Монахиня | |
---|---|
Финикийский | |
иврит | נ, ן |
арамейский | |
Сирийский | ܢܢ |
арабский | ن |
Фонематическое представление | п |
Позиция в алфавите | 14 |
Численная величина | 50 |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | Ν |
латинский | N |
Кириллица | Н |
Монахиня четырнадцатое письмо из семитского abjads , в том числе финикийского НУНА , иврит Nun נ , арамейский Навина , сирийский НУНА ܢܢ и арабского НУНА ن (в abjadi порядка ). Ее численное значение равно 50. Это третья буква в Тане ( ނ ), произносятся как «nonou». Во всех языках он представляет собой альвеолярный носовой / н /.
Финикийского письма привело к греческим ню (N), этрусский , латинский N , и кириллица Н .
Истоки [ править ]
Считается, что слово Nun происходит от египетского иероглифа змеи (на иврите слово «змея» начинается с слова « nachash», а на арамейском - « монахиня» ) или угорь. Некоторые [ необходима цитата ] выдвинули гипотезу о происхождении иероглифа рыбы в воде (на арабском языке nūn означает большую рыбу или кит). Финикийское письмо было названо nūn "рыба", но предполагается, что этот глиф произошел от гипотетического прото-ханаанского naš "змея", основанного на названии на эфиопском языке , в конечном счете от иероглифа, представляющего змею,
|
(см. алфавиты среднего бронзового века ). Naḥs на современном арабском языке буквально означает «неудача». Родственная буква в геэзе и потомках семитских языков Эфиопии - nehas , что также означает «медь».
Еврейская монахиня [ править ]
Орфографические варианты | |||||
---|---|---|---|---|---|
позиция в слове | Различные шрифты для печати | Курсив на иврите | Сценарий раши | ||
Засечки | Без засечек | Моноширинный | |||
не окончательный | נ | נ | נ | ||
окончательный | ן | ן | ן |
Правописание на иврите: נוּן
Произношение [ править ]
Нун представляет собой альвеолярный носовой , ( IPA : / п / ), как и английской буквой N .
Варианты [ править ]
Нун, как и Каф , Мем , Пе и Цади , имеет окончательную форму , используемую в конце слов. Его форма изменится с נ на ן . Есть также девять случаев перевернутой монахини ( ׆ ) в Танахе .
Значение [ править ]
В гематрии Нун представляет собой число 50. Его окончательная форма представляет собой 700, но это редко используется, вместо этого используются Тав и Шин (400 + 300).
Как и в арабском языке, сокращение nun может означать neqevah , женский род . В средневековых раввинистических сочинениях монахиня Софит (последняя монахиня) означала «сын» (на иврите бен ).
Нун также является одной из семи букв, которые получают особую корону (называемую тегом : тагин во множественном числе ) при написании в Сефер Тора . См. Таг (письмо на иврите) , Шин , Айин , Тет , Гиммель , Зайин и Цади .
В игре dreidel брошенная монахиня передает игру следующему игроку без каких-либо других действий.
Арабский нун [ править ]
Нун | |
---|---|
ن | |
использование | |
Система письма | Арабский шрифт |
Тип | Абджад |
Язык происхождения | арабский язык |
Фонетическое использование | / п / , / ɳ / , / ŋ / |
История | |
Разработка |
|
Потомки | ݨ y нструменты ڻ ڼ |
Другой | |
Буква называется нун и пишется несколькими способами в зависимости от ее положения в слове:
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ن | ن | ن | ن |
Некоторые примеры его использования в современном стандартном арабском языке :
Nūn используется как суффикс, обозначающий существительные женского рода во множественном числе в настоящем времени; например هِيَ تَكْتَكْب hiya taktub («она пишет») становится هُنَّ تَكْتَبْنَ hunna taktabna («они [женское начало] пишут»).
Nūn также используется в качестве приставки для глаголов несовершенного / настоящего времени множественного числа от первого лица . Таким образом, هُوَ يَكْتُب huwwa yaktub («он пишет») → نَحْنُ نَكْتُب naḥnu naktub («мы пишем»).
Пенджаби / Сараки нун [ править ]
Это ретрофлексный носовой согласный звуковой символ, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ ɳ ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ n`
. Как и все ретрофлексные согласные , символ IPA формируется путем добавления направленного вправо крючка, идущего от нижней части en (буквы, используемой для соответствующего альвеолярного согласного ). Это похоже на ⟨ ɲ ⟩, буква для небного назального , который имеет левонаправленный указывающий крюк , выступающий из нижней части левого стебля и ⟨ ŋ⟩, Буква, обозначающая велярный нос , который имеет направленный влево крючок, идущий от нижней части правой ножки.
Сараики использует букву ⟨ݨ⟩ для / ɳ / . Это соединение nūn и rre (⟨ڑ⟩). Например:
- کݨ مݨ ، چھݨ چھݨ ، ونڄݨ۔
Кампания в социальных сетях (2014) [ править ]
После падения Мосула ИГИЛ потребовало, чтобы ассирийские христиане в городе обратились в ислам , заплатили дань или были приговорены к казни. [1] ИГИЛ начало отмечать дома христианских жителей буквой нун, обозначающей Насарах (« Назарянин »). [2] [3] Тысячи христиан, езидов (последним из которых был предоставлен только выбор: обращение или смерть) и других, в основном шиитов , мусульман, а также любого мусульманина, который был верен своей родной стране (кого ИГИЛ считают отступниками ) покинули свои дома и землю.
В ответ на преследование христиан и езидов со стороны ИГИЛ в социальных сетях была начата международная кампания по повышению осведомленности всего мира о тяжелом положении религиозных меньшинств в Мосуле с использованием буквы ن ( монахиня ) - знака, нанесенного войсками ИГИЛ. собственность, принадлежащая христианам. [4] Некоторые христиане изменили свои фотографии профилей в Facebook и Twitter на изображения с буквой ن в знак поддержки. [5] Буква ن в связи с этой кампанией в социальных сетях называется «Знак Назарянина» от naṣrānī (نصراني ; множественное число naṣārā نصارى ), нормативный арабский термин, пренебрежительно используемый ИГИЛ для клеймения христиан. [5]
Слово naṣārā / nosrim обозначает христиан как на арабском, арамейском, так и на иврите. Более общий термин , используемый для обозначения христиан в современном стандартном арабском является Масиха ( مسيحي , множественное مسيحيون ).
Кодировки символов [ править ]
Предварительный просмотр | נ | ן | ن | ܢ | ࠍ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА НУН | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ НУН | АРАБСКАЯ БУКВА NUN | СИРИАК ПИСЬМО NUN | САМАРИТАНСКОЕ ПИСЬМО НУН | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Unicode | 1504 | U + 05E0 | 1503 | U + 05DF | 1606 | U + 0646 | 1826 г. | U + 0722 | 2061 | U + 080D |
UTF-8 | 215 160 | D7 A0 | 215 159 | D7 9F | 217 134 | D9 86 | 220 162 | DC A2 | 224 160 141 | E0 A0 8D |
Ссылка на цифровые символы | & # 1504; | & # x5E0; | & # 1503; | & # x5DF; | & # 1606; | & # x646; | & # 1826; | & # x722; | & # 2061; | & # x80D; |
Предварительный просмотр | 𐎐 | 𐡍 | 𐤍 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | УГАРИТСКОЕ ПИСЬМО НУН | ИМПЕРИАЛЬНАЯ АРАМАСКАЯ БУКВА НУН | ФЕНИСИЙСКОЕ ПИСЬМО NUN | |||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Unicode | 66448 | U + 10390 | 67661 | U + 1084D | 67853 | U + 1090D |
UTF-8 | 240 144 142 144 | F0 90 8E 90 | 240 144 161 141 | F0 90 A1 8D | 240 144 164 141 | F0 90 A4 8D |
UTF-16 | 55296 57232 | D800 DF90 | 55298 56397 | D802 DC4D | 55298 56589 | D802 DD0D |
Ссылка на цифровые символы | & # 66448; | & # x10390; | & # 67661; | & # x1084D; | & # 67853; | & # x1090D; |
См. Также [ править ]
- Нация
- Сетчатый еврейский персонаж ( Xestia c-nigrum ) - бабочка из семейства Noctuidae .
Ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме монахини (письмо) . |
- ^ "BBC News - иракские христиане бегут после того, как ИГИЛ выдвинула ультиматум Мосула" . BBC News . Дата обращения 13 февраля 2015 .
- ^ "Иракские христиане бегут после того, как ИГИЛ выдвинула ультиматум Мосула" . BBC News . 7 августа, 2014. Архивировано из оригинала 24 июля 2014 года . Проверено 7 августа 2014 года .
- ^ Loveluck, Луизы (7 августа 2014). «Христиане покидают иракский Мосул после того, как исламисты говорят им: обращайтесь, платите или умирайте» . Телеграф . Архивировано из оригинала на 30 июля 2014 года . Проверено 7 августа 2014 года .
- ^ «Христианский геноцид, символизируемый одной буквой» . Национальное обозрение в Интернете .
- ^ a b "# ن: Как арабское письмо было восстановлено для поддержки преследуемых христиан Ирака" . Евроньюс .