О сирийской богине ( греч . Περὶ τῆς Συρίης Θεοῦ ; лат .: De Dea Syria ) - греческий трактат второго века нашей эры, в котором описываются религиозные культы, практикуемые в храме Иераполиса Бамбиса , ныне Манбиджа , в Сирии . Работа написана в геродотском стиле ионического греческого языка и традиционно приписывается эллинизированному сирийскому эссеисту Лукиану Самосатскому .
Авторство [ править ]
Люциан имеет репутацию остроумного насмешника благодаря своим многочисленным искренним очеркам и диалогам, и поэтому надежность Де Деа Сирии как подлинной картины религиозной жизни в Сирии во втором веке была поставлена под сомнение, но с учетом возможности что Люциан на самом деле не является автором, трактат может быть более точным, чем предполагалось ранее. [1] Более поздний анализ показывает, что Люциан на самом деле является автором, но это не исключает исторической точности. [2]
Резюме [ править ]
Де Деа Сирия описывает поклонение как имеющее фаллический характер, при этом служители предлагают маленькие мужские фигурки из дерева и бронзы . Перед храмом стояли огромные фаллосы, похожие на обелиски, на которые раз в год торжественно поднимались и украшались. Трактат начинается с пересказа мифа о потопе Атрахасиса, где паводковые воды сливаются через небольшую трещину в скале под храмом. [3]
Кастрация и ритуальный секс происходили на территории храма , и был тщательно продуманный ритуал входа в город и первого посещения святыни под руководством местных гидов. Режим гадания по движениям xoanon от Аполлона практиковался.
Трактат также предоставляет физическое описание храма. Он носил ионический характер, с позолоченными дверями и крышей и большим количеством позолоченных украшений. Внутри находилась святая комната, в которую разрешалось входить только священникам. Здесь стояли статуи богини и бога в золоте, статуя богини более богато украшена драгоценными камнями и другими украшениями. Между ними стоял позолоченный ксоанон , который, кажется, выносили во время священных процессий. Описана другая богатая мебель. Перед ним стоял большой бронзовый алтарь , окруженный статуями, а во дворе жили многочисленные священные животные и птицы (но не свиньи), которых приносили в жертву. В храме также был резервуар со священными рыбами, о которых Элиан также рассказывает о чудесах.
Святилище обслуживали около трехсот священников и было множество мелких служителей. Озеро было центром священных праздников, и служители обычно выплывали из воды и украшали алтарь, стоящий посреди воды.
Ссылки [ править ]
Библиография [ править ]
- Сирийская богиня переведена Гербертом А. Стронгом, Джоном Гарстангом (1913) в Интернет-архиве, [1]
- Дж. Л. Лайтфут (2003), Люциан о сирийской богине: отредактировано с введением, переводом и комментариями . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Внешние ссылки [ править ]
Греческий Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этой статьей: Περὶ τῆς Συρίης Θεοῦ |