Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Оригинальная акварель идеи Эдипа и Сфинкса , 1861 год.
Этюд для головы Эдипа
Эдип и Сфинкс , Энгр, 1808. Холст, масло. Лувр, Париж.

«Эдип и Сфинкс» - это картина Гюстава Моро 1864 года, написанная маслом на холсте,которая была впервые выставлена ​​во Французском салоне 1864 года, где сразу же имела успех. Сейчас он находится в Метрополитен-музее . Работа представляла собой новую трактовку установленной темы встречи Эдипа и Сфинкса по дороге в Дельфы, особенно изображенной впьесе Софокла «Царь Эдип» .

Тема сообщения [ править ]

На картине изображен Эдип, встречающий Сфинкса на перекрестке путей его путешествия между Фивами и Дельфами . Эдип должен правильно ответить на загадку Сфинкса, чтобы пройти. Неудача означает его собственную смерть и смерть осажденных фиванцев. Загадка была такой: «Что ходит утром на четырех ногах, днем ​​на двух и ночью на трех?». Эдип ответил: «Человек: в младенчестве он ползет на четвереньках; во взрослом возрасте он ходит на двух ногах; в старости он пользуется тростью». Эдип был первым, кто правильно ответил на загадку, и, услышав ответ Эдипа, Сфинкс была поражена и необъяснимым образом покончила с собой, бросившись в море. Таким образом Эдип завоевал свободу фиванцев, царство этого города,Иокаста , которая, как позже выяснилось, была его матерью. [1]

Стиль и предшественники [ править ]

В этой работе Моро сознательно отвергает реализм и натурализм, модные во Франции середины девятнадцатого века, вместо этого принимая сознательно архаичный стиль живописи и мифологический сюжет. [2] Моро зарисовал Эдипа и Сфинкса Энгра 1808 года в Париже, и это является вероятным источником его версии истории. [2] Энгр также написал более позднюю версию (ок. 1826 г.) [1], которая сейчас находится в Национальной галерее в Лондоне, но неясно, видел ли Моро эту работу. В версии Моро обнаруживается влияние итальянского мастера эпохи Возрождения Андреа Мантенья . [2]

В отличие от версии Энгра, где Эдип появляется как доминирующая фигура со Сфинксом в обороне и частично скрытым, в версии Моро Сфинкс наступает, хватаясь за Эдипа, чья победа в схватке еще не кажется гарантированной. Действительно, в других работах Моро часто изображены победоносные сфинксы на холме жертв. [3]

Сфинкса на картине можно рассматривать как форму роковой женщины , распространенную тему в искусстве конца девятнадцатого века и особенно в живописи символистов . Рагнар фон Холтен утверждал , что субъект изображает не только битву между добром и злом, но и между полами, и что открытие стихотворение Buch дер Leider по Гейне был источником для идеи картины. В этом стихотворении Сфинкс побеждает Эдипа. [3] Согласно фрейдистской интерпретации, Сфинкс представляет кастрационный эффект матери Моро, от которой он пытается сбежать. На момент создания картины отец Моро недавно умер.

Напротив, Анри Дорра предположил, что позы сфинкса и Эдипа произошли от греческого этимологического значения слова сфинкс, которое означает хвататься, обнимать или цепляться. Дорра отмечает, что статья Мишеля Бреаля на эту тему была опубликована в 1863 году, за год до того, как работа была написана. Дорра также обращает внимание на символическое значение некоторых элементов изображения, которые могут иметь автобиографические аспекты, и на возможное происхождение трактовки этого предмета из дизайна вифинианской монеты Никомеда II, изображающего Зевса, опирающегося на посох с орел справа. [4]

Интенсивный взгляд, разделяемый между ними двумя, рассматривается как характеристика Моро, «который снова и снова предлагает неоднозначное зеркальное отображение, два аспекта, две абстрактные сущности, которые противостоят друг другу и слишком хорошо узнают друг друга». [5]

Прием [ править ]

Картина сразу же имела успех в Салоне. [2] Э. де Сол написал в « Темпах Моро» «преданность старым мастерам, знание и применение здравых принципов и традиций. Художник Эдипа , вчера неизвестный и неизвестный, а завтра прославившийся». [6] Это спасло то, что иначе считалось посредственным шоу. Один критик прокомментировал это так: «Г-н Гюстав Моро - герой этой выставки, и ворчуны заявляют, что если Салон 1864 года и будет восстановлен от дискредитации, то это благодаря Эдипу и Сфинксу ». [7]

Единственная серьезная критика в адрес работы заключалась в том, что ее фигуры могли быть слишком вдохновлены работой Мантеньи. Критик Поль де Сен-Виктор предупреждал, что Моро должен выпутаться из «жестких объятий» Мантеньи, чтобы полностью реализовать свой потенциал. [6] Жюль Кларети заметил, что он был нарисован как Мантенья, но столь же поэтично, как Леонардо да Винчи. [8] Максим дю Камп , с другой стороны, считал, что он больше похож на картину Витторе Карпаччо « Святой Георгий и Дракон» (1502 г.), которую Моро скопировал в Венеции и которая также содержит кровавые остатки конфликта. [7]

Другой критик заметил, что был показан греческий сфинкс, полуженщина и полустервятник, а не сидящий египетский сфинкс, но считал, что в то время как Энгр представил современного Эдипа, Моро лучше интерпретировал классический Эдип. [9]

После Салона Моро быстро завоевал репутацию эксцентричного человека. Один комментатор сказал, что работа Моро была «похожа на подделку Мантеньи, созданную немецким студентом, который расслабляется от своей картины, читая Шопенгауэра ». [10]

История [ править ]

Впервые картина была продана художником в 1864 году принцу Наполеону Бонапарту , который имел репутацию взыскательного знатока и заплатил за работу целых 8000 франков. [6] Затем он был продан в 1868 году Полу Дюран-Рюэлю , а затем в том же году Уильяму Х. Херриману из Рима [2], который передал его в Музей искусств Метрополитен в 1920 году [11], где он является одним из несколько важных картин Моро за пределами Франции. [12]

После своей смерти Моро оставил все свои сохранившиеся картины французской нации, где они легли в основу последующего музея Гюстава Моро . [12]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Эдип и Сфинкс Национальная галерея, 2014. Проверено 30 июня 2014 года.
  2. ^ a b c d e Гюстав Моро: Эдип и Сфинкс . Heilbrunn Timeline of Art History, Metropolitan Museum of Art, 2014. Проверено 30 июня 2014 года.
  3. ^ a b «Гюстав Моро глазами последующих поколений» Хосе Пьера в фильме «Жан Паладиль и Хосе Пьер» (1972) Гюстав Моро . Перевод Беттины Вадиа. Лондон: Темза и Гудзон, стр. 94-97. ISBN  0500090831
  4. ^ Дорра, Анри. "Отгаданный: Эдип Гюстава Моро". Gazette des beaux-arts , 81 (март 1973), стр. 129–140.
  5. ^ Эштон, Дор. (1961) Одилон Редон, Гюстав Моро, Родольф Бресдин. Exh. Кот. Нью-Йорк: Музей современного искусства, стр. 113, 115, 179, вып. 175, ил.
  6. ^ a b c «Гюстав Моро: его жизнь и творчество» Жана Паладилья в фильме «Жан Паладиль и Хосе Пьер» (1972) Гюстав Моро . Перевод Беттины Вадиа. Лондон: Темза и Гудзон, стр. 25–26. ISBN 0500090831 
  7. ^ a b Матье, Пьер-Луи. (1977) Гюстав Моро: Полное издание готовых картин, акварелей и рисунков . Перевод Джеймса Эммонса. Оксфорд: Phaidon. С. 83-84. ISBN 0714817333 
  8. ^ «Салонде1864: Le Салон отверженных»L'Artiste , 2 (30 июня 1864 г.), стр. 4.
  9. ^ "Старый Нолл". «Destendances de l'art contemporain, à l'occasion de l'Exposition des beaux-arts de 1864». Annales de la charité (Revue d'économie chrétienne) 6 (май 1864 г.), стр. 883–902.
  10. ^ Люси-Смит, Эдвард. (1972) Искусство символизма . Лондон: Thames & Hudson , стр. 63. ISBN 0500201250 
  11. Эдип и Сфинкс Метрополитен-музей, 2014. Проверено 26 июня 2014 года.
  12. ^ а б Тинтероу, Гэри. Составлено Сьюзен Элисон Стейн и Барбарой Берн. (1993). Новые галереи европейской живописи и скульптуры девятнадцатого века . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. п. 49.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Эдипом и Сфинксом Гюстава Моро на Викискладе?