Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Minuscule 104Gregory-Aland нумерации), a 103 ( Соден ), [1] является греческий мизер рукопись из Нового Завета , на пергаменте листья. Палеографически он был отнесен к XI веку. [2]

Раньше это было 25 а , 31 п , 7 р . [3] [4] Рукопись лаконична.

Описание [ править ]

Кодекс содержит почти полный текст Деяний , посланий Павла и Книги Откровений на 286 пергаментных листах (размером 11,7 на 9,4 см), с одним лишь пробелом (1 Иоанна 5: 14–2 Иоанна 5). Текст пишется в одну колонку на странице, по 23 строки на странице. [2]

По колофону он был написан в 1087 году. [2] Головные уборы с геометрическим орнаментом. Начальные буквы красного цвета.

Он содержит пролегомены, таблицы κεφάλαια ( оглавления ) перед каждой книгой, подписки в конце каждой книги и номера στίχοι . [3]

Окончание Послания к римлянам имеет порядок стихов: 16:23; 16: 25-27; 16:24 (как в кодексах P , 33 , 256 , 263 , 365 , 436 , 459 , 1319, 1573, 1852, рука). [5]

Текст [ править ]

Греческий текст кодекса является эклектичным, в посланиях он представляет александрийский текстовый тип и византийский в Деяниях и Апокалипсисе. Аланд поместил его в категорию III в посланиях и в категорию V в Деяниях и Книге Откровения. [6]

В Деяниях 12:25 он имеет уникальное прочтение: εἰς Ἱερουσαλὴμ εἰς Ἀντιόχειαν ( в Иерусалим в Антиохию ); чтение подтверждается некоторыми рукописями коп са ; большинство читает ε Ἱερουσαλήμ ( в Иерусалим ) - א , B , H , L , P , 049 , 056 , 0142 , 81 , 88 , 326 , 330 , 451 , 629 , 1241, 1505, 1877, 2492, 2495, Byz, Lect ; [7]

В Деяниях 18:26 читается τὴν τοῦ θεοῦ ὁδόν вместе с P , Ψ , 049 , 0142 , 330 , 451 , 1241, 1877, 2127, 2492, Byz, Lect; [8]

В Деяниях 20:15 читаем καὶ μείναντες ἐν Στογυλίῳ (056 и 0142 содержат Στρογγυλίῳ). [9]

В Деяниях 27:16 оно читается как Κλαύδαν (средний) вместо Κλαύδην (женский род), это прочтение подтверждается Минускулом 88 и Лекционарием 60 . [10]

В Деяниях 27:41 читается ἀπἀ τῆς βίας τῶν κυμάτων вместе с א c ; [11]

В Послании к Римлянам 8: 1 это читается как ησοῦ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα, вместо ησοῦ. Чтение рукописи подтверждается א c , D c , K , P , 33 , 88, 181 , 326 , 330, ( 436 опускают μη), 456 , 614 , 630 , 1241 , 1877, 1962, 1984 , 1985 , 2492, 2495, Byz, Lect. [12]

В Послании к Римлянам 13: 9 есть дополнительная фраза οὐ ψευδομαρτυρήσεις, чтение подтверждается рукописями: א (P) 048 81 365 1506 ab vg cl (syr h ) cop bo [13]

Окончание Послания к римлянам имеет необычный порядок стихов: 16:23; 16: 25-27; 16:24 (как в кодексах P 33 256 263 365 436 459 1319 1573 1837 1852 syr p arm). [5]

В 1 Коринфянам 2: 1 он читается как μαρτύριον вместе с BDGP Ψ 33 81 181 326 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 2127 2492 2495 Byz Lect it vg syr h cop sa arm eth. Другие рукописи читаются как μυστήριον или σωτήριον. [14]

В 1 Коринфянам 7: 5 читается τῇ προσευχῇ ( молитва ) вместе с 11 , 46 , א *, A, B , C, D, F, G, P, Ψ, 6 , 33, 81 , 181 , 629 , 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it, vg, cop, arm, eth. В других рукописях написано τν νηστείᾳ καὶ τῇ προσευχῇ ( пост и молитва ) или τῇ προσευχῇ καὶ νηστείᾳ ( молитва и пост ). [15] [16] п {\ displaystyle {\ mathfrak {P}}} п {\ displaystyle {\ mathfrak {P}}}

В Послании к Галатам 3:21 вместо του Θεου читается του Χριστου. [17]

В 1 Фессалоникийцам 2: 7 он читается как νήπιοι ( младенцы ), исправитель изменил его на πιοι ( нежный ). [18]

В 1 Тимофею 3:16 есть текстовый вариант θεὸς ἐφανερώθη ( Бог явился, явился ) (Sinaiticus e , A 2 , C 2 , D c , K , L , P , Ψ , 81 , 181 , 326, 330, 436 , 451, 614 , 629, 630 , 1241, 1739 , 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect), против ὃς φανερώθη ( который ( отн. ) Проявился , появился ), поддерживаемый Синайтом, Кодекс Александринус, Ephraemi , Boernerianus , 33, 365 , 442 , 2127, ℓ 599 . [19] [20]

Во 2 Тимофею 4:10 читается Γαλλιαν вместе с Sinaiticus C 81 326 436; другой манускрипт читается как Γαλατιαν (ADFGKLP Ψ 33 88 181 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 1985 2127 2492 2495 Byz Lect) или Γαλιλαιαν (полицейский бо ). [21]

Во 2 Тимофею 4:22 читается Ἰησοῦς вместо κύριος вместе с рукописями Александринского кодекса , 614 , vgst. [22]

В Евреям 8:11 это читается как πλησιον вместо πολιτην - P , 81 , 436 , 629 , 630 и 1985. [23]

В 1 Иоанн 5: 6 он имеет текстуальный вариант δι»ὕδατος καὶ αἵματος καὶ πνεύματος ( через воду и кровь и дух ) вместе с рукописями: Синайский кодекс , Александрийский Кодекс 424 с , 614 , 1 739 с , 2412 , 2495 , ℓ 598 м , syr h , cop sa , cop bo , Ориген . [24] [25] Барт Д. Эрман определил это прочтение как православное искаженное прочтение. [26]

История [ править ]

Рукопись была написана писцом по имени Иоаннес Цуцунас и хранилась в Малой Азии. [27] Он был приобретен Джоном Ковелом , капелланом Левантской компании в Константинополе 1670–1676 гг.

Его исследовали Милль , Грисбах , Блумфилд , Анри Омонт и FHA Скривенер . [4]

Раньше это было 25 а , 31 п , 7 р . В 1908 году ЧР Григорий присвоил ему номер 104. [1]

Он был процитирован в 27-м издании Nestle-Aland Novum Testamentum Graece только один раз (1 Кор 11:24). [28]

В настоящее время он находится в Британской библиотеке ( Harley MS 5537). [2]

См. Также [ править ]

  • Список минускул Нового Завета
  • Библейский манускрипт
  • Текстовая критика

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Грегори, Каспар Рене (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament . Лейпциг: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. п. 52.
  2. ^ a b c d К. Аланд, М. Велте, Б. Кёстер, К. Юнак, "Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments", Walter de Gruyter , Berlin, New York 1994, p. 52.
  3. ^ a b Грегори, Каспар Рене (1900). Textkritik des Neuen Testaments . 1 . Лейпциг: JC Hinrichs. п. 265 .
  4. ^ a b Скривнер, Фредерик Генри Амброуз ; Эдвард Миллер (1894). Простое введение в критику Нового Завета . 1 . Лондон: Джордж Белл и сыновья . п. 286.
  5. ^ а б УБС3, с. 576.
  6. ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эррол Ф. Родс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . п. 129 . ISBN 978-0-8028-4098-1.
  7. ^ UBS3, стр. 464.
  8. ^ UBS3, стр. 491.
  9. ^ UBS3, стр. 498.
  10. ^ UBS3, стр. 522.
  11. ^ UBS3, стр. 524.
  12. ^ UBS3, стр. 548.
  13. ^ Na26, стр. 433.
  14. ^ UBS3, стр. 581.
  15. ^ NA26, стр. 450.
  16. ^ UBS3, стр. 591.
  17. ^ UBS3, стр. 655.
  18. ^ UBS3, стр. 706.
  19. Брюс М. Мецгер , Текстовый комментарий к греческому Новому Завету ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart 2001), стр. 573-573.
  20. ^ 1 Тимофею 3:16 в Александринском Кодексе в Исследовательской Библии
  21. ^ UBS3, стр. 737.
  22. ^ NA26, стр. 556.
  23. ^ UBS3, стр. 761-762.
  24. ^ UBS3, стр. 823.
  25. Другие варианты этого стиха см .: Варианты текста в Первом послании Иоанна .
  26. ^ Барт Д. Эрман , Ортодоксальное искажение Писания , Oxford University Press , Oxford 1993, p. 60.
  27. ^ Фредерик Г. Кеньон , «Справочник по текстуальной критике Нового Завета», Лондон 2 , 1912, стр. 134.
  28. ^ Курт Аланд, "Synopsis Quattuor Evangeliorum. Locis parallelis evangeliorum apocryphorum et patrum adhibitis edidit", Deutsche Bibelgesellschaft, Штутгарт 1996, стр. XXVII.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1859). Точная расшифровка Codex Augiensis . Кембридж и Лондон: Дейтон Белл и Ко, стр. LXXVI – LXXVII. (как l)
  • Анри Омон , Notes sur les manuscrits grecs du British Museum , Bibliothèque de l'École des Chartes, 45 (1884), 314-50 (стр. 343).

Внешние ссылки [ править ]

  • Harley 5537 в Британской библиотеке
  • Минус 104 в CSNTM
  • Минускул 104 в Энциклопедии текстовой критики