« Non più andrai » (Вы должны идти не более) является ария для баса от Моцарта 1786 опера Женитьба Фигаро , К. 492. Итальянское либретто было написано Лоренцо да Понте на основе стадии комедии Пьера Бомарше , Ла Folle journée, ou le Mariage de Figaro (1784). Поет Фигаро в конце первого акта. [1]
Контекст
В конце первого акта граф Альмавива находит Керубино, прячущегося в покоях Сусанны. Граф уже подозревал, что Керубино имел планы на его жену, графиню Розину, и в целом не одобрял его распутный образ жизни. Однако он не может наказать Керубино, так как сам находился в квартире Сюзанны только для того, чтобы сделать ей предложение. Вместо этого граф отправляет Керубино в свой полк в Севилье . В этой арии Фигаро дразнит Керубино его спартанским военным будущим, что резко контрастирует с приятной и кокетливой жизнью, которой он наслаждался во дворце графа. [1]
Либретто
Либретто « Свадьбы Фигаро» было написано либреттистом Лоренцо да Понте , который сотрудничал с Моцартом в двух других операх, Così fan tutte и Don Giovanni .
Non pi andrai, farfallone amoroso,
notte e giorno d'intorno girando;
delle belle turbando il riposo
Narcisetto, Adoncino d'amor.
Non pi avrai questi bei pennacchini,
quel cappello leggero e galante,
quella chioma, quell'aria brillante,
quel vermiglio donnesco color.
Tra guerrieri, poffar Bacco!
Гран мустакки, стретто сакко.
Schioppo in spalla, sciabla al fianco,
collo dritto, muso franco,
un gran casco, o un gran turbante,
molto onor, poco contante!
Ed invece del fandango,
una marcia per il fango.
Per montagne, per valloni,
con le nevi ei sollioni.
Al Concerto di tromboni,
di bombarde, di cannoni,
che le palle in tutti i tuoni
all'orecchio fan fischiar.
Cherubino alla vittoria:
alla gloria militar!
Ты больше не пойдешь, бабочка похотливая,
Днем и ночью порхая взад и вперед;
Беспокоят дамы во сне
Маленький Нарцисс , Адонис любви.
У тебя больше не будет этих красивых перьев,
этой легкой романтической шапки, этих
волос, этого сияющего лица,
этого розового женственного лица.
Среди солдат, ей-богу!
Большие усы, маленький комплект.
С винтовкой на плече и саблей на фланге,
Стоя прямо, с твердым лицом,
Большой шлем или большой тюрбан,
Много чести, мало платят!
И вместо того, чтобы танцевать фанданго ,
Марш по грязи.
Сквозь горы, долины,
Снег и палящее солнце.
Под стук горна,
Бомб, пушек,
Чей громовой отчет
заставляет звенеть в ушах.
Керубино, к победе:
Слава в битве!
Размер стиха - анапестический триметр для первых двух строф, хореический тетраметр для остальных. Сложная схема рифм - [ABAC] [DEEC] [FF GG HH II] [JJJJJK LK], где длинная серия рифм - oni ([J]) поддерживает скороговорочную песню, описывающую страдания солдата.
Музыка
Действие арии происходит до мажор в общем тайме () и выполнен в стиле военного марша . Он состоит из 114 тактов и занимает около четырех минут. Его вокальный диапазон и тесситура составляют от C 3 до E 4 . [2] Мелодия часто имитирует звук военного горна , концентрируясь на естественных гармониках (C – E – G – C). Этот эффект усиливается, когда валторны выступают в оркестре несколько раз. Последние 14 тактов полностью исполняются оркестром, когда персонажи (в постановках, соблюдающих оригинальную постановку сцены Partono tutti alla militare ) маршируют со сцены в военной манере.
Прием
Запоминающаяся мелодия [3] [4] [5] и волнующий военный аккомпанемент сделали эту арию популярной с самого начала; действительно, на репетициях премьеры исполнители стихийно разразились браво композитору (подробнее см. статью о Франческо Бенуччи , создавшем роль). Позже Моцарт процитировал свою собственную мелодию, сыгранную сценическим оркестром как часть попурри, в своей опере « Дон Жуан» (1787) - очевидно, понимая, что публика мгновенно узнает ее (персонаж Лепорелло в Венской премьере Дон Жуана также в исполнении Бенуччи, иронично поет, Questa poi la conosco pur troppo - «Теперь эту мелодию я знаю слишком хорошо»). [6] Моцарт в дальнейшем повторно использовал эту арию в первом из своих «Пяти контрдансов», K. 609 (1791). [7]
Харрис называет «Non più andrai» «самой известной арией в опере», продолжая: «Это просто отличная мелодия, великолепный комикс ... Моцарт в его самом игривом и интересном виде». [6]
В настоящее время марш является медленным маршем полка гвардии Колдстрима в Соединенном Королевстве [8] и гвардейской пешей гвардии генерал-губернатора в Канаде. [9] Это также марш скорой помощи Святого Иоанна в Англии. [ необходима цитата ]
Рекомендации
- ^ a b Магнум, Джон. «Non più andrai (из « Свадьбы Фигаро » )» . База данных музыки и музыкантов . Филармония Лос-Анджелеса . Проверено 21 января 2013 года .
- ^ "Non più andrai - № 9 , База данных Aria
- ^ «Первое оперное представление NCPA в 2014 году: Le nozze di Figaro » , Национальный центр исполнительских искусств (Китай) , 17 января 2014 г.
- ^ Operaamerica.org Архивировано 25 февраля 2014 г. в archive.today.
- ^ Томмазини, Энтони (30 ноября 2008 г.). "Бельканто: зрителям это нравится, но что это?" . Нью-Йорк Таймс .
- ^ а б Харрис, Роберт (2002). Что слушать в Моцарте . Саймон и Шустер. ISBN 9780743244046.
- ^ Эдж, Декстер (1996). Стэнли Сэди (ред.). Вольфганг Амаде Моцарт: Очерки его жизни и его музыки . Кларендон Пресс. п. 90. ISBN 9780198164432.
- ^ Джон Росс-оф-Блейденсбург (1896 г.). История гвардейцев Колдстрима с 1815 по 1895 год . Лондон: AD Innes. п. 102 - через Project Gutenberg .
- ^ "Традиции" , Пехота генерал-губернатора
Внешние ссылки
- "Non più andrai" : партитура в " Neue Mozart-Ausgabe"
- "Non più andrai" на YouTube , Джошуа Блум (бас), Гарсингтонская опера , Дуглас Бойд (дирижер), Джон Кокс (режиссер), 2017