количество неверующих в мире составляет около одного миллиарда душ ». [13]
Он подчеркнул, что миссионерам необходимо развивать местное духовенство для расширения своей работы. Любой, кто отвечает за миссию, должен подбирать и обучать местных кандидатов на служение: «В этой политике заключается величайшая надежда новых церквей. Для местного священника, единого со своим народом по рождению, по природе, по своим симпатиям и его устремления, чрезвычайно эффективно апеллирует к их менталитету и, таким образом, привлекает их к Вере. Намного лучше, чем кто-либо другой, он знает, какие аргументы они будут слушать, и в результате он часто имеет легкий доступ к местам, где священник не потерпим ". [14]
Прием
В послании Бенедикта французские миссии в Китае были разделены на «фракцию Леббе» и «фракцию Франции». Руководство одного из самых известных миссионерских орденов, Немецкого Общества Божественного Слова , внесло свой вклад в антиевропейское китайское восстание, известное как Боксерское восстание , а затем раскритиковало Леббе и усомнилось в том, что подходящих китайских кандидатов можно было бы подготовить к епископскому рукоположению. быстро. [15] Некоторые сопротивлялись Ватикану своим бездействием или утверждали, что защищенный правовой статус, предоставленный иностранцам в Китае, дает миссионерам более безопасное положение, чем может иметь какое-либо местное духовенство. [4] Многие, тем не менее, признали, что посвящение все большего числа китайских граждан в священники создавало большее соперничество, чем сближение с их европейскими коллегами. [15]
Преемник Бенедикта Папа Пий XI продолжал настаивать на новом подходе к миссионерской работе. В 1922 году он назначил Апостольским делегатом в Китай Селсо Костантини , который убедил двух епископов европейского происхождения уступить территорию, чтобы в 1924 году назначить двух коренных китайцев апостольскими викариями. [4] Костантини определил шесть кандидатов из числа коренных китайцев на епископские назначения и сопровождали их в Рим, где они получили епископское посвящение от Пия 28 октября 1926 года. [16] [17] Пий усилил принципы максимального иллюзий в своей энциклике Rerum ecclesiae от 8 февраля 1926 года. [16] В некоторых регионах прогресс наступил быстрее. . Пий назвал первого индийского епископа латинского обряда иезуитом Фрэнсисом Т. Рошем в 1923 году. К моменту своей смерти в 1939 году Пий назначил сорок местных епископов на миссионерских землях, что стало первым в современную эпоху. [4]
Дальнейшее развитие католической доктрины требует пересмотра утверждения Бенедикта в Maximum illud о том, что миссии были нацелены на тех, кто «жил в неведении о Боге и, таким образом, скованный цепями своих слепых и жестоких желаний, порабощен в самой отвратительной из всех форм. рабства, служение сатане ". [18] Взгляды Церкви на другие религии со времен « Nostra aetate» (1965) признают общие ценности и поощряют уважительный диалог. [19] [20]
Позднее признание
В 2017 году Папа Франциск отметил приближающееся столетие этого апостольского письма и призвал отмечать октябрь 2019 года как «Чрезвычайный месяц миссионерской деятельности». Он отметил, что в « Maximum illud» Бенедикт пытался продвигать евангелизацию, «очищенную от колониального подтекста и державшуюся подальше от националистических и экспансионистских целей, которые оказались столь катастрофическими». Он писал: «Апостольское письмо Maximum illud призывает к выходу за пределы национальных границ и свидетельствованию с пророческим духом и евангельской смелостью о Божьей спасительной воле через универсальную миссию Церкви». [21]
Идея особого признания миссионерской деятельности Церкви возникла из предложения Конгрегации евангелизации народов, которое призывает к повторному рассмотрению Ad gentes , указа Второго Ватиканского Собора 1965 года о миссионерской деятельности Церкви. [22] Он описал Maximum illud как веху в развитии миссионерской работы Церкви: [2]
Сначала была совокупная форма колониализма, затем что-то только от Западной церкви, теперь миссионерская деятельность распространяется на всех, и в частности на церкви, которые находятся в так называемых миссионерских странах: никто лучше них не может выполнять миссию. Если мы возьмем миссионерские земли, Африку, Азию, Океанию, мы увидим, что у нас есть поместные церкви, «молодые церкви». Как сказал Павел VI в Уганде: теперь ваша очередь быть миссионерами.
Архиепископ Джампьетро Даль Тосо , президент Папских миссионерских обществ , сказал, что миссионерское обновление было связано с Синодом епископов на Амазонке, который должен состояться в том же месяце. [22]
Смотрите также
- Культурный империализм
- Евангелизация
Рекомендации
- ^ Максимум иллюзий 1919 , § 1.
- ^ a b Скарамуцци, Якопо (30 ноября 2018 г.). "Mese Missionario straordinario, al via il sito internet e la guida" . La Stampa (на итальянском) . Проверено 5 декабря 2018 .
- ^ Крегер, Джеймс (2013). «Мудрость Папской Миссии: Энциклики Пяти Миссий». В Bevans, Стивен Б. (ред.). Век католической миссии . Regnum. С. 93–100.Остальные - Rerum Ecclesiae (Пий XI, 1926), Evangelii praecones (Пий XII, 1951), Fidei donum (Пий XII, 1957) и Princeps pastorum (Иоанн XXIII, 1959).
- ^ а б в г д Кларк, Джереми (2013). Дева Мария и католические идентичности в истории Китая . Издательство Гонконгского университета. стр. 114 и далее. ISBN 9789888139996. Проверено 6 декабря 2018 .
- ^ а б Поллард, Джон (2014). Папство в эпоху тоталитаризма, 1914–1958 . Издательство Оксфордского университета. п. 115 . Проверено 5 декабря 2018 .
- ^ Поллард, Джон (2005). Бенедикт XV: Неизвестный Папа и стремление к миру . A&C Black. п. 203. ISBN. 9780860124085. Проверено 5 декабря 2018 .
- ^ Максимальная illud 1919 , § 5-7.
- ^ Максимальная illud 1919 , § 19-21.
- ^ Максимальная illud 1919 , § 30.
- ^ Максимальная illud 1919 , § 30-36.
- ^ Максимальная illud 1919 , § 37-40.
- ^ Максимальная illud 1919 , § 3-5.
- ^ Максимум иллюзий 1919 , § 6.
- ^ Максимальная illud 1919 , § 14.
- ^ а б Ву, Альберт Моншан (2016). От Христа до Конфуция: немецкие миссионеры, китайские христиане и глобализация христианства, 1860-1950 . Издательство Йельского университета. С. 126–7. ISBN 9780300217070. Проверено 5 декабря 2018 .
- ^ а б Мунгелло, Делавэр (2015). Католическое вторжение в Китай: переделка китайского христианства . Роуман и Литтлфилд. п. 44. ISBN 9781442250505.
- ^ "Les six premiers évêques d'origine chinoise consacrés à Rome en 1926" (на французском языке). Agence Fides. 7 декабря 2006 . Проверено 6 декабря 2018 .
- ^ Максимальная illud 1919 , § 31.
- ^ Баум, Грегори (2011). «Ватиканский собор II: поворотный момент в истории церкви» . В Аттридже, Майкл; Клиффорд, Кэтрин Е .; Рутье, Жиль (ред.). Ватикан II: Expériences canadiennes - Канадский опыт . Университет Оттавы Press. п. 363. ISBN. 9782760319523. Проверено 6 декабря 2018 .
- ^ Томас, Норман Э. (2010). Миссии и единство: уроки истории, 1792–2010 . Wipf & Stock. С. 258–9. ISBN 9781621890973.
- ^ Папа Франциск (22 октября 2017 г.). «Письмо святого отца Франциска к столетию со дня провозглашения Апостольского послания Максимум о деятельности миссионеров в мире» . Libreria Editrice Vaticana . Проверено 29 ноября 2018 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б Брокгауз, Ханна (30 ноября 2018 г.). «Официальный представитель Ватикана: существует четкая связь между синодом Амазонки и миссионерским месяцем» . Проверено 5 декабря 2018 .
- Максимум иллюзий: о распространении веры во всем мире , Миссионеры Божественного слова, 30 ноября 1919 г., заархивировано из оригинала 11 апреля 2018 г. , извлечено 22 августа 2013 г.
- Дополнительные источники
- де Дрейзи, Агнес (2016). Ватикан и появление современного Ближнего Востока . Католический университет Америки Press.
Внешние ссылки
- «Максимум иллуд» (на латыни). Libreria Editrice Vaticana. 30 ноября 1919 г. Включает ссылки на несколько языков.