Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мэри Верни (1675 - февраль 1696), известная также как Молли , и Малл Клениг была британской дворянкой, наиболее известной тем, что впервые в 1683 году впервые использовала слово Япония в качестве глагола. [1] [2] [3]

Биография [ править ]

Мэри Верни (1616-1650)

Верней родился в 1675 году у Мэри Абелл (1641-1715) и Эдмунда Верни (1636-1688), внучки Мэри Блэкнолл (1616-1650) и Ральфа Верни (1613-1696). У нее было два брата, Ральф (ум. 1686) и Эдмунд Верни (ум. 1690), которые после своей смерти сделали Верни наследницей поместья Вест-Клэйдон . Еще в 1679 году семья тратила огромные деньги на то, чтобы Верни одевал ее в шелковые платья. [4]

В 1682 году она поехала со своим отцом Эдмундом Верни в Лондон, чтобы по ее просьбе поступить в школу Горжес ; Ущелье - школа-интернат для женщин из высших слоев общества (снесена в 1762 году), стоявшая на Чейн-Уок ; где она брала уроки танцев и рукоделия, проводимые Джозиасом Пристом . [5] В 1688 году ее отец умер, оставив семью со своими долгами, которые опекун Верни Ральф Верни (ум. 1696) неохотно платил, что привело к сокращению финансовых расходов на домашние расходы Молли Верни.

К 1690 году она стала наследницей поместья из-за того, что ее мать страдала истерией (скорее всего, то, что мы теперь называем биполярным расстройством или послеродовой депрессией ), и поэтому стала более активной в английском обществе в качестве подходящего будущего партнера по браку. В следующем году у нее завязался роман с местным священнослужителем, который работает на ее мать Мэри. [6] Ошеломленный по непригодности матча, ее дед Ральф предложил ей заниматься с Джентльмен Роберта Dormer, сына соседнего адвоката и Quainton помещика в 1692 г. Однако Верни отклонил предложение и вместо скрывшийся с сыном Джона Келинг; еще один видный юрист и помещик; в 1693 году и тайно вышла за него замуж, переехав в июне 1693 года к жене Джона Келинга на «Фишер-стрит на площади Ред-Лайон».

С 1694 по 1696 год ей приходилось уговаривать семью Верней согласиться на брак, в первую очередь ее опекуна, ныне баронета Ральфа Верни. С помощью семьи Стьукли (ее тетя Гардина и двоюродный брат Кэри Стюкли), которые утверждали баронету, что Верни выйдет замуж не просто ради финансовой выгоды, Верни в конце концов получила разрешение от баронета выйти замуж, но она не унаследовала свою семью. имение, которое вместо этого досталось семье Абелл. Она родила, но умерла от осложнений при родах в феврале 1696 года, и ее маленькая дочь Мария также умерла через 3 месяца. [7]

Женщины в Японии [ править ]

Впервые японец появился в Европе в 1610 году в Нидерландах, и из-за тесных торговых отношений Англии, вероятно, торговал предметами, в которых использовалась лакированная посуда. Конечно, к 1679 году это стало торговлей среди английских торговцев, работающих на английских землевладельцев. Из-за ограниченного понимания азиатской картографии в 17 веке Китай часто объединяли с японскими и индийскими художественными формами, часто создавая фантастические, а также обоснованные изображения индийского вкуса , который часто академически называют шинуазри . [8] Большинство этих изображений взято из отчетов о путешествиях, написанных европейскими путешественниками, или из импортированных EIC.товары через их склад и ряд частных торговцев. Появился ряд рассказов путешественников, таких как Марко Поло (1254–1324) и Энгельберт Кемпфер (1651–1716), которые помогли расширить знания об азиатских странах с помощью карт и иллюстрированных описаний рассказов путешественников.

Женщины не были основной аудиторией японцев в 17 веке, но рост числа женщин, проводящих все больше времени в домашней сфере, был представлен такими писателями, как Ханна Вулли в 1675 году, которые выступали за то, чтобы женщины «украшали» комнаты декоративными «причудами». '. [9] Когда Верни начала учиться у Джаппана в 1683 году, когда ее отец Мун считал, что это ремесло сделало ее более подходящей для того, чтобы ее поместили в «дом какой-то знатной леди» - [с помощью Японии] в оплате ее питания и заработной платы. '. [10] Чтобы научиться ремеслу, Эдмунд Верни заплатил 40 шиллингов, чтобы Верни изучил ремесло в Лондоне.

«Я нахожу, что у вас есть желание выучить Jappan, как вы его называете, и я это одобряю; и так я сделаю все хорошее и добродетельное [. . .], ибо я восхищаюсь всеми достижениями, которые сделают вас значительными и прекрасными в глазах Бога и людей »- Эдмунд Верни Молли Верни 1683
Пример Kakiemon и Japanning

Фарфор и лак Kakiemon, в частности, были особенно редкими, и поэтому домашние альтернативы часто покупались и предлагались любителями и краснодеревщиками. [11] В 1689 году герцог Гамильтон сообщил своей жене, что «со своей стороны я думаю, что подделка тоже выглядит ... так что дайте мне знать, если вы возьмете такую». [12] «Лак», как его называли в то время, было трудно достать, а его редкость увеличивала стоимость отдельных предметов лаковой посуды, так что для некоторых краснодеревщиков и обивщиков производство этих предметов стало побочным занятием. Японская мебель. Японский лак - это длительный квалифицированный процесс, сделанный с использованием сока Toxicodendron vernicifluum., и поскольку этот ресурс не увеличивался в Европе, плюс спрос со стороны покровителей, производители мебели начали производить имитацию эбонизированных лаков из спиртового лака и масляных смол и стали известны как «японнинг». [13] К 1710 году Япония стала женским занятием и была привлечена такими людьми, как Александр Поуп, как кивок женской аудитории. [14]

В течение периода 1680-1760 годов это считалось «благородным» занятием, как, например, рукоделие, а нанесение на деревянные поверхности с использованием декоративных узоров считалось респектабельным хобби для молодых женщин. [15] Между 1697 и 1766 годами был опубликован ряд инструкций, в которых молодым женщинам рассказывалось, как «Джаппан» сделал это искусство женским. [16] Эти книги по дизайну и выкройкам часто предназначались для любителей, поэтому они предоставляли фантастические копии и вставки мотивов для новичков в Японии, чтобы покрыть их лаком и «раскрасить» или применить эти изображения на плоских объектах или пространствах, и стали популярными как иллюстрированные книги сами по себе. право на их восточныеизображений. Эти техники имитации лака часто предлагалось применить к тканям, но они также стали невероятно популярными к XVIII веку и были обнаружены на шкафах, чайных подносах, пудреницах, ящиках и т. Д. Некоторые из этих форм далеко зашли от исходного материала. их можно назвать ранней формой японского искусства . Определенные мотивы включали в себя пейзаж с лесами, коттеджами, реками, деревьями, холмами, [] солнцем, луной [&] звездами ». [17]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Полиграфия, или искусство рисования, гравировки, травления, известкования, рисования, стирки, лакировки и т. Д. , Уильям Сэлмон, 1675, Лондон (перечисленные техники нанесения твердого и мягкого лака )
  • Посольство Ост-Индской компании Соединенных провинций , Йохан Ниеухоф, 1679 г.
  • Трактат о японии и лакировке , Джон Сталкер и Джордж Паркер, 1688, Лондон и Оксфорд
  • Шедевр искусства. ИЛИ, Товарищ для гениальных людей любого пола , 1697, Лондон
  • Искусство японской обработки: лакировка, полировка и золочение. Это собрание очень простых распоряжений и квитанций. Написано для тех, кто хочет следить за этими забавными и полезными развлечениями, и опубликовано по просьбе нескольких выдающихся дам , Mrs.Artlove, 1730, Лондон, Патерностер-Роу , Black-Boy, опубликовано Т. Уорнером
  • Дамское наслаждение, или опытная женщина-наставница , 1741 г.
  • Новое общее собрание путешествий и путешествий ... по Европе, Азии, Африке и Америке , Томас Астлей, 1745 г.
  • «Для любопытных молодых джентльменов и дам: те, кто изучает и практикует благородное и достойное похвалы искусство рисования, раскраски и японирования», новая и завершенная книга для рисования; Состоящий из множества классов, а именно. Целые фигуры в разных позах и все отдельные части человеческого тела с головы до ног; Легкие, воздушные, свободные ландскипы; Перспективные виды морских портов, фортов, руин и т. Д. ... На шестидесяти двух медных пластинах, выгравированных им самим. Дизайн был разработан в основном для молодых начинающих, а теперь впервые опубликован с оригиналов автора, очень необходим и полезен для всех рисовальных школ, школ-интернатов и т. Д. и т. д. ... Также, названия используемых цветов, с инструкциями по их темперированию и смешиванию, а также подгонке их для рисования. Аналогичным образом, краски для стирки наземных скипов или любых других отпечатков; с простыми и легкими правилами для женщин-японцев, Бернард Ленс, 1751, Лондон, Ладгейт-холл
  • Дамское развлечение или все искусство японии стало проще , Роберт Сэйер, 1758, 1762 и 1771,
  • Школа молодых девушек , Ханна Робертсон, 1766 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Период королевы Анны, Джон Перси Блейк, Альфред Эдвард Ревейрс-Хопкинс, 1911, стр.99, FAStokes
  2. ^ Приливы в английском вкусе (1619-1800); фон для изучения литературы, Аллен Беверли Спраг, 1958, стр. 189-203.
  3. Перселл: Биография, Джонатан Китс, 1995, стр.175
  4. ^ Verneys: Правдивая история о любви, войны и безумия в семнадцатом веке Англия, Эйдриан Тиннисвуд, 2006, pp.471-473
  5. Hope Deferred (Routledge Revivals): образование девочек в истории английского языка, Джозефин Камм, 1965, Routledge
  6. ^ https://medium.com/@BeautyInLonely/unravelled-women-b5f0fc90163f (по состоянию на 30 декабря 2020 г.)
  7. ^ Verneys: Правдивая история о любви, войны и безумия в семнадцатом веке Англия, Эйдриан Тиннисвуд, 2006, pp.471-473
  8. ^ Объекты, аудитории и литература: альтернативные рассказы в истории дизайна, Дэвид Райзман, Карма Горман, 2009, стр.
  9. ^ Nature to Advantage Drest: Chinoiserie, Aesthetic Form и Поэзия субъективности в Pope and Swift , Eighteen-Century Studies, Vol.43, Eugenia Zuroski Jenkins, Autumn 2009, pp. 75-94, Johns Hopkins University Press
  10. ^ Лондонский опыт среднего образования, Маргарет Э. Брайант, 1986, стр. 75, Athlone Press
  11. ^ Japonisme: Cultural Пересечения между Японией и Западом, Лайонел Lambourne, 2005, стр.36, Phaidon Press
  12. ^ Книги по дизайну в китайском вкусе: маркетинг Востока в Англии и Франции 1688-1735 , Журнал истории дизайна # 1, Джули Беллемар, 2014, Vol. 27, стр. 1-16, Oxford University Press
  13. ^ Книги по дизайну в китайском вкусе: маркетинг Востока в Англии и Франции 1688-1735 , Журнал истории дизайна # 1, Джули Беллемар, 2014, Vol. 27, стр. 1-16, Oxford University Press
  14. ^ Объекты, аудитории и литература: альтернативные рассказы в истории дизайна, Дэвид Райзман, Карма Горман, 2009, стр.
  15. ^ Адам и Hepplewhite и другая Неоклассическая Мебель, Clifford Musgrave, 1966, с.160, Taplinger Publishing Company
  16. Образованная дама в Англии, 1650-1760, Майра Рейнольдс, 2019, Глава 3, Образование
  17. ^ Женщины и вещи, 1750-1950: гендерные материальные стратегии, Морин Дейли Гоггин, Бет Фаукс Тобин, 2017 / № 5; Женские поделки, Ариан Феннето, 2017

Внешние ссылки [ править ]

  • - Текст шедевра искусства на oxford.ac.uk