Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языков меньшинств в Швеции )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В 1999 году Комитет по языкам меньшинств Швеции официально объявил пять официальных языков меньшинств: финский , саамский , цыганский , идиш и меянкиели (финский торнедальский).

Шведский язык доминирует коммерческую и культурную жизнь в Швеции , но официально не стал основным языка страны до 2009 года, когда новый закон о языке вступил в силу. [1] Необходимость в этом правовом статусе была предметом длительных дебатов, и в 2005 году предложенный закон был проигнорирован. [2]

Было официально признано, что языки меньшинств защищают культурное и историческое наследие их соответствующих языковых сообществ. [3] Этим сообществам даются определенные права на этом основании, такие как школьное образование на их языке и его использование в отношениях с государственными органами.

Критерии включения [ править ]

Это критерии, установленные Комитетом по языкам меньшинств под влиянием директив Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств 1997 года.

Чтобы получить официальный статус меньшинства, в Швеции необходимо говорить на каком-либо языке в течение значительного времени. Точная цифра не разглашается, но квалифицированные оценки считают разумным 100 лет, исходя из включенных и исключенных языков. Значительная иммиграция в Швецию началась только после Первой мировой войны , и многие языки, на которых в настоящее время говорит большое количество людей в Швеции, исключены, в том числе арабский и персидский .

Также требуется, чтобы на этом языке говорило значительное количество людей и чтобы он располагался в определенном географическом регионе (последний, однако, не применяется к цыганам и идиш).

Кроме того, это условие, согласно которому предоставление статуса официального языка меньшинства должно приносить культурную пользу группе, говорящей на нем. Предположительно по этой причине шведский язык жестов не был включен - хотя это уникальный язык с историей, уходящей корнями в 18 век, он считался имеющим достаточно стабильную основу уже в шведской культуре.

Общая культура - еще один критерий включения.

Затронутые языки [ править ]

Финский [ править ]

На финском в Швеции говорят с тех пор, как в 13 веке были проведены границы (тогда еще провинциальных). Из Швеции всегда была значительная миграция в Финляндию и обратно. Поскольку эти два языка принадлежат к разным языковым семьям, их легко отличить, в отличие от соседних языков - норвежского и датского . Число говорящих на финском языке в Швеции сегодня оценивается более чем в 460 000 человек. Несмотря на то, что многие нынешние шведы имеют полное или смешанное финское происхождение, на практике шведский язык является основным языком для многих двуязычных.

Финский язык и язык меянкиели можно использовать в самых северных муниципалитетах Елливаре , Хапаранда , Кируна , Пайала и Оверторнео и в его ближайших окрестностях.

11 декабря 2007 года финская радиовещательная компания YLE сообщила, что в Уппсале , Швеция, муниципальным служащим запрещено говорить по-фински, и что это также касается светской беседы во время перерывов. [4] Согласно соглашению между городским советом и муниципальным профсоюзом официальным рабочим языком является шведский, и двум сотрудникам не разрешалось говорить по-фински друг с другом в общих рабочих помещениях или в комнатах отдыха. [5] Омбудсмен по вопросам равенства считается , что запрет допустим в данном конкретном случае. [6]

Meänkieli [ править ]

Meänkieli (также известный как Tornionlaaksonsuomi [букв. Торнедалийский финский] и Tornedalian), на котором говорит население северной Швеции. Он тесно связан с финским языком и взаимно понятен ему, а иногда считается его диалектом, со многими заимствованиями из шведского языка. Особенно в Финляндии выделение меянкиели как отдельного языка рассматривается как языковая политика, не основанная на лингвистике (см. Квенский язык для аналогичной ситуации в Норвегии ). Количество говорящих в Швеции составляет 30 000 человек. [7]

Саамские языки [ править ]

На самом деле саамские языки не являются одним языком, хотя их обычно называют таковыми. В Швеции говорят на пяти языках саами. История саамских языков насчитывает не менее 2000 лет. В общей сложности на них говорят как минимум 40 000 человек в четырех странах: Швеции, Норвегии, Финляндии и России.

Как язык меньшинства, саами является официальным языком и может использоваться в государственных учреждениях , судах , дошкольных учреждениях и домах престарелых в муниципалитетах, где он наиболее распространен.

Цыгане [ править ]

Романи-чиб , язык ромов , используется в Швеции с 16 века. Сегодня в Швеции на нем говорят около 9 500 человек. У него нет географического центра, но он имеет историческое значение.

Идиш [ править ]

Идиш был общим языком евреев ашкенази (Центральной и Восточной Европы) с самого начала их истории. Первым евреям было разрешено жить в Швеции в конце 18 века. По состоянию на 2009 год еврейское население Швеции оценивалось примерно в 20 000 человек. Из этих 2 000–6 000 человек утверждают, что имеют хоть какое-то знание идиш, согласно различным отчетам и опросам. По оценке лингвиста Микаэля Парквалла, среди них количество носителей языка составляет 750–1500 человек. Считается, что практически все носители идиша в Швеции сегодня взрослые, и большинство из них - пожилые люди. [8]

Организация Sveriges Jiddischförbund (Ассоциация идиш Швеции) является национальной головной организацией для говорящих на идиш и имеет четыре местных отделения в Боросе , Гётеборге , Стокгольме и Мальмё . Оно действует с 1976 года и ранее называлось Sällskapet för jiddisch och jiddischkultur i Sverige (Общество идиш и идиш-культуры в Швеции), что теперь является названием отделения, расположенного в Стокгольме. [9]

Цыгане и идиш имеют статус языков меньшинств по всей стране и подпадают под обязательства правительства в отношении их сохранения. [10]

См. Также [ править ]

  • Демография Швеции
  • Языки Швеции
  • Языки Европейского Союза
  • Языковая политика

Ссылки и примечания [ править ]

  • Sveriges officiella minoritetsspråk , Svenska språknämnden 2003. (на шведском языке)
  • Национальные меньшинства и языки меньшинств , Integrations- och jämställdhetsdepartementet, Информационный материал IJ 07.07e, 13 июля 2007 г.
  1. ^ Ландес, Дэвид (2009-07-01). «Шведский становится официальным« основным языком » » . Thelocal.se . Проверено 15 июля 2009 .
  2. ^ Svenskan blir инта officiellt SPRAK Архивированных 2009-10-14 в Wayback Machine , Шведское телевидение , 2005-12-07. Проверено 23 июля 2006 г. (на шведском языке)
  3. ^ Hult, FM (2004). Планирование многоязычия и прав языков меньшинств в Швеции. Языковая политика , 3 (2), 181-201.
  4. ^ "Упсала кильси суомен киелен кайтон" . Yle Uutiset . Проверено 21 мая 2018 .
  5. ^ "Feldt-Ranta frågar om Uppsala-fallet" . Svenska.yle.fi . Проверено 21 мая 2018 .
  6. ^ Stockholm County Board, Från erkännande till egenmakt, från ord до обработки. Раппорт от konferens om den minoritetspolitiska reformen. Май 2010 [1]
  7. ^ "Meänkieli" . Этнолог .
  8. ^ Микаэль Парквалл, Sveriges språk. Vem talar vad och var? . РЭПЛИНГ 1. Докладчик из Института лингвистики вид Стокгольмского университета. 2009 [2] , с. 68–72.
  9. ^ Sveriges Jiddischförbund, Detta är Jiddischförbundet . Проверено 13 июля 2014 года.
  10. ^ "נאַציאָנאַלע מינאָריטעטן" (PDF) . Manskligarattigheter.gov.se . Архивировано из оригинального (PDF) 26 сентября 2007 года . Проверено 20 мая 2018 .