Среднетюркский | |
---|---|
Область, край | Центральная Азия |
Эра | c. 900–1500 н.э. |
Тюркский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xqa Караханиды |
qjj Среднетурецкий | |
xqa Караханиды | |
Glottolog | Никто |
Средний тюркский ( тюрк или Türkçe ) [1] относится к фазе в развитии семьи тюркского языка , охватывающий большую часть Средневековья (ок. 900-1500 CE). В частности , этот термин используется лингвистами для обозначения группы карлуков и огузов и родственных языков , на которых говорят в этот период в Центральной Азии , Иране и других частях Ближнего Востока , оккупированных турками - сельджуками . Самая известная литературная форма - Караханиды [2] [3] (также называемые хакани тюркскими) [4]диалекты, на которых говорят в Кашгаре , Баласагуне и других городах Великого шелкового пути . Литературный язык в Чагатайском ханстве считается поздней формой Средними тюркский. Как ни странно, карлукский и огузский «среднетюркский» период пересекается с восточно-тюркским старотюркским периодом, который охватывает 8-13 вв.
Литературные произведения [ править ]
- Книга мудрости (ديوان حكمت) (Dīvān-i Ḥikmet) Ходжи Ахмета Яссави . [5] [6] (в Караханидах)
- Махмуд аль-Кашгари «s Дивану Lügati't-Тюрк (в Караханидов и арабском языках)
- Юсуф Баласагуни «s Кутадгу Билиг (в Караханидов)
- Ахмад бин Махмуд Юкенаки (Ahmed bin Mahmud Yükneki) (Ахмет ибн Махмут Юкнеки) (Yazan Edib Ahmed b. Mahmud Yükneki) ( w: tr: Edip Ahmet Yükneki ) написал Hibet-ül hakayik (Hibet ükil -Hakaik) (Atebetüʼl-hakayik) (Hibat al-aqāyiq) (هبة الحقايق) ( w: tr: Atabetü'l-Hakayık )
- Произведения Али-Шира Наваи (на чагатайском языке ), в том числе (названия на арабском языке)
- Гараиб аль-Хигар («Чудеса детства»)
- Навадир аш-Шабаб («Остроты молодежи»)
- Бадаи аль-Васах («Чудеса средневековья»)
- Фавайд аль-Кибар («Преимущества старости»)
- Muākamat al-Lughatayn ("Суд между двумя языками")
- Моголов император Бабур «s Бабур-наме (в Чагатаю )
См. Также [ править ]
- Карлукские языки
- Чагатайский язык
- Древнетюркский
- Прототюркский
- Турецкая литература
Ссылки [ править ]
- ^ Юсуф Hacib. Kutadu Bilig . Перевод Мустафы С. Качалина. TC Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Mudürlüğü. п. 3. ISBN 978-975-17-3359-7.
- ^ Мэри Бет Нортон (1995). Справочник Американской исторической ассоциации по исторической литературе . Издательство Оксфордского университета. п. 260. ISBN 9780195057270.
- ^ Питер Б. Голден (2010). Турки и хазары: истоки, институты и взаимодействия в домонгольской Евразии . Ashgate / Variorum. п. 104. ISBN 978-1-4094-0003-5.
- ^ Билл Хикман, Гэри Лейзер, (2015), турецкий язык, литература и история. Сказки путешественников, султаны и ученые с восьмого века , с. 139
- ^ Книга мудрости . Мировая цифровая библиотека . Литографическая типография Императорского Казанского университета. 1904. с. 366.
- ^ "Диван-и Хикмет" . Национальная комиссия Казахстана по делам ЮНЕСКО - natcom.unesco.kz .
- Синор, Деннис. «Старотюркские и среднетюркские языки». История цивилизаций Центральной Азии , т. IV, 2 (2000), стр. 331–334.