Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Итальянский браслет- камея, представляющий дни недели, соответствующие планетам как римским богам : Диана как Луна в понедельник, Марс во вторник, Меркурий в среду, Юпитер в четверг, Венера в пятницу, Сатурн в субботу и Аполлон в качестве Солнца. на воскресенье. Середина 19 века, Художественный музей Уолтерса
Гептаграмма семи небесных тел недели

В названии дней недели на многих языках являются производными от названий классических планет в эллинистической астрологии , которые в своей очереди , названных в честь современных божеств, ввести систему Римской империи в период поздней античности . В некоторых других языках дни названы в честь соответствующих божеств региональной культуры, начиная с воскресенья или с понедельника . В международном стандарте ISO 8601 понедельник считается первым днем ​​недели.

Дни названы в честь планет [ править ]

Греко-римская традиция [ править ]

Между I и III веками Римская империя постепенно заменила восьмидневный римский нундинальный цикл семидневной неделей. Самым ранним свидетельством этой новой системы является помпейское граффито, относящееся к 6 февраля ( viii idus Februarius ) 60 года нашей эры как dies solis («воскресенье»). [1] Еще одним ранним свидетельством является ссылка на утерянный трактат Плутарха , написанный примерно в 100 г. н.э., в котором рассматривается вопрос: «Почему дни, названные в честь планет, отсчитываются в порядке, отличном от« фактического »порядка?» . [2] (Трактат утерян, но ответ на вопрос известен; см. Планетарные часы ).

Система Птолемея планетарных сфер утверждает , что порядок небесных тел, от дальнего до ближайшего к Земле: Сатурн , Юпитер , Марс , Солнце , Венеру , Меркурий , Луну , или, объективно, планеты упорядочены от самых медленных для наиболее быстрого движения, когда они появляются в ночном небе. [3]

Дни были названы в честь планета в эллинистической астрологии , в следующем порядке: Солнце, Луна, Марс ( Арес ), Меркурий ( Гермес ), Юпитер ( Зевс ), Венера ( Афродита ) и Сатурн ( Кронос ). [4]

Семидневная неделя распространилась по всей Римской империи в поздней античности . К 4 веку он широко использовался по всей Империи, а также достиг Индии и Китая .

Греческие и латинские имена следующие:

Романские языки [ править ]

В романских языках, за исключением современного португальского и мирандского , сохранились латинские названия, за исключением названия воскресенья, которое было заменено на [dies] Dominicus (Доминика) , то есть « День Господень» , и субботы, названной по имени Суббота . Мирандийские и современные португальские использовать пронумерованные дни недели (см ниже ), но при этом сохранить sábado и demingo / Domingo в выходные дни. [5]

Кельтские языки [ править ]

Ранние древнеирландцы заимствовали имена из латыни, но ввели отдельные термины норвежского происхождения для среды, четверга и пятницы, а затем заменили их терминами, относящимися к церковному посту.

Усыновления из романсов [ править ]

Албанский язык принял латинские термины для вторника, среды и субботы, принял переводы латинских терминов для воскресенья и понедельника и сохранил родные термины для четверга и пятницы. В других языках неделя была принята вместе с латинскими (романскими) названиями дней недели в колониальный период. Некоторые искусственные языки также приняли латинскую терминологию.

За исключением сабато , все имена на эсперанто французские, ср. Французский dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi .

Германская традиция [ править ]

В германских народах адаптировали систему введенной римлян, подставив германские божество для римских из них (за исключением субботы ) в процессе , известном как interpretatio Germanica . Дата введения этой системы точно не известна, но это должно было произойти позже 200 г. н.э., но до введения христианства в течение 6-7 веков, то есть во время заключительной фазы или вскоре после распада западно-римского Империя . [16] Этот период позже, чем общегерманский этап, но все еще находится в фазе недифференцированного западногерманского языка . Названия дней недели вСеверогерманские языки не произошли напрямую от латыни, а были взяты из западногерманских имен.

  • Воскресенье : древнеанглийский Sunnandæg ( произносится  [ˈsunnɑndæj] ), что означает «солнечный день». Это перевод латинского слова diēs Sōlis . Английский, как и большинство германских языков , сохраняет ассоциацию дня с солнцем. Многие другие европейские языки, включая все романские языки , изменили свое название на эквивалент «дня Господня» (на основе церковной латыни dies Dominica ). И в западногерманской, и в северогерманской мифологии Солнце олицетворяется как Сунна / Соль .
  • Понедельник : древнеанглийский Mōnandæg ( произносится  [ˈmoːnɑndæj] ), что означает «лунный день». Это эквивалент латинского имени diēs Lūnae . В северогерманской мифологии Луна олицетворяется как Мани .
  • Вторник : староанглийский Tīwesdæg ( произносится  [ˈtiːwezdæj] ), что означает «день Tiw». Тив (скандинавский Тир ) был одноручным богом, связанным с единоборствами и клятвами в скандинавской мифологии, а также широко засвидетельствован в более широком германском язычестве . Название дня также связано с латинским именем diēs Mārtis , «День Марса » (римский бог войны).
  • Среда : древнеанглийский Wōdnesdæg ( произносится  [ˈwoːdnezdæj] ), что означает день германского бога Водена (известногосреди северных германцевкак inn ) и известного бога англосаксов (и других германских народов) в Англии примерно до седьмой век. Это соответствует латинскому слову diēs Mercuriī , «День Меркурия », поскольку оба являются божествами магии и знания. Немецкое Mittwoch , нижненемецкое Middeweek , miðviku- в исландском miðvikudagur и финское keskiviikko означают «середина недели».
  • Четверг : Старый английский Þūnresdæg ( произносится  [θuːnrezdæj] ),означает " Þunor день 's'. Unor означает гром или его олицетворение, норвежский бог, известный в современном английском как Тор . Аналогичным образом голландский дондердаг , немецкий Donnerstag («день грома»), финский torstai и скандинавский torsdag («день Тора»). «День Тора» соответствует латинскому diēs Iovis , «день Юпитера » (римский бог грома).
  • Пятница : староанглийский Frīgedæg ( произносится  [friːjedæj] ), что означает день англосаксонской богини Фригэ . На скандинавском языке Венера называлась Фриггьярстьярна ,«звезда Фригг ». Он основан на латинском diēs Veneris , «День Венеры ».
  • Суббота : названа в честь римского бога Сатурна, связанного с титаном Кроносом , отцом Зевса и многих олимпийцев. Его первоначальный англосаксонский перевод был Sæturnesdæg ( произносится  [ˈsæturnezdæj] ). На латыни это было diēs Sāturnī , «День Сатурна». Нордические laugardagur , leygardagur , laurdag и т. Д. Значительно отличаются, поскольку они не имеют отношения ни к норвежскому, ни к римскому пантеону; они получают от Старого скандинавской laugardagr , буквально «стирального дня». Немецкий Sonnabend (в основном используется в северной и восточной Германии) и нижненемецкийSünnavend означает «канун воскресенья»; Немецкое слово Самстаг происходит от названия Шаббата .

Усыновления из германских [ править ]

Индуистская традиция [ править ]

Индуистская астрология использует концепцию дней при регентстве планеты под термином VASARA , дни недели называют Адитие -, сома -, мангал -, будх -, guru-, Шукр -, и Sani -vāsara . шукра - имя Венеры (считающейся сыном Бхригу ); гуру - здесь титул Брихаспати , а следовательно, и Юпитера; будха «Меркурий» считается сыном Сомы , то есть Луны. [17] Знание греческой астрологии.существует примерно со 2 века до нашей эры, но упоминания о васарах встречаются несколько позже, в период гуптов ( Яджнявалкья смрити , ок. 3–5 века), то есть примерно в тот же период, когда система была введена в Римской империи. [ необходима цитата ]

На языках Индийского субконтинента [ править ]

Языки Юго-Восточной Азии [ править ]

В традиции Юго-Восточной Азии также используются индуистские названия дней недели. Индуистская астрология приняла концепцию дней при регентстве планеты под термином Vara , дни недели называют Адитие -, сома -, мангал -, будх -, guru-, Шукр -, и Sani -vāra . шукра - имя Венеры (считающейся сыном Бхригу ); гуру - здесь титул Брихаспати , а следовательно, и Юпитера; будха «Меркурий» считается сыном Сомы, т.е. Луна. [18]

Языки Северо-Восточной Азии [ править ]

Восточноазиатские традиции [ править ]

Восточной Азии система именования по дням недели тесно параллели , что в Латинской системе и заказывается после «Семь светил» (七曜QI Yao ), который состоит из Солнца, Луны и пяти планет , видимых невооруженным глазом.

Китайцы, по-видимому, переняли семидневную неделю из эллинистической системы к 4 веку, хотя какой путь не совсем ясен. Он снова был передан в Китай в 8 веке манихеями через страну Канг (центральноазиатское государство недалеко от Самарканда ). [19] Дата 4-го века, согласно энциклопедии Цихай , [ необходимый год ] связана с упоминанием Фань Нина (范寧), астролога династии Цзинь . Возобновление усыновления манихеями в 8 веке ( династия Тан ) задокументировано в трудах китайского буддийского монаха Ицзин и цейлонского буддийского монаха.Бу Конг .

Китайскую транслитерацию планетной системы вскоре принес в Японию японский монах Кобо Дайси ; Сохранившиеся дневники японского государственного деятеля Фудзивара-но Мичинага показывают, что семидневная система использовалась в период Хэйан в Японии еще в 1007 году. В Японии семидневная система использовалась (в астрологических целях) до тех пор, пока она не стала полноценной. оперенная (в западном стиле) календарная основа в эпоху Мэйдзи . В Китае, с основанием Китайской Республики в 1911 году, с понедельника по субботу в Китае теперь названы в честь светил, неявно с цифрами.

Произношения для классических китайских имен даны на стандартном китайском языке .

Пронумерованные дни недели [ править ]

Первый день недели в разных странах согласно CLDR [20]
  понедельник
  Пятница
  Суббота
  воскресенье

Дни пронумерованы с понедельника [ править ]

ISO предписывает понедельник , как первый день недели с ISO-8601 для современных программных форматов.

В славянских , балтийских и уральских языках (кроме финской и частично Эстонии и Воронцовского) приняли нумерацию , но приняли в понедельник , а не в воскресенье , как «первый день». [21] Это соглашение также встречается в некоторых австронезийских языках , носители которых были обращены в христианство европейскими миссионерами. [22]

В славянских языках, некоторые имена соответствуют цифрам после Воскресенья: сравнения русского vtornik ( вторник ) «вторник» и vtoroj ( второй ) «второе», chetverg ( четверг ) «Четверг» и chetvjortyj ( четвёртый ) «четвертый», пятница ( пятница ) «Пятница» и пятый ( пятый ) «пятая»; см. также Примечания .

На стандартном китайском языке неделя называется «звездным периодом» ( китайский :星期; пиньинь : Xīngqī ) или «циклом» ( упрощенный китайский :; традиционный китайский :; пиньинь : Чжу ).

Современные китайские названия дней недели основаны на простой числовой последовательности. За словом «неделя» следует число, обозначающее день: «понедельник» буквально означает «первый звездный период» / «первый цикл», то есть «первый день звездного периода / цикла» и т. Д. Воскресенье, где 日 ( ), «день» или «солнце» используется вместо числа. [24] Немного неформальный и разговорный вариант 日 - 天 ( tiān ) «день», «небо» или «небеса».

Соответственно, в обозначении дней недели используются числа, например 一 для «M» или «Mon (.)», «Monday». Обратите внимание, что в сокращении воскресенья используется исключительно 日, а не 天. Попытки использовать 天 как таковые не будут поняты.

В просторечии неделя также известна как «Молитва» ( упрощенный китайский :礼拜; традиционный китайский :禮拜; пиньинь : Lǐbài ), и названия дней недели сформированы соответственно.

Ниже приводится таблица названий дней недели на китайском языке. Обратите внимание, что в стандартном тайваньском мандаринском диалекте 期 произносится как , поэтому 星期 - это xīngqí . Хотя все разновидности мандарина могут произносить 星期 как xīngqi и 禮拜 / 礼拜 как lǐbai , второй слог нейтрального тона, это также не отражено в таблице для удобства чтения .

Дни отсчитываются от воскресенья [ править ]

Воскресенье стоит на первом месте в календарях, показанных в таблице ниже. В иудео-христианской или авраамической традиции первый день недели - воскресенье . Библейская суббота (соответствующая субботе), когда Бог отдыхал после шестидневного творения , сделала день, следующий за субботой, первым днем ​​недели (соответствующим воскресенью). Субботы седьмого дня были освящены для празднования и отдыха. После того, как неделя была принята в раннем христианстве, воскресенье оставалось первым днем ​​недели, но также постепенно вытесняло субботу как день празднования и отдыха , считаясь днем Господа .

Святой Мартин Думионский (ок. 520–580), архиепископ Браги , решил не называть дни языческими богами и использовать церковную терминологию для их обозначения. Хотя обычай нумеровать дни недели был в основном распространен в Восточной церкви , португальский, мирандский и галисийский, из-за влияния Мартина, являются единственными романскими языками, в которых названия дней происходят от чисел, а не от планетных названий. [25]

Исландский язык - это особый случай в германских языках, в нем сохраняются только Солнце и Луна ( sunnudagur и mánudagur соответственно), но при этом не используются имена явно языческих богов в пользу комбинации пронумерованных дней и дней, имена которых связаны с благочестивым или благочестивым языком. домашний распорядок ( фёстудагур , « Постный день» и лаугардагур , «День стирки»). «День стирки» также используется в других северогерманских языках , но в остальном названия соответствуют английским.

Дни пронумерованы с субботы [ править ]

В суахили день начинается с восходом солнца, в отличие от арабского и еврейского календарей, где день начинается с заходом солнца (следовательно, смещение в среднем составляет двенадцать часов), и в отличие от западного мира, где день начинается в полночь (поэтому смещение составляет в среднем шесть часов). Таким образом, суббота является первым днем ​​недели, так как это день, который включает первую ночь недели на арабском языке.

Этимологически в суахили два «пятых» дня. Слова с субботы по среду содержат слова суахили, полученные от банту, от «одного» до «пять». Слово «четверг», Альхамиси , имеет арабское происхождение и означает «пятый» (день). Слово, обозначающее пятницу, Ijumaa , также является арабским и означает (день) «сбор» для пятничных полуденных молитв в исламе.

Смешение нумерации и астрономии [ править ]

В Žejane диалекте Истро-румынский , Луры (понедельник) и virer (пятница) следует латинским конвенциям, в то время как utorek (вторник), sredu (среду), и četrtok (четверг) следовать соглашению славянского. [27]

В разных баскских диалектах существует несколько систем. [28]

В иудео-испанском (ладино), который в основном основан на средневековой версии испанского, пять дней с понедельника по пятницу точно соответствуют испанским названиям . Воскресенье использует арабское название, которое основано на нумерации, потому что еврейский язык вряд ли приспособит название, основанное на «Дне Господнем», для воскресенья. Как и в испанском языке, название субботы на ладино основано на субботе . Однако, как еврейский язык - а суббота является фактическим днем ​​отдыха в еврейской общине - ладино напрямую адаптировал еврейское название Шаббат . [29]

Дни недели в языках бишнуприя манипури и мэйтей происходят из мифа о сотворении мира Санамахи . [30] [31] [32] [33]

См. Также [ править ]

  • Аканские названия семидневной недели, известные как Навотве
  • Календарь бахаи (раздел Будни)
  • Расчет дня недели
  • Неделю
  • Рабочая неделя
  • Ферия

Примечания [ править ]

Воскресенье [ править ]

☉1 От латинскогоDominicus (Доминика)или греческого Κυριακή (Kyriakí)
☉2 Святой день и первый день недели (День Солнца -> Свет -> Воскресение -> Родился заново) (христианство)
☉3 Воскресение(христианство)
☉4 Базарныйдень
☉5 Базарный день
☉6 Без работы
☉7 Полный добрый день
☉8 Заимствовано из английскойнедели
☉9 Издревнеиндийскогослова, не индийского происхождения.

Понедельник [ править ]

☽1 Без работы
☽2 Послебазара
☽3 Заведующая неделей
☽4 Мастер (как вПире, потому чтоМухаммадродился в понедельник)
☽5 Отдревне-бирманскогослова, не индийского происхождения.
☽6 Первый день недели

Вторник [ править ]

♂1 Вещь(Собрание),покровителемкоторой был богТир/ Зиу.
♂2 Второй день недели (ср.Венгерская kettő«два»)
♂3 Третий день недели.
♂4 С арабского «ат-Талаатхаах» (третий день)

Среда [ править ]

☿1 Середина неделиилисередина
☿2 Первый пост(христианство)
☿3 Третий день недели

Четверг [ править ]

♃1 День между двумя постами (An Dé idir dhá aoin, по контракту с An Déardaoin)(христианство)
♃2 Пять(арабский)
♃3 Пятый день недели.
♃4 Четвертый день недели.

Пятница [ править ]

♀1 Быстрый (кельтский)илиДень Голодание (исландский)(христианство)
♀2 Страстная пятница или подготовка(христианство)
♀3 Джума(Пятница Молитва)
♀4 Сбор / Assembly / Meeting(Islam) - на Мальте нет исламского коннотации
♀5 Пятый день недели
♀6 Заимствовано из германских языков

Суббота [ править ]

♄1 Шаббат (иудейская и христианская суббота)
♄2 День мытьяиливанны
♄3 Накануне воскресенья (канун воскресенья)
♄4 Послесобрания(ислам)
♄5 Конец недели (арабскийсабт= отдых)
♄6 Неделя
♄7 Половина хорошего дня
♄8 Половина дня


  1. ^ Или domigu, domingu, domínica, Dominica, domínigu, dumínica, dumíniga.
  2. ^ Или меркуис, меркулис, меркурис.
  3. ^ Или gióvia, zóbia, giògia, zògia.
  4. ^ Или канабара, ченабара, ченабара, ченабура, ченабара, ченабара, ченабра, ченапра, ченапура, ченарпа, ченаура, чианабара.
  5. ^ Или sàbadu, sàbudu, sàburu, sàpatu.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Nerone Caesare Аугусто Cosso Lentuol Cossil фил. Cos. VIII idus Febr (u) arius dies solis, luna XIIIIX nun (dinae) Cumis, V (idus Februarias) nun (dinae) Pompeis . Роберт Ханна, «Время в письменных пространствах», в: Питер Киган, Гарет Сирс, Рэй Лоуренс (ред.), Письменное пространство на Латинском Западе, 200 г. до н.э. - 300 г. н.э. , A&C Black, 2013, стр. 89 .
  2. EG Richards, Mapping Time, Calendar and History , Oxford 1999. p. 269
  3. Фальк, Майкл (19 марта 1999). «Астрономические названия дней недели». Журнал Королевского астрономического общества Канады . 93 (1999–06): 122–133. Bibcode : 1999JRASC..93..122F .
  4. ^ «Дни недели Значение и происхождение» . Astrologyclub.org . Проверено 25 декабря +2016 .
  5. ^ http://www.learn-portugintage-with-rafa.com/days-of-the-week-in-portugintage.html
  6. ^ заменяя систему n «одно-, трех-, пяти-, десяти- или пятнадцатидневными периодами» (> Dáibhí Ó Cróinín , 2003, p. 7). РС. 17 (ныне хранящийся в колледже Св. Иоанна в Оксфорде), датируемый по крайней мере 1043 годом, содержит списки пятинедельных дней, которые он называет следующим образом: secundum Hebreos (согласно евреям); secundum antiquos gentiles (согласно древним язычникам, т. е. римлянам); secundum Siluestrum papam (согласно Папе Сильвестру I , т. е. список, полученный из апокрифического Acta Syluestri ); secundum Anglos (согласно англ.); secundum Scottos (по словам ирландцев).
  7. ^ "у нас есть четкий рефлекс индоевропейского именительного падежа единственного числа с удлиненной степенью, дающей архаичный древнеирландский диу ; предполагается, что то, что мы имеем в оксфордском списке и в глоссарии Кормака, является самой старой формой древнеирландского диа , представляет старый именительный падеж существительного в наречии ". Dáibhí Ó Cróinín , 2003, стр. 12
  8. ^ Слово « прокрутка» в Sanas Cormaic обозначается как « Свиток .i». soillsi, unde est aput Scottos diu srol.i. dies solis "Srcoll, то есть яркость, откуда 'diu srol' у ирландцев, то есть воскресенье".
  9. ^ РГУ Cróinín имеет Ую Луну как «представляет [] переходная форму между латинскими штампами Lunae и позже, Классический староирландский диам luain ... перевод,не калька на, латинском ... [Это] казалось бы чтобы отразить состояние до ассимиляции в отношении обоих слов », Dáibhí Ó Cróinín , 2003, p. 13
  10. ^ «Ирландское слово, возможно, происходит от латинских форм, где использовались падежи, отличные от родительного падежа , например, Marte». Dáibhí Ó Cróinín , 2003, стр. 15
  11. ^ Форма, уникальная для ирландцев, что означает неопределенный. «Очень старое» слово для среды, Mercúir (заимствованное из латинского ( dies ) Mercurii ), действительно встречается в раннихстихотворениях Лейнстера, но Ó Cróinín считает, что Diu eathamon «отражает еще более старое ирландское слово для« среды »».
  12. ^ Форма, уникальная для ирландцев. Ó Cróinín пишет: «Я полагаючто это означает просто„в четверг“... это временные Даты. Ап п -stem (ном ГГ.. Ефам , ген SG.. Ethamon - как в нашем Оксфордском списке - и соотвах. / dat. sg. ethamain ) ". (2003, стр. 17). Кроме того, он предполагает, что etham («пахотная земля») «может быть существительным слова« свобода действий »от ith (род. Sg. Etho ) со значением вроде« кукурузник » или что-то в этом роде ; Диу еэтхамон мог бы затем будьте днем ​​для посева семян в еженедельном режиме деятельности, подобном тому, что мы находим в Крит-Габлахе ». Dáibhí Ó Cróinín, 2003, стр. 17. Форма Ethomuin встречается в Rawlinson B 502 .
  13. ^ Форма, уникальная для ирландцев, значение неясно.
  14. ^ https://www.sqa.org.uk/sqa/files_ccc/SQA-Gaelic_Orthographic_Conventions-En-e.pdf , стр. 17.
  15. ^ [1] "Названия дней недели Комиссией по языку маори" на веб- сайте Te Kete Ipurangi , просмотрено 7 декабря 2017 г.
  16. ^ Гримм, Джейкоб (2004). Тевтонская мифология . Курьерская корпорация. С. 122–123. ISBN 978-0-486-43546-6.
  17. ^ Monier-Williams, Санскритско-английский словарь (1899), sv vāsara .
  18. Monier-Williams, Санскритско-английский словарь (1899), sv vāra .
  19. ^ Китайская энциклопедия Cihai (辭海) при входе в «календаре семь светила» (七曜曆, QI Yao lì ) имеет: «Способ записи дней по семи светил [七曜QI Yao .] Китай обычно соблюдает следующий порядок: Солнце, Пн, Марс, Меркурий, Юпитер, Венера и Сатурн. Семь дней составляют одну неделю, которая повторяется в цикле. Возникла в древнем Вавилоне (или древнем Египте согласно одной теории). Используется римлянами во времена 1 век нашей эры, позже переданный в другие страны. Этот метод существовал в Китае в 4 веке. Он также был передан в Китай манихеями в 8 веке из страны Канг (康) в Средней Азии »(перевод послеДни недели для халатов на китайском, японском и вьетнамском, а также на монгольском и бурятском (cjvlang.com)
  20. ^ "Информация о территории" . www.unicode.org . Дата обращения 13 января 2020 .
  21. ^ Фальк, Майкл (2004). «Астрономические названия дней недели». Журнал Королевского астрономического общества Канады . 93 (1999–06): 122–133. arXiv : astro-ph / 0307398 . Bibcode : 1999JRASC..93..122F . DOI : 10.1016 / j.newast.2003.07.002 . S2CID 118954190 . 
  22. Gray, 2012. Языки острова Пятидесятницы.
  23. ^ Рен - это «день». Нумерованные дни недели используются со вторника по пятницу, а иногда и с понедельника; названия субботы и воскресенья взяты из английского.
  24. ^ «Дни недели на китайском языке: три разных слова для« недели » » . Cjvlang . Проверено 27 октября 2016 года .
  25. ^ Ричард А. Флетчер (1999). Преобразование варваров: от язычества к христианству . Калифорнийский университет Press. п. 257. ISBN. 978-0-520-21859-8.Маккенна, Стивен (1938). «Языческие пережитки в Галиции в шестом веке». Язычество и языческие пережитки в Испании до падения вестготского королевства . Католический университет Америки. С. 93–94 . Проверено 20 марта 2013 года .
  26. ^ "Суахили дни, месяцы, даты" . online.fr . Архивировано из оригинала 9 августа 2007 года.
  27. ^ [2] Архивировано 20 ноября 2008 года в Wayback Machine.
  28. ^ Астрономия и баскский язык , Энрик Knorr , Оксфорд VI и SEAC 99 «Астрономия и культурное разнообразие» , La Laguna , июнь 1999. Он ссылается Алессандро Bausani , 1982, доисторические баски недели трех дней: archaeoastronomical заметки , Бюллетень Центра для археоастрономии (Мэриленд), т. 2, 16–22.
  29. См. Изображение в Энтони, Шарлотта. «Спеша сохранить ладиноанское наследие» . Crescent City Jewish News . Дата обращения 31 мая 2016 . Имена ладино находятся в правом столбце и написаны еврейскими буквами.
  30. ^ Wakoklon Heelel Thilel Salai Amai Eelon Pukok Puya
  31. ^ Wachetlon Pathup PuYa
  32. ^ Кхам Oi Oi Ян Sekning Puya
  33. ^ Nunglekpam, Premi Devi (25 мая 2018). Краткие очерки о женщинах и обществе: женщины-манипури через столетие . Публикации FSP Media.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Браун, Сесил Х. (1989). «Назовите дни недели: кросс-языковое исследование лексической аккультурации». Современная антропология . 30 (4): 536–550. DOI : 10.1086 / 203782 . JSTOR  2743391 . S2CID  144153973 .
  • Фальк, Майкл (2004). «Астрономические названия дней недели». Королевское астрономическое общество Канады . 93 : 122–133. arXiv : astro-ph / 0307398 . Bibcode : 1999JRASC..93..122F . DOI : 10.1016 / j.newast.2003.07.002 . S2CID  118954190 .
  • Нойгебауэр, Отто (1979). Эфиопская астрономия и вычисления , Österreichische Akademie der Wissenschaften, философско-исторический класс, sitzungsberichte, 347 (Вена)