Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иллюстрация высадки Ноева ковчега на горы Арарат (л. 521а).
Слева: сцены с Авраамом из Книги Бытия, гл. 18; правильно, Дэвид

Северный Французский Иврит Miscellany или «французский Miscellany» или «Лондон Miscellany» ( British Library Add. MS 11639) является важным Hebrew манускрипт из 13- го века Франция , созданный с. 1278-98. [1] альманаха представляет собой рукопись , содержащая тексты разных типов и разных авторов, и этот объем содержит широкий спектр языковых древнееврейских текстов, в основном религиозных , но многие светские. Рукопись является исключительной среди средневековых еврейских рукописей как по размеру, так и по разнообразию текстов, а также по качеству и богатству иллюстраций, которые, как это часто бывало, добавлялись христианскими специалистами. [2]

Эта рукопись была оцифрована в рамках проекта по оцифровке еврейских рукописей Британской библиотеки [3] и доступна в Интернете. [4]

Описание [ править ]

Рукопись ( за исключением бумажных форзацев) имеет 746 фолиантов (так 1492 страниц), которые включают в десть шести освещаемых страниц , добавленных в конце; размеры страницы 16 х 12 см. Рукопись включает «восемьдесят четыре различных группы текстов, в том числе сотни стихотворений». Библейские и литургические тексты включают в себя Пятикнижие , в Haftarot пророческие показания, Tiqqun Soferim , Пять Свитков , и полный годовой цикл литургии , а также Агада ( Песах ритуал) и самый ранний полный текст на иврите в книге Товита , что не входит в Танахили канон еврейской Библии . [5] Другие тексты включают Пиркей Авот , молитвы, гематрию , юридические тексты и календари. Поэзия включает большую группу стихов Моисея ибн Эзры , великого испанского сефардского поэта прошлого века. [6] Единственный писец текстов назван (в четырех местах) как «Вениамин», который, возможно, составил книгу для себя; нет «надлежащего колофона », как можно было бы ожидать в заказанной рукописи. [7] Другое предположение состоит в том, что необычное количество иллюстраций, включая библейскую фигуру Аарона, указывает на покровителя с этим именем.[8]

Есфирь перед Артаксерксом .

Рукопись иллюстрирована в общей сложности 49 полностраничными миниатюрами, в основном на библейские сюжеты, «которые были выполнены христианскими иллюминаторами, прикрепленными к трем основным современным парижским мастерским» и, вероятно, также работавшими в Амьене или другом городе на севере Франции [9]. ] и отражают новейшие готические стили, хотя исполнение различных художников неравномерно, и один ученый жалуется, что «широкие плоские пространства грубо окрашенного, часто жидкого пигмента; угловатые, этиолированные фигуры и необычные цвета выводят его далеко за пределы орбиты. книги «Парижский люкс», хотя ее художники, несомненно, находились под влиянием парижского стиля ». [10]

Сюжеты включают иудейских мифических животных, изображения которых основаны на христианских бестиариях . [11] В основном они изображены в круглых кругах с текстовой подписью под ними, в то время как повествовательные сцены из Пятикнижия представлены в прямоугольных миниатюрах (сцена с Ноевым ковчегом, проиллюстрированная здесь, является исключением). Есть 2 полностраничные схемы, выполненные чернилами звезд и планет и знаков зодиака (сл. 542, 542v) и «многочисленные обитаемые панели с начальными словами, а также обитаемые и украшенные панелями в цветах и ​​золоте, прикрепленные к начальным словам и многочисленные украшенные начальным словом панно с золотыми буквами ". [12]

Относительно точная датировка исходит из некоторых аспектов текста, включая включение Исаака бен Иосифа из юридического компендиума Корбейля Сефер Мицвот Катан , текста, который, как известно, был завершен в 1277 году, упоминает Йехиэля из Парижа , который умер в 1286 году, как все еще живы, и «таблица моладот (начала лунных дней) за период 1279/80 - 1295/95 (ф. 444)». [12] Стиль миниатюр соответствует этому диапазону дат. [ необходима цитата ]

Происхождение [ править ]

Надписи фиксируют различные моменты истории рукописи, хотя остается много пробелов. Возможно, во время гонений 1306 года она уехала из Франции в Германию. В 1426 году книга была передана взаймы, а в 1431 году она была продана Аврааму бен Моисею из Кобурга . К 1479 году он находился в Италии в Местре на побережье напротив Венеции , откуда он пошел дальше, а затем в Падую в 1480 году и Иези возле Анконы в 1481 году. Переплетный переплет 16-го века имеет герб еврейской семьи Ровиго , но в 17-м веке Рукопись перешла в руки христиан, в том числе семьи Барберини . Он был рассмотренХристианский гебраист Джованни Бернардо Де Росси и опубликовал в своей работе Variae lectionis veteris testamenti ( Парма , 1784). Он был куплен парижским книготорговцем из миланской коллекции для Британского музея в 1839 году. [13]

См. Также [ править ]

  • Евреи во французском средневековье
  • Средневековая еврейская литература

Заметки [ править ]

  1. ^ Тахана c. 1278-98 здесь предпочтительнее, чем BM 1277-1286, см. Ниже.
  2. ^ Тахан, 10-11; BM
  3. ^ "Проект оцифровки рукописей на иврите" .
  4. ^ «Оцифрованные рукописи» .
  5. ^ Тахан, 121; BM
  6. ^ Факсимиле имеет самый полный список; BM
  7. ^ Тахан, 121
  8. ^ Факс
  9. Все еще предмет обсуждения, см. Tahan, 119 (цитируется); Факсимиле, которое более открыто для возможности того, что некоторые из художников были евреями; BM
  10. ^ Woliński, 280-281
  11. ^ Тахан, 119-122
  12. ^ а б БМ
  13. ^ Факсимиле; BM

Ссылки [ править ]

  • "BM": онлайн-каталог Британской библиотеки с множеством иллюстраций и библиографией.
  • "Факсимиле": веб-страница Facsimile Editions для факсимильного издания 2003 года с большим количеством деталей, полным списком содержания и множеством иллюстраций.
  • Тахан, Илана, Еврейские рукописи: сила письма и изображения , 2007, Британская библиотека, ISBN 9780712349215 
  • Волински, Мэри Э., "Сборник Кодекса Монпелье", История старинной музыки , Vol. 11, (1992), стр. 263–301, Cambridge University Press, JSTOR

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Сара Оффенберг, Просветленное благочестие: пиетистские тексты и изображения в сборнике иврита Северной Франции , Лос-Анджелес, 2013 г.
  • Габриэль Сед-Раджна, Картины из Лондонского сборника , Журнал еврейского искусства 9 (1982).
  • Джереми Шонфилд, Сборник северно-французского иврита: (Дополнение Британской библиотеки, MS 11639): сопроводительный том к иллюминированной рукописи из Франции XIII века в факсимильном режиме , Facsimile Editions Limited, 2003, ISBN 978-0-948223-21-1 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Британская библиотека: вводная страница

СМИ, относящиеся к сборнику северно-французского иврита (1277–1286) - BL Добавить MS 11639 на Викискладе?