Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Патрисия Хайсмит (19 января 1921 - 4 февраля 1995) [1] была американским романистом и писателем рассказов, широко известной своими психологическими триллерами , включая серию из пяти романов с участием персонажа Тома Рипли .

За свою почти пятидесятилетнюю карьеру она написала 22 романа и множество рассказов, а благодаря ее работе было снято более двух десятков экранизаций. На ее произведения повлияла экзистенциалистская литература [2], и они ставили под сомнение понятия идентичности и народной морали . [3] Писатель Грэм Грин назвал ее «поэтом предчувствия » . [4]

Ее первый роман « Незнакомцы в поезде » был адаптирован для сцены и экрана, самым известным из которых является фильм Альфреда Хичкока, выпущенный в 1951 году. Ее роман 1955 года «Талантливый мистер Рипли » был адаптирован для кино. Написав под псевдонимом Клэр Морган , Хайсмит опубликовала первый лесбийский роман со счастливым концом «Цена соли» в 1952 году, переизданный 38 лет спустя под своим именем Кэрол и позже адаптированный в фильм 2015 года .

Ранняя жизнь [ править ]

Хайсмит родилась Мэри Патрисия Плэнгман в Форт-Уэрте, штат Техас . Она была единственным ребенком художников Джея Бернарда Плэнгмана (1889–1975), немецкого происхождения [5], и Мэри Плэнгман ( урожденная Коутс; 13 сентября 1895 - 12 марта 1991). Пара развелась за десять дней до рождения дочери. [6]

В 1927 году Хайсмит, ее мать и приемный отчим, художник Стэнли Хайсмит, за которого ее мать вышла замуж в 1924 году, переехали в Нью-Йорк . [6] Когда ей было 12 лет, Хайсмит отправили в Форт-Уэрт и год жила с бабушкой. Она назвала этот год «самым печальным годом» в своей жизни и чувствовала себя «брошенной» матерью. Она вернулась в Нью-Йорк, чтобы продолжить жить с матерью и отчимом, в основном на Манхэттене , но также и в Астории, Квинс .

По словам Хайсмит, ее мать однажды сказала ей, что она пыталась прервать беременность , выпив скипидар , [7] хотя биография Хайсмит указывает, что Джей Плэнгман пытался убедить свою жену сделать аборт, но она отказалась. [6] Хайсмит так и не разрешил эти отношения любви и ненависти , которые, как сообщается, преследовали ее всю оставшуюся жизнь, и которые она выдумала в « Террапине », ее рассказе о мальчике, который закалывает свою мать. [6] Мать Хайсмит умерла всего на четыре года раньше, чем умерла в возрасте 95 лет. [7]

Бабушка Хайсмит научила ее читать в раннем возрасте, и она хорошо использовала обширную библиотеку своей бабушки. В возрасте девяти лет она обнаружила сходство со своей собственной образной жизнью в историях болезни «Человеческий разум » Карла Меннингера , популяризатора фрейдистского анализа. [6]

Многие из 22 романов Хайсмита были установлены в Гринвич - Виллидж , [8] , где она жила в 48 - Гроув - стрит с 1940 по 1942 год , прежде чем перейти к 345 E. 57th Street. [ необходимая цитата ] В 1942 году Хайсмит окончила Барнард-колледж , где изучала английскую композицию , драматургию и рассказы прозы. [6] После окончания колледжа, несмотря на одобрение «высокопоставленных профессионалов», [9] она безуспешно подала заявку на работу в таких изданиях, как Harper's Bazaar , Vogue , Mademoiselle ,Хорошее хозяйство , время , удача и житель Нью-Йорка . [10]

Основываясь на рекомендации Трумэна Капоте , Хайсмит была принята в ретрит художников Яддо летом 1948 года, где она работала над своим первым романом « Незнакомцы в поезде» . [11] [12]

Личная жизнь [ править ]

Хайсмит пережила циклы депрессии , некоторые из которых были глубокими, на протяжении всей своей жизни. Несмотря на литературный успех, она написала в своем дневнике за январь 1970 года: «Теперь [я] цинична, довольно богата ... одинока, подавлена ​​и полностью пессимистична». [13] На протяжении многих лет Хайсмит страдала от дефицита женских гормонов , нервной анорексии , [14] хронической анемии , болезни Бюргера и рака легких . [15]

Всем дьяволам, похотям, страстям, жадности, зависти, любви, ненависти, странным желаниям, призрачным и реальным врагам, армии воспоминаний, с которой я сражаюсь, - пусть они никогда не дадут мне мира.

- Патрисия Хайсмит, «Мой новогодний тост», запись в журнале, 1947 г. [16]

По словам ее биографа Эндрю Уилсона, личная жизнь Хайсмит была «беспокойной». Она была алкоголичкой, у которой, как утверждается, никогда не было интимных отношений, которые длились бы более нескольких лет, и некоторые из ее современников и знакомых считали ее человеконенавистницей и враждебно настроенной. [17] Ее хронический алкоголизм усилился с возрастом. [18] [19]

Она, как известно, предпочитала компанию животных компании людей и заявила в интервью 1991 года: «Я предпочитаю жить одна, потому что мое воображение работает лучше, когда мне не нужно разговаривать с людьми». [20]

Отто Пенцлер , ее издатель в США через свой отпечаток Penzler Books [21], познакомился с Хайсмит в 1983 году, а четыре года спустя стал свидетелем некоторых из ее театральных представлений, призванных устроить хаос за обеденными столами и привести к кораблекрушению вечером. [22] Он сказал после ее смерти, что «[Хайсмит] была подлым, жестоким, жестким, нелюбимым, нелюбящим человеком ... Я никогда не мог понять, как любой человек может быть таким безжалостно уродливым ... Но ее книги? Великолепно ". [23]

Другие друзья, издатели и знакомые придерживались разных взглядов на Хайсмит. Редактор Гэри Фискетджон, публиковавший ее более поздние романы через Knopf , сказал, что «Она была очень грубой, очень сложной ... Но она также была откровенной, сухо смешной и очень забавной в общении». [23] Композитор Дэвид Даймонд встретил Хайсмит в 1943 году и описал ее как «довольно депрессивного человека - и я думаю, что люди объясняют ее, выделяя такие черты характера, как холодность и сдержанность, хотя на самом деле все это произошло от депрессии». [24] Дж. Дж. Баллард сказал о Хайсмите, «Автор книг« Незнакомцы в поезде » и « Талантливый мистер Рипли ».была такой же девиантной и причудливой, как и ее озорные герои, и, похоже, не возражала, если бы все это знали ». [25] Сценарист Филлис Нэги , которая адаптировала « Цена соли » в фильме 2015 года Кэрол , познакомилась с Хайсмитом в 1987 году и двое оставались друзьями на всю оставшуюся жизнь Хайсмит. [26] Надь сказал, что Хайсмит был «очень милым» и «воодушевляющим» для нее как молодого писателя, а также «удивительно забавным». [27] [28]

Некоторые считали ее «лесбиянкой с женоненавистническими наклонностями». [29]

Хайсмит любила кошек и вырастила около трехсот улиток в своем саду у себя дома в Саффолке , Англия . [30] Хайсмит однажды посетила лондонскую коктейльную вечеринку с «гигантской сумочкой», в которой «находилась голова салата и сотня улиток», которые, по ее словам, были ее «компаньонами на вечер». [30]

Она любила деревообрабатывающие инструменты и сделала несколько предметов мебели. Хайсмит работал без остановки. В более позднем возрасте она стала сутулой, с остеопоротическим горбом. [6] Хотя 22 романа и 8 сборников рассказов, которые она написала, были высоко оценены, особенно за пределами Соединенных Штатов, Хайсмит предпочла, чтобы ее личная жизнь оставалась частной. [31]

Будучи постоянным составителем дневников, Хайсмит оставил после себя восемь тысяч страниц рукописных блокнотов и дневников. [32]

345 E. 57th Street, NYC - Residence of Patricia Highsmith

Сексуальность [ править ]

Во взрослом возрасте Патриция Хайсмит имела сексуальные отношения преимущественно с женщинами. [33] [34] Время от времени она занималась сексом с мужчинами, не испытывая к ним физического желания, и записала в своем дневнике: «Мужское лицо меня не привлекает, мне некрасиво ». [35] [a] В конце 1950-х она сказала писательнице Мариджан Миакер, что « пыталась любить мужчин. Мне больше нравятся мужчины, чем женщины, но не в постели». [36] В письме 1970 года своему отчиму Стэнли Хайсмит описала сексуальные контакты с мужчинами как «стальную вату в лицо, ощущение изнасилования не в том месте, ведущее к ощущению, что довольно скоро у нее должен быть нож». [ sic]. «Подчеркивает»: «Если эти слова неприятно читать, могу вас заверить, что в постели немного неприятнее». [33] Филлис Нэджи описала Хайсмит как «лесбиянку, которой не очень нравится находиться рядом с другими женщинами. "и несколько сексуальных забав, которые у нее были с мужчинами, пришли ей на ум просто для того, чтобы" посмотреть, может ли она увлечься мужчинами таким образом, потому что она гораздо больше предпочитала их компанию " [26].

В 1943 году у Хайсмит был роман с художницей Аллелой Корнелл, которая, разочаровавшись в безответной любви другой женщины, покончила жизнь самоубийством в 1946 году, выпив азотную кислоту . [11]

Во время своего пребывания в Яддо Хайсмит познакомилась с писателем Марком Бранделем, сыном писателя Дж . Д. Бересфорда . [33] Несмотря на то, что она рассказала ему о своей гомосексуальности , [33] вскоре они вступили в недолгие отношения. [37] Он убедил ее навестить его в Провинстауне, штат Массачусетс , где он познакомил ее с Энн Смит, художницей и дизайнером, ранее работавшей в качестве фотомодели Vogue , и они приняли участие. [33]После того, как Смит покинул Провинстаун, Хайсмит почувствовал, что она «в тюрьме» вместе с Бранделем, и сказал ему, что уезжает. «[B] из-за этого я должен переспать с ним, и только тот факт, что это последняя ночь, укрепляет меня, чтобы вынести это». Хайсмит, который никогда не был сексуальным эксклюзивом с Бранделем, возмущался сексом с ним. [38] Хайсмит временно разорвал отношения с Бранделем и продолжал общаться с несколькими женщинами, воссоединившись после хорошо принятой публикации его нового романа. С 30 ноября 1948 года и в течение следующих шести месяцев Хайсмит прошла психоанализ, пытаясь «упорядочить себя в сексуальном плане», чтобы выйти замуж за Бранделя. Анализ был остановлен Хайсмитом, после чего она прекратила свои отношения с ним. [38]

После разрыва помолвки с Марком Бранделем у нее был роман с психоаналитиком Кэтрин Хэмилл Коэн, женой британского издателя Денниса Коэна и основателя Cresset Press , которая позже опубликовала Strangers on a Train . [39] [40]

Чтобы оплачивать сеансы терапии, проводимые два раза в неделю, Хайсмит устроился на работу по продажам в сезон рождественских пик в отделе игрушек универмага Блумингдейла . [38] Как ни странно, именно во время этой попытки «вылечить» ее гомосексуальности Хайсмит был вдохновлен написать ее полу- автобиографический роман цена на соль , в которой две женщины встречаются в универмаге и начать страстный роман. [41] [42] [b]

Полагая, что раскрытие Бранделя того, что она была гомосексуалистом, наряду с публикацией «Цена соли» нанесет ей профессиональный вред, у Хайсмит был неудачный роман с Артуром Кестлером в 1950 году, призванный скрыть ее гомосексуализм. [48] [49]

В начале сентября 1951 года она закрутила роман с социологом Эллен Блюменталь Хилл, путешествуя туда и обратно по Европе, чтобы встретиться с ней. [6] Когда Хайсмит и Хилл приехали в Нью-Йорк в начале мая 1953 года, их роман якобы находился «в нестабильном состоянии», Хайсмит завязал «невозможный» роман с гомосексуальным немецким фотографом Рольфом Титгенсом, сыгравшим «эпизодические, интенсивные, и неотъемлемая роль в ее эмоциональной жизни с 1943 года ». [6] Сообщается, что Титгенс привлек ее из-за его гомосексуализма, и она призналась, что чувствовала себя с ним, «как если бы он был другой девушкой или необычайно невинным мужчиной». Титгенс снял несколько обнаженных фотографий Хайсмита, но сохранилась только одна,разорвана пополам на талии, так что видна только верхняя часть тела. [50][6] Она посвятила Титгенсу «Два лица января» (1964).

Между 1959 и 1961 годами Хайсмит был влюблен в писательницу Мариджан Микер. [51] [52] Миакер писала лесбийские истории под псевдонимом «Энн Олдрич» и детективы / детективы как «Вин Пакер», а позже писала беллетристику для молодых взрослых как «ME Керр». [52] В конце 1980-х, после 27 лет разлуки, Хайсмит снова начал переписываться с Микером, и однажды появился на пороге Микера, слегка пьяный и горько разглагольствовал. Позже Миакер сказала, что была в ужасе от того, как изменилась личность Хайсмит. [c]

Хайсмит привлекали привилегированные женщины, которые ожидали, что их возлюбленные будут относиться к ним с почтением. [53] По словам Филлис Надь, она принадлежала к «очень особой группе лесбиянок» и описывала свое поведение со многими интересующимися женщинами как сравнимое с «боссом студии» в фильме, который преследовал звездочек. Многие из этих женщин, которые в какой-то степени принадлежали к типу Кэрол Эйрд [d] и ее социальному окружению , оставались дружелюбными с Хайсмитом и подтверждали истории о соблазнении. [26]

В высшей степени закрытый человек, Хайсмит был удивительно открыт и откровенен в отношении своей сексуальности. [31] [33] Она сказала Миакеру: «Единственная разница между нами и гетеросексуалами - это то, что мы делаем в постели». [54]

Смерть [ править ]

Хайсмит умерла 4 февраля 1995 года в возрасте 74 лет от сочетания апластической анемии и рака легких в больнице Карита в Локарно , Швейцария , недалеко от деревни, где она жила с 1982 года. Она была кремирована на кладбище в Беллинцоне ; поминальная служба была проведена в Кьеза ди Тегна в Тегне , Тичино , Швейцария; и ее прах был захоронен в его колумбарии . [55] [56] [57] [58]

Она оставила свое поместье , которое оценивается в 3 миллиона долларов, и обещание любых будущих гонораров колонии Яддо , где она провела два месяца в 1948 году, написав черновик « Незнакомцев в поезде» . [33] [е] Хайсмит завещали свои литературные недвижимости в Архив Swiss Литературного на швейцарской Национальной библиотеке в Берне, Швейцария. [60] Ее швейцарский издатель Диоген Верлаг был назначен литературным распорядителем поместья. [61]

Религиозные, расовые и этнические взгляды [ править ]

Хайсмит был решительным атеистом . [62] Хотя она считала себя либеральной и в школьные годы ладила с чернокожими учениками, [63] позже она пришла к убеждению, что черные люди несут ответственность за кризис благосостояния в Америке. [64] Она не любила корейцев, потому что «они ели собак». [56]

Хайсмит был явным антисемитом ; она назвала себя «ненавистником евреев» и охарактеризовала Холокост как «полубезопасный». [65] Когда она жила в Швейцарии в 1980-х годах, она использовала около 40 псевдонимов, когда писала правительственным органам и газетам, сожалея о государстве Израиль и «влиянии» евреев. [66] Хайсмит был активным сторонником прав палестинцев , позиция, которая, по словам сценариста Кэрол Филлис Надь , «часто переходила в откровенный антисемитизм». [67]

Политика [ править ]

Хайсмит назвала себя социал-демократом . [56] Она верила в американские демократические идеалы и в «обещание» истории США, но также очень критически относилась к реальности культуры и внешней политики страны 20-го века . [ необходима цитата ] Начиная с 1963 года, она проживала исключительно в Европе. [6] Она сохранила гражданство Соединенных Штатов, несмотря на налоговые штрафы, на которые она горько жаловалась, проживая много лет во Франции и Швейцарии. [ необходима цитата ]

Палестина [ править ]

Хайсмит присоединилась к таким писателям, как Гор Видал , Александр Кокберн , Ноам Хомский и Эдвард Саид, в поддержке палестинского самоопределения. [68] Как член Amnesty International , она считала своим долгом публично выразить свое несогласие с перемещением палестинцев. [68] Хайсмит запретила публиковать свои книги в Израиле после избрания Менахема Бегина премьер-министром в 1977 году. [68] Она посвятила свой роман 1983 года « Люди, которые стучатся в дверь» палестинскому народу:

За мужество палестинского народа и его лидеров в борьбе за возвращение части своей родины. Эта книга не имеет ничего общего с их проблемой.

Надпись была исключена из американского издания с разрешения ее агента, но без согласия Хайсмит. [69]

Хайсмит оказал финансовую помощь Еврейскому комитету по Ближнему Востоку [68] , организации, основанной в 1988 году, которая представляла американских евреев, которые хотели, чтобы Соединенные Штаты «отмежевались ... от политики Израиля». [70] В августе 1993 года она написала Мариджан Миакер в письме: «США могли бы сэкономить 11 миллионов в день, если бы они сократили зарплату Израилю. Еврейский голос составляет 1%». [71]

Написание истории [ править ]

Комиксы [ править ]

После окончания Барнард-колледжа , до того, как ее рассказы начали появляться в печати, Хайсмит писала для издателей комиксов с 1942 по 1948 год, в то время как она жила в Нью-Йорке и Мексике. Отвечая на объявление «репортер / переписчик», она устроилась работать на издателя комиксов Неда Пайнса в «стойле» с четырьмя художниками и тремя другими писателями. Первоначально создавая сценарии для двух рассказов из комиксов в день с зарплатой в 55 долларов в неделю, Хайсмит вскоре поняла, что может заработать больше денег, написав для комиксов внештатно , и это позволило ей найти время для работы над собственными рассказами и зарабатывать деньги. период в Мексике. Работа сценариста комиксов была единственной долгосрочной работой, которую когда-либо выполнял Хайсмит. [6]

С 1942 по 1943 год для магазина Sangor - Pines (Better / Cinema / Pines / Standard / Nedor) Хайсмит писал рассказы о сержанте Билле Кинге и участвовал в комиксах Black Terror и Fighting Yank ; и написал профили, такие как Екатерина Великая , Барни Росс и капитан Эдди Рикенбакер для серии «Комиксы из реальной жизни». С 1943 по 1946 год, под руководством редактора Винсента Фаго в Timely Comics , она участвовала в ее военном сериале USA Comics , написав сценарии для таких комиксов, как « Япончик Бастер Джонсон» и «Разрушитель» . В те же годы она писала дляПубликации Фосетта , сценарии для персонажей комиксов Фосетта «Криско и Джаспер» и другие. [72] Хайсмит также писал для True Comics , Captain Midnight и Western Comics . [73]

Когда Хайсмит писал психологический триллер «Талантливый мистер Рипли» (1955), одной из первых жертв главного героя был художник комиксов по имени Реддингтон: «Том имел догадки о Реддингтоне. Он был художником комиксов. не знал, придет он или уйдет ". [74]

Ранние романы и рассказы [ править ]

Первый роман Хайсмит, Незнакомцы в поезде , оказались умеренно успешным с момента публикации в 1950 году, и Альфред Хичкок «s адаптация 1951 фильма романа усиливается ее репутацию.

«Как можно бояться и любить», - подумала Тереза. Эти две вещи несовместимы. Как можно было бояться, когда они вдвоем становились сильнее с каждым днем? И каждую ночь. Каждая ночь была другой, и каждое утро. Вместе они совершили чудо.

- Цена соли , глава восемнадцатая ( Кауард-Макканн , 1952)

Второй роман Хайсмит, «Цена соли» , был опубликован в 1952 году под псевдонимом Клэр Морган . [75] Хайсмит проработала свою личную жизнь для содержания романа. [44] Его новаторский счастливый конец [76] [f] и отход от стереотипных представлений о лесбиянках сделали его заметным в лесбийской фантастике . [77] В том, что телеведущая BBC 2 « Позднее шоу » Сара Дюнант назвала «литературным выходом» после 38 лет отказа, [78]Хайсмит наконец публично признала авторство романа, когда она согласилась на публикацию Блумсбери в 1990 году переименованной Кэрол . Хайсмит писал в «Послесловии» к новому изданию:

Если бы я написал роман о лесбийских отношениях, назовут ли меня писательницей лесбийских книг? Это было возможно, даже если я никогда в жизни не вдохновился бы на написание еще одной такой книги. Поэтому я решил предложить книгу под другим названием.
Привлекательность «Цена соли» заключалась в том, что у нее был счастливый конец для двух главных героев, или, по крайней мере, они собирались попытаться построить совместное будущее. До этой книги гомосексуалистам, мужчинам и женщинам в американских романах, приходилось расплачиваться за свое отклонение, порезав себе запястья, утопившись в бассейне, или переключившись на гетеросексуальность (так было заявлено), или потеряв сознание - в одиночестве и несчастье. и избегали - в депрессию, равную аду. [79]

Версия романа в мягкой обложке была продана тиражом почти один миллион копий до его переиздания в 1990 году под названием « Кэрол» . [80] «Цена соли» отличается тем, что также является единственным из романов Хайсмит, в котором не происходит жестоких преступлений, [47] и где ее персонажи имеют «более откровенное сексуальное существование» и им позволено «обрести счастье в своих отношениях. . " [2]

Ее рассказы впервые появились в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine в начале 1950-х годов.

Ее последний роман, Small g: Летняя идиллия , был отвергнут Кнопфом (ее обычным издателем к тому времени) за несколько месяцев до ее смерти [81], в результате чего Хайсмит остался без американского издателя. [61] Он был опубликован посмертно в Великобритании издательством Bloomsbury Publishing в марте 1995 г. [82] и девятью годами позже в США издательством WW Norton . [83]

"Риплиада" [ править ]

Обложка "Талантливого мистера Рипли" (1955)

В 1955 году Хайсмит написал «Талантливый мистер Рипли» , роман о Томе Рипли , очаровательном преступнике, который убивает богатого человека и крадет его личность. Хайсмит написал четыре продолжения: « Рипли под землей» (1970), «Игра Рипли» (1974), «Мальчик, который последовал за Рипли» (1980) и « Рипли под водой» (1991) о подвигах Рипли как мошенника и серийного убийцы, которому всегда сходит с рук преступления. Сериал, под общим названием «Риплиада», - одни из самых популярных произведений Хайсмита.

«Учтивая, приятная и совершенно аморальная» Рипли - самый известный персонаж Хайсмит, получивший признание критиков как «симпатичный персонаж и хладнокровный убийца». [84] Его обычно считали «образованным», «щеголеватым социопатом » и «приятным и вежливым психопатом ». [85]

Сэм Джордисон из The Guardian написал: «Я бы сказал, что почти невозможно не болеть за Тома Рипли. Не любить его. На каком-то уровне не желать, чтобы он побеждал. Патрисия Хайсмит прекрасно справляется с этой задачей. прячется к нам ». [86] Кинокритик Роджер Эберт сделал аналогичную оценку персонажа в своей рецензии на « Пурпурный полдень» , экранизацию Рене Клемента 1960 года «Талантливый мистер Рипли».: «Рипли - умный и хитрый преступник, которому сходит с рук убийство. Он обаятельный, грамотный и чудовищный. Это коварно, то, как Хайсмит соблазняет нас идентифицировать себя с ним и делиться его эгоизмом; Рипли считает, что добиваться своего - значит стоит любой цены, которую, возможно, придется заплатить кому-либо еще. В каждом из нас есть немного этого ". [87] Писательница Сара Уотерс оценила «Талантливого мистера Рипли» как «единственную книгу, которую я бы хотел написать». [88]

По первым трем книгам из цикла «Рипли» пять раз экранизировали фильмы . В 2015 году The Hollywood Reporter объявил, что группа продюсерских компаний планирует телесериал по романам. [89] В настоящее время серия находится в разработке. [90]

Почести [ править ]

  • 1979: Великий магистр Шведской академии писателей-криминалистов
  • 1987: Литературная премия Люсьена Баррьера  [ фр ] , Фестиваль американского кино в Довиле [91]
  • 1989: Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres , Министерство культуры Франции
  • 1993: Премия за лучшую зарубежную литературу, Финское криминальное общество [92]
  • 2008: Величайший криминальный писатель, The Times [93]

Награды и номинации [ править ]

  • 1946: Премия О. Генри , лучший первый рассказ, за героинюHarper's Bazaar )
  • 1951: номинант на премию Эдгара Аллана По , лучший первый роман, мистические писатели Америки , за « Незнакомцы в поезде» [94]
  • 1956: Свиток Эдгара Аллана По (специальная награда), Загадочные писатели Америки, за «Талантливый мистер Рипли»
  • 1957: Международный приз Littérature Policière за талантливого мистера Рипли
  • 1963: номинант на премию Эдгара Аллана По, лучший рассказ, мистические писатели Америки, за «Террапин»журнале Ellery Queen's Mystery Magazine )
  • 1963: Специальная награда Американским писателям-мистикам за "Черепаха"
  • 1964: Премия «Серебряный кинжал» , лучший зарубежный роман, Ассоциация криминальных писателей , за «Два лица января» (паб. Heinemann ) [95]
  • 1975: Prix ​​de l'Humour noir Xavier Forneret  [ фр ] за L'Amateur d'escargots (паб. Calmann-Lévy ) (английское название: Eleven )

Библиография [ править ]

Романы [ править ]

  • Незнакомцы в поезде (1950)
  • Цена соли (1952) (как Клэр Морган) (переизданный как Кэрол в 1990 году под именем Хайсмит)
  • Зевак (1954)
  • Глубокая вода (1957)
  • Игра для живых (1958)
  • Эта сладкая болезнь (1960)
  • Крик совы (1962)
  • Два лица января (1964)
  • Стеклянная ячейка (1964)
  • Приостановление милосердия (1965) (опубликовано как Рассказчик в США)
  • Те, кто уходят (1967)
  • Тремор подделки (1969)
  • Собачий выкуп (1972)
  • Дневник Эдит (1977)
  • Люди, которые стучатся в дверь (1983)
  • Найдено на улице (1986)
  • Маленькая буква g: Летняя идиллия (1995)

"Риплиада" [ править ]

  • Талантливый мистер Рипли (1955)
  • Рипли под землей (1970)
  • Игра Рипли (1974)
  • Мальчик, который последовал за Рипли (1980)
  • Рипли под водой (1991)

Сборники рассказов [ править ]

  • Одиннадцать (1970) (Предисловие Грэма Грина ). ISBN  043433510X . (опубликовано в США как The Snail-Watcher and Other Stories )
  • Маленькие сказки женоненавистничества (1975). (впервые опубликовано как Kleine Geschichten für Weiberfeinde в Швейцарии)
  • Книга зверского убийства любителя животных (1975). ISBN 0434335150 . 
  • Медленно, медленно на ветру (1979). ISBN 0434335193 . 
  • Черный дом (1981).
  • Русалки на поле для гольфа (1985).
  • Рассказы о природных и неестественных катастрофах (1987). ISBN 0747500975 . 
  • Чиллеры (1990). ISBN 0140130667 . (публикация рассказов Хайсмит, транслируемых в американском телесериале Chillers ) 
  • Ничего, что бросается в глаза: несобранные истории (2002). ISBN 978-0393051872 . (опубликовано посмертно) 

Другие книги [ править ]

  • Панда Миранда на веранде (1958) с Дорис Сандерс. LCCN  58-13323 . (детская книга стихов и иллюстраций)
  • Сюжет и написание жанра саспенс (1966). LCCN  66-11138 . (дополненное и исправленное издание, 1981 г., ISBN 0871161257 ) 

Очерки и статьи [ править ]

  • «Не думая с тарелками» (1982), Whodunit? Справочник по преступлениям, саспенсам и шпионской фантастике , стр. 92. HRF Китинг , Windward, ISBN 0-7112-0249-4 [96] 
  • «Место преступления» (1989), Granta , выпуск № 29, зима

Разное [ править ]

  • «Введение» (1977), Мир Раймонда Чендлера . Эд. Мириам Гросс , Вайденфельд и Николсон , ISBN 0-297-77362-3 [97] 
  • «Предисловие» (1987), Преступление и тайна: 100 лучших книг . Составлено HRF Keating, Xanadu, ISBN 0-947761-25-X [98] 
  • Тесделл, Диана Секер, изд. (2010). «Один для островов, Патрисия Хайсмит». Рассказы о море (1-е изд.). Лондон, Соединенное Королевство: Библиотека обывателя . ISBN 978-0307592651.

Собрание сочинений [ править ]

  • Mystery Cats III: More Feline Felonies (1995) ( Signet Books , ISBN 978-0451182937 ) ( антология включает Патрисию Хайсмит) 
  • 'Избранные истории Патрисии Хайсмит (2001) ( WW Norton & Company , ISBN 0-393-02031-2 ) 
  • Патрисия Хайсмит: Избранные романы и рассказы (2011) (WW Norton & Company, ISBN 978-0-393-08013-1 ) 

Кино, телевидение, театр и радиоадаптации [ править ]

Хайсмит обсуждает убийство в британской телепрограмме After Dark (июнь 1988 г.)

Некоторые работы Хайсмита были адаптированы для других медиа, некоторые - более одного раза. [99] [100] [101] В 1978 году Хайсмит был президентом жюри 28-го Берлинского международного кинофестиваля . [6] [102]

Фильм [ править ]

  • 1951. « Незнакомцы в поезде» были адаптированы как одноименный фильм режиссера Альфреда Хичкока с Фарли Грейнджером в главной роли Гая Хейнса, Робертом Уокером в роли Энтони Бруно, Рут Роман в роли Энн Мортон, Патрисией Хичкок в роли Барбары Мортон и Лорой Эллиотт в роли Мириам Джойс Хейнс.
  • 1963. «Зевак» был адаптирован как франкоязычный фильм Le meurtrier («Убийца») режиссера Клода Отана-Лары с Морисом Роне в роли Уолтера Саккара, Ивонн Фюрно в роли Клары Саккар, Герт Фребе в роли Мельхиора Киммеля, Марина Влади в роли Элли и Роберт Хоссейн в роли Корби. Он известен на английском языке как Enough Rope .
  • 1969. « Незнакомцы в поезде» был адаптирован как « Однажды ты целуешь незнакомца» режиссера Роберта Спарра с Полом Бёрком в главной роли Джерри, Кэрол Линли в роли Дайаны и Мартой Хайер в роли Ли.
  • 1977 г. « Сладкая болезнь» была адаптирована для французского фильма « Dites-lui que je l'aime» режиссера Клода Миллера с Жераром Депардье в роли Давида Мартино, Миу-Миу в роли Джульетты, Доминик Лаффен в роли Лизы и Жаком Дени в роли Жерара Дютийё. Он известен на английском языке как This Sweet Sickness .
  • 1978 г. «Стеклянная ячейка» была адаптирована как немецкоязычный фильм « Die gläserne Zelle» режиссера Ганса В. Гейссендорфера с Бриджит Фосси в главной роли Лизы Браун, Гельмутом Гримом в роли Филиппа Брауна, Дитером Лазером в роли Дэвида Рейнельта и Вальтером Кохутом в роли Роберта Ласки.
  • 1981. « Глубокая вода» была адаптирована как франкоязычный фильм « Eaux profondes» режиссера Мишеля Девиля с Изабель Юппер в главной роли в роли Мелани и Жан-Луи Трентиньян в роли Вика Аллена.
  • 1983. «Дневник Эдит» был адаптирован как немецкоязычный фильм « Эдитс Тагебух» режиссера Ганса В. Гайсендорфера с Ангелой Винклер в роли Эдит.
  • 1986. «Два лица января» были адаптированы как немецкоязычный фильм Die zwei Gesichter des Januars , режиссер Вольфганг Шторч с Чарльзом Брауэром в главной роли в роли Честера МакФарланда, Иоландой Джилот в роли Колетт МакФарланд и Томасом Шюк в роли Райдала Кинера.
  • 1987. «Крик совы» был адаптирован как франкоязычный фильм «Кри дю хибу» режиссера Клода Шаброля с Кристофом Малавой в главной роли в роли Роберта, Матильдой Мэй в роли Жюльетты, Жаком Пено в роли Патрика и Виржини Тевенет в роли Вероники.
  • 1987. Киноверсия « Незнакомцы в поезде » Альфреда Хичкока вдохновила на создание черной комедии американского фильма « Брось маму из поезда» режиссера Дэнни ДеВито .
  • 1989. «Рассказчик» был адаптирован как немецкоязычный фильм « Der Geschichtenerzähler» режиссера Райнера Болдта с Удо Шенком в главной роли в роли Нико Томкинса и Анке Севенич в роли Хелен Томкинс.
  • 2009. «Крик совы» был адаптирован как одноименный фильм режиссера Джейми Трейвза с Пэдди Консидайном в главной роли в роли Роберта Форестера и Джулией Стайлз в роли Дженни Тиерольф.
  • 2014. «Два лица января» был адаптирован как одноименный фильм по сценарию и режиссеру Хоссейна Амини с Вигго Мортенсеном в главной роли в роли Честера МакФарланда, Кирстен Данст в роли Колетт МакФарланд и Оскаром Айзеком в роли Райдала. Он был выпущен во время 64-го Берлинского международного кинофестиваля .
  • 2014. «Могущественный приятный человек» был адаптирован как короткометражный фильм режиссера Джонатана Ди с Кайли Маквей в главной роли в роли Шарлотты, Жаклин Баум в роли Эмили, Кристен Коннолли в роли матери Шарлотты и Билли Магнуссена в роли Робби.
  • 2015. Экранизация фильма «Цена соли» под названием « Кэрол» была написана Филлис Нэги и поставлена Тоддом Хейнсом с Кейт Бланшетт в главной роли в роли Кэрол Эйрд и Руни Мара в роли Терезы Беливет.
  • 2016. «Зевак» был адаптирован как «Вид убийства» режиссера Энди Годдарда с Патриком Уилсоном в роли Уолтера Стэкхауза, Джессикой Бил в роли Клары Стэкхаус, Эдди Марсаном в роли Марти Киммела и Хейли Беннетт в роли Элли Брисс.

"Риплиада" [ править ]

  • 1960: «Талантливый мистер Рипли» был адаптирован как франкоязычный фильм Plein soleil (названный для англоязычной аудитории « Пурпурный полдень» , хотя он переводится как «Полное солнце»  [103] ). Режиссер Рене Клеман в главной роли: Ален Делон в роли Тома Рипли, Морис Роне в роли Филиппа Гринлифа и Мари Лафоре в роли Марж Дюваль. И Хайсмит, и кинокритик Роджер Эберт раскритиковали сценарий за изменение концовки, чтобы Рипли не остался безнаказанным, как в романе. [104] [87]
  • 1977: Игра Рипли (третий роман) и «фрагмент сюжета» Рипли под землей (второй роман) были адаптированы как немецкоязычный фильм Der Amerikanische Freund ( Американский друг ). Режиссер Вим Вендерс с Деннисом Хоппером в роли Рипли. Первоначально Хайсмит не любил фильм, но позже нашел его стильным, хотя ей не понравилось, как интерпретировали Рипли. [105]
  • 1999: «Талантливый мистер Рипли» был адаптирован в американской постановке . Режиссер Энтони Мингелла с Мэттом Дэймоном в роли Рипли, Джудом Лоу в роли Дики Гринлиф и Гвинет Пэлтроу в роли Мардж Шервуд.
  • 2002: Игра Рипли была адаптирована как одноименный фильм для англоязычной итальянской постановки. Режиссер Лилиана Кавани с Джоном Малковичем в роли Рипли, Кьяра Казелли в роли Луизы Харари Рипли, Рэй Уинстон в роли Ривза Майнота, Дугрей Скотт в роли Джонатана Треванни и Лена Хиди в роли Сары Треванни. Хотя не все отзывы были положительными, Роджер Эберт считал его лучшим из всех фильмов Рипли. [106]
  • 2005: « Рипли под землей» был адаптирован как одноименный фильм . Режиссер Роджер Споттисвуд с Барри Пеппер в роли Рипли, Джасинда Барретт в роли Элоизы Плиссон-Рипли, Уиллем Дефо в роли Нила Мерчисона и Том Уилкинсон в роли Джона Вебстера.
  • 2020: Грядущий американский телесериал Рипли от Showtime . Режиссер Стивен Зайлиан с Эндрю Скоттом в роли Тома Рипли. [107]

Телевидение [ править ]

  • 1958. « Незнакомцы в поезде» были адаптированы Warner Brothers для эпизода сериала « Сансет Стрип», 77 .
  • 1982. Сцены из Рипли романов были театрализованные в эпизоде Подарок за убийство из The South Bank Show , с Джонатаном Кентом изображая Тома Рипли. В серию вошло интервью с Патрисией Хайсмит. [108]
  • 1983 г. « Глубокая вода» была адаптирована как мини-сериал для немецкого телевидения в роли Тифа Вассера  [ де ] режиссера Франца Петера Вирта с Питером Бонгельбрехтом в роли Вика ван Аллена, Констанце Энгельбрехт в роли Мелинды ван Аллен, Райнхардом Глемницем в роли Дирка Вайсберга, Раймундом Хармсторфом в роли Антона Каметера. и Скай дю Мон в роли Шарли де Лиля. [109] [110]
  • 1987. «Крик совы» был адаптирован для немецкого телевидения как Der Schrei der Eule , режиссер Том Тулль с Матиасом Хабихом в главной роли в роли Роберта Форстера, Биргит Долл в роли Йоханны Тиерольф, Жак Брейер в роли Карла Вейка, Фриц Лихтенхан в роли инспектора Липпенхольца и Дорис Кунстманн. как Вики.
  • 1990. Двенадцать серий телесериала Mistress of Suspense основаны на рассказах Хайсмит. Сериал транслировался сначала во Франции, затем в Великобритании. Он стал доступен в США под названием Chillers . [ необходима цитата ]
  • 1993. «Тремор подделки» был адаптирован как немецкий телевизионный фильм « Поездка в Тунис» режиссера Питера Гёделя с Дэвидом Хантом в роли Говарда Ингэма, Карен Силлас в роли Ины Паллант и Джоном Зейтцем в роли Фрэнсиса Дж. Адамса.
  • 1995. « Маленькие сказки о женоненавистничестве» были адаптированы как испанско-каталонский телевизионный фильм « Petits contes misògins» режиссера Пере Сагриста с Мартой Перес, Карме Пла, Мамен Дуч и Мириам Искла в главных ролях.
  • 1996. « Незнакомцы в поезде» был адаптирован для телевидения в роли « Однажды встретишь незнакомца» режиссера Томми Ли Уоллеса с Жаклин Биссет в роли Шейлы Гейнс («Парень»), Терезой Рассел в роли Марго Энтони («Бруно») и Селестой Холм в роли Клары. Пол двух главных героев был изменен с мужского на женский.
  • 1996. «Собачий выкуп» был адаптирован как французский телевизионный фильм « La rançon du chien» режиссера Питера Кассовица с Франсуа Негре в роли Сезара, Франсуа Перро в роли Эдуарда Рейно, Даниэля Прево в роли Макса Дюкасса и Шарлотты Валандри в роли Софи.

Театр [ править ]

  • 1998. Талантливый мистер Рипли был адаптирован для сцены , как играть в одноименной драматургом Филис Надь . [111] Он был возрожден в 2010 году. [112]
  • 2013. « Незнакомцы в поезде» - экранизация одноименной пьесы драматурга Крейга Уорнера .

Радио [ править ]

  • 2002. четыре эпизода радиодрама из The Cry Совы транслировали BBC Radio 4 , с озвучкой от Джон Шариан как Роберт Forester, Джоан Маккуинн как Дженни Theirolf, Адриан Лестер , как Грег Wyncoop и Мэтт Rippy как Джек Нильсен. [113]
  • 2009. Все пять книг «Риплиады» были инсценированы на BBC Radio 4, Том Рипли озвучивал Ян Харт . [114]
  • 2014. Пятисегментная инсценировка Кэрол (также известная как «Цена соли» ) транслировалась BBC Radio 4 с озвучкой Миранды Ричардсон в роли Кэрол Эйрд и Андреа Дек в роли Терезы Беливет. [115]
  • 2019. Радиопередача из пяти эпизодов избранных рассказов (« Один для островов» , «Любопытное самоубийство» , «Ужасы плетения корзин» , «Человек, который писал книги в своей голове» , «Детская ложка» ) на BBC Radio 4. [116]

Работы о Патриции Хайсмит [ править ]

Вымышленный [ править ]

  • Доусон, Джилл (2016). Криминальный писатель . Скипетр . ISBN 978-1444731118 . [117] 
  • Мюррей-Смит, Джоанна (2015). Швейцария . Служба драматургов . ISBN 978-0-8222-3435-7 . [118] (Впервые представлена ​​в Sydney Theater Company в ноябре 2014 г.). [119] 

Документальный [ править ]

  • Хайсмит: Ее тайная жизнь (2004), документальный фильм по Хью Томсона , BBC Four .
    • Хайсмит: ее тайная жизнь , «Заметки о фильме», Хью Томсон, BBC , 2004.

См. Также [ править ]

  • Рут Ренделл : «хозяйка неизвестности», современница Хайсмита, которой Хайсмит признавал редко признаваемое восхищение. Ренделл исследовал персонажей и темы, похожие на Хайсмит. [120] [121]

Заметки [ править ]

  1. ^ Хайсмит написала в своем «Дневнике 8» 17 июня 1948 года: «Что настолько невозможно, так это то, что мужское лицо меня не привлекает, не красиво для меня. Хотя я могу представить себе знакомство с мужчиной, которое ... позволит нам работать и сделать нас счастливыми - и, конечно же, вменяемыми ... [t] он вопрос в том, не становятсяли мужчины сами по себе невыносимо скучными ? " [35]
  2. ^ Персонаж Кэрол Эйрд и большая часть сюжета «Цена соли» были вдохновлены бывшими возлюбленными Хайсмит Кэтрин Хэмилл Коэн и светской львицей Филадельфии Вирджинией Кент Катервуд, [40] [11] [43] и ее отношениями с ними. [44] [45] Катервуд [46] потеряла опеку над своей дочерью в результате бракоразводного процесса, который включал записанные на магнитофон лесбийские свидания в гостиничных номерах. [47]
  3. ^ Meaker вспоминал: «[Patricia] был замечательный, давая, смешной человеккогда я [первый] встретил еея всегда помню ее улыбку и смех еепотому что было так много частью ее Но когда она вернуласьона была.. презренно. Я не мог поверить в ее ненависть к черным, в частности к евреям, но даже к геям. Она ненавидела всех ". [52]
  4. ^ «Кэрол Эйрд» - замужняя женщина из высшего сословия, переживающая трудный развод в романе Хайсмита « Цена соли» .
  5. В течение своей жизни Хайсмит поддерживала Яддо пожертвованиями, которые она предпочла сохранить анонимно. Один из этих подарков был создан в виде целевого фонда, чтобы гарантировать ежегодную резиденцию для молодого творческого художника, работающего в любой среде. По ее просьбе резиденция теперь известна как «Резиденция Патрисии Хайсмит-Плэнгман». [59]
  6. ^ Мариян Мекер (который писал лесбийские Чтива романы под псевдонимами «Энн Aldrich» и «Vin Пакер»)указанных в своих мемуарах: «[ цена на соли ] былатечение многих лет только лесбийский романом, либотвердом или мягком обложка со счастливым концом ". [76]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Мэри П. Хайсмит" . FamilySearch . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (из архива данных о смерти Администрации социального обеспечения США ).
  2. ^ a b Шор, Роберт (7 января 2000 г.). «Талантливая мисс Хайсмит» . Хранитель . Проверено 29 марта 2017 года .
  3. Уилсон, Эндрю (24 мая 2003 г.). "Непреходящее очарование Рипли" . Telegraph.co.uk . Проверено 30 декабря 2010 года .
  4. Перейти ↑ Highsmith, Patricia (1970). «Предисловие». Одиннадцать (1-е изд.). William Heinemann Ltd. стр. xi. ISBN 043433510X.
  5. Перейти ↑ Castle, Terry (10 ноября 2003 г.). «Фактор Ика» . Новая Республика . Архивировано из оригинального 22 сентября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 года .
  6. ^ Б с д е е г ч я J к л м Schenkar, Джоан (2009). Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.[ требуется страница ]
  7. ^ a b Долл, Джен (4 декабря 2015 г.). «Причудливая правдивая история, стоящая за« талантливым мистером Рипли » » . Умственная нить . Проверено 9 июня 2017 года .
  8. Коэн, Патрисия (10 декабря 2009 г.). "Призраки мисс Хайсмит" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 октября 2015 года .
  9. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Альтер эго: Часть 1» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . п. 130 . ISBN 9780312303754.
  10. Мишо, Джон (25 января 2010 г.). "Книжный клуб: Хайсмит и житель Нью-Йорка " . Житель Нью-Йорка . Проверено 24 марта 2017 года .
  11. ^ a b c Уилсон, Эндрю (2003). «Как я обожаю свою Вирджинию» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  12. Рианна Уиллкокс, Кэтлин (1 июня 2016 г.). «Патрисия Хайсмит, Яддо и Америка» . Саратога Жизнь . Архивировано из оригинального 25 марта 2017 года . Проверено 24 марта 2017 года .
  13. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Настоящая романтика предметов» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.
  14. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Ла Мамма: Часть 3» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.
  15. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Простой акт подделки» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.
  16. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Торт в форме гроба: Часть 8» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . п. 559 . ISBN 9780312303754.
  17. ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Эта мерцающая пустота 1967-1968 годов» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  18. Рианна О'Нил, Энн (28 сентября 2015 г.). «Выпивка как муза: писатели и алкоголь, от Эрнеста Хемингуэя до Патрисии Хайсмит» . The Irish Times . Проверено 12 апреля 2017 года .
  19. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Социальные исследования: Часть 1» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.
  20. ^ Guinard, Мэвис (17 августа 1991). «Патрисия Хайсмит: Наедине с Рипли» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 октября 2015 года .
  21. ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Работа веселее, чем игра 1983-1986» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  22. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Пирог в форме гроба» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.
  23. ^ a b Фиерман, Дэниел (14 января 2000 г.). «Таинственная девушка: покойная любовница неизвестности Патрисия Хайсмит находит новых поклонников с помощью« Талантливого мистера Рипли » . Entertainment Weekly . Проверено 6 октября 2015 года .
  24. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Альтер эго: Часть 3» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.
  25. Ballard, JG (21 июля 2003 г.). «Летнее чтение (из The Sunday Telegraph) Что я буду читать этим летом» . Санди телеграф . Проверено 13 июня 2017 года .
  26. ^ a b c Гросс, Терри (6 января 2016 г.). «В« Кэрол »2 женщины вступают в невероятный роман» . Свежий воздух . NPR . Проверено 13 марта 2017 года .
  27. ^ Cocozza, Paula (12 ноября 2015). «Как фильм Патрисии Хайсмит« Кэрол »стал фильмом:« Лесбиянство - не проблема. Это нормальное состояние » » . Хранитель . Проверено 14 декабря 2015 года .
  28. Эмили (13 ноября 2015 г.). «Филлис Надь: сценаристы и Кэрол» . Смеющаяся лесбиянка . Архивировано из оригинального 21 ноября 2015 года . Проверено 14 декабря 2015 года .
  29. Вальтер, Наташа (11 июля 2003 г.). «Любовник, а не любитель» . Хранитель . Проверено 6 октября 2015 года .
  30. ^ a b Керри, Мейсон (2013). Ежедневные ритуалы: как работают художники (1-е изд.). Кнопф . п. 12. ISBN 978-0307273604.
  31. ^ a b Доусон, Джилл (13 мая 2015 г.). «Кэрол: женщины, стоящие за лесбийским романом Патрисии Хайсмит» . Хранитель . Проверено 6 октября 2015 года .
  32. ^ Schenkar, Joan (29 сентября 2011). «После Патриции» . Парижское обозрение . Проверено 6 октября 2015 года .
  33. ^ Б с д е е г Уилсон, Эндрю (2003). "Яддо, тень - тень, Яддо!" . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  34. ^ Шенкар, Джоан (2009). "Les Girls" . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . С.  267–435 . ISBN 9780312303754.
  35. ^ a b Шенкар, Джоан (2009). «Социальные исследования. Часть 2» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . п. 257 . ISBN 9780312303754.
  36. ^ Meaker, Marijane (2003). «Четыре» . Хайсмит: Романс 1950-х (1-е изд.). Cleis Press . п. 25 . ISBN 1573441716.
  37. Espana, Marco (6 мая 2015 г.). «Первые известные слова: Незнакомцы в поезде» . Поздняя ночная библиотека . Архивировано из оригинала на 11 марта 2016 года . Проверено 11 марта 2016 года .
  38. ^ a b c Шенкар, Джоан (2009). «Социальные исследования. Часть 2» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . ISBN 9780312303754.
  39. ^ Шенкар, Джоан (2009). "Les Girls: Часть 2" . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . С.  287–289 . ISBN 9780312303754.
  40. ^ a b Уилсон, Эндрю (2003). «Мгновенно я люблю ее» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  41. ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Введение» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  42. Харт, Кейт (15 августа 2011 г.). «Внутренняя жизнь Патрисии Хайсмит» . Это запись . Проверено 6 октября 2015 года .
  43. ^ Шенкар, Джоан (2009). Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . С.  282–286, 287–289 . ISBN 9780312303754.
  44. ^ a b Уилсон, Эндрю (2003). «Кэрол, в тысяче городов» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  45. Джордан, Луи (19 ноября 2015 г.). «Счастливый конец Кэрол» . Шифер . Сланцевая группа . Проверено 27 февраля 2017 года .
  46. ^ "Вирджиния Такер Кент Катервуд" . Найдите могилу . 17 июля 2012 . Проверено 27 февраля 2017 года .
  47. ^ a b Талбот, Маргарет (30 ноября 2015 г.). «Запретная любовь» . Житель Нью-Йорка . Проверено 5 марта 2016 года .
  48. ^ Шенкар, Джоан (2009). "Les Girls: Часть 2" . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . п. 293 . ISBN 9780312303754.
  49. Торранс, Келли Джейн (март 2010 г.). «Хладнокровно» . Новый критерий . Архивировано из оригинала на 5 октября 2013 года . Проверено 10 июня 2017 года .
  50. ^ Gerratana, Mimmo (11 августа 2013). "Foto come ukiyo-e: immagini del mondo fluttuante" [Фотография как ukiyo -e: изображения парящего мира]. I sensi della letteratura (на итальянском языке).
  51. ^ Meaker, Marijane (2003). Хайсмит: Романс 1950-х (1-е изд.). Cleis Press . ISBN 1573441716.
  52. ^ a b c де Бертодано, Елена (16 июня 2003 г.). «Страсть, превратившаяся в яд» . Телеграф . Проверено 6 октября 2015 года .
  53. ^ Meaker, Marijane (2003). «Одиннадцать» . Хайсмит: Романс 1950-х (1-е изд.). Cleis Press . п. 63 . ISBN 1573441716.
  54. ^ Meaker, Marijane (2003). «Четыре» . Хайсмит: Романс 1950-х (1-е изд.). Cleis Press . п. 24 . ISBN 1573441716.
  55. ^ Шенкар, Джоан (2009). «Приложение 1: Только факты» . Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Пресса Св. Мартина . п. 590 . ISBN 9780312303754.
  56. ^ a b c Ходжсон, Годфри (6 февраля 1995 г.). «Некролог: Патрисия Хайсмит» . Независимый . Проверено 16 марта 2017 года .
  57. Перейти ↑ Dupont, Joan (9 сентября 1997 г.). «Наследие писателя: сказки о кошках и улитках» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 апреля 2016 года .
  58. Кеннеди, Рэнди (5 февраля 1995 г.). «Патриция Хайсмит, писательница детективных рассказов, умерла в возрасте 74 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 апреля 2016 года .
  59. ^ Yaddo Новости (весна 2004). "Тень Яддо" (PDF) . Яддо . С. 14–17 . Проверено 13 марта 2016 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  60. Швейцарский литературный архив (7 марта 2006 г.). «Патрисия Хайсмит в Швейцарской национальной библиотеке» . Швейцарская национальная библиотека . Schweizerische Nationalbibliothek . Проверено 13 марта 2016 года .
  61. ^ a b Болоник, Кера (20 ноября 2003 г.). «Она написала убийство» . Нация . Проверено 15 марта 2016 года .
  62. Грей, Джон (17 мая 2013 г.). «Точка зрения: Том Рипли и значение зла» . Журнал BBC News . Британская радиовещательная корпорация . Проверено 9 июня 2017 года .
  63. ^ Атталл, Наим (27 мая 2010). «С нами больше нет: Патрисия Хайсмит» . Наим Атталлах Интернет . Проверено 9 июня 2017 года .
  64. ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Вечно ищущий» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  65. Брукс, Ричард (17 января 2021 г.). «Патрисия Хайсмит:« ненавистница евреев », которая считала еврейских женщин любовниками» . Хранитель . Проверено 17 января 2021 года .
  66. ^ Винтерсон, Жанетт (16 декабря 2009). «Патриция Хайсмит, прячущаяся на виду» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 октября 2015 года .
  67. Рианна Надь, Филлис (29 ноября 2015 г.). «Скотч, пиво и сигареты: мои выходные с Патрисией Хайсмит» . Хранитель . Проверено 28 марта 2017 года .
  68. ^ а б в г Уилсон, Эндрю (2003). «Лицо, привыкшее к своим призракам» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  69. ^ Уилсон, Эндрю (2003). "Нет конца и не видно" . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  70. ^ «Заявление о принципах» . Еврейский комитет Ближнего Востока (JCOME). Февраль 1988 . Проверено 7 апреля 2017 года .
  71. ^ Meaker, Marijane (2003). «Эпилог» . Хайсмит: Романс 1950-х (1-е изд.). Cleis Press . п. 205 . ISBN 1573441716.
  72. ^ Schenkar, Джоан (декабрь 2009). «Патрисия Хайсмит и золотой век американских комиксов» . Альтер Эго . Издательство TwoMorrows . 3 (90): 35–40.
  73. Раскин, Иона (2009). «Талантливая Патрисия Хайсмит» . web.sonoma.edu . Архивировано из оригинального 13 октября 2018 года . Проверено 13 октября 2018 года .(Статья изначально была опубликована в The Redwood Coast Review .)
  74. Перейти ↑ Highsmith, Patricia (2008). Талантливый мистер Рипли . WW Norton & Company . С. 19–20. ISBN 9780393332148.Первоначально опубликовано Coward-McCann, Inc. , Нью-Йорк, 1955, LCCN 55010083.
  75. Джонс, Ник (25 сентября 2015 г.). « Кэрол Патриции Хайсмит (Блумсбери, 1990); Ориг. Цена соли Клэр Морган (Кауард-Макканн, 1952): Книжное обозрение» . Экзистенциальная скука . Проверено 12 марта 2016 года .
  76. ^ a b Миакер, Мариян (2003). «Один» . Хайсмит: Романс 1950-х (1-е изд.). Cleis Press . п. 1 . ISBN 1573441716.
  77. ^ Carlston, Erin Г. (22 ноября 2015). «Эссе: Цена соли Патрисии Хайсмит , лесбийский роман, который стал основным кинофильмом» . Национальное книжное обозрение . Проверено 5 марта 2016 года .
  78. ^ Уилсон, Эндрю (2003). «Искусство не всегда полезно и почему оно должно быть? 1988–1992» . Красивая тень: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери . ISBN 1582341982.
  79. Патрисия Хайсмит (11 ноября 2015 г.). «Наконец-то долго и счастливо: Патрисия Хайсмит о вдохновении для Кэрол» . Телеграф . Telegraph Media Group Limited . Проверено 5 марта 2016 года .
  80. Рич, Фрэнк (18 ноября 2015 г.). «Любящая Кэрол» . Гриф . Нью-Йорк . Проверено 5 марта 2016 года .
  81. Рич, Фрэнк (12 декабря 1999 г.). «Американский псевдо» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 ноября 2015 года .
  82. Король, Фрэнсис (18 марта 1995 г.). «Порочный и глупый» . Зритель . Проверено 13 июня 2017 года .
  83. Ливитт, Дэвид (20 июня 2004 г.). «Незнакомцы в баре» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 ноября 2015 года .
  84. Джордисон, Сэм (9 июня 2015 г.). «Большой талант мистера Рипли? Делать нас убийцами и его преступления» . Хранитель . Проверено 18 марта 2017 года .
  85. ^ Силет, Чарльз LP "Томас Рипли Патриции Хайсмит" . MysteryNet . Архивировано из оригинала 8 января 2011 года . Проверено 30 декабря 2010 года .
  86. Джордисон, Сэм (2 июня 2015 г.). «Том Рипли, симпатичный психопат» . Хранитель . Проверено 18 марта 2017 года .
  87. ^ a b Эберт, Роджер (3 июля 1996 г.). «Пурпурный полдень» . RogerEbert.com . Проверено 6 октября 2015 года .
  88. Перейти ↑ Gleeson, Sinead (13 июня 2015 г.). «Патрисия Хайсмит: талантливая писательница, которая всегда допускает крайности» . The Irish Times . Проверено 13 июня 2017 года .
  89. Рианна Голдберг, Лесли (27 мая 2015 г.). «Серия книг Патрисии Хайсмит« Рипли », направленная на телевидение (эксклюзив)» . Голливудский репортер .
  90. Андреева, Нелли (24 марта 2016 г.). « Создатель « Лютера »Нил Кросс напишет адаптацию телесериала по книгам Тома Рипли» . Крайний срок Голливуд . Проверено 14 июля, 2016 .
  91. ^ "Le Prix Littéraire Lucien Barrière" . Фестиваль американского кино в Довиле . Архивировано из оригинала 12 апреля 2017 года . Проверено 12 апреля 2017 года .
  92. ^ Райт, Лэнс. «Премия Вуоден Джотоланка (Подсказка)» . Омнимистика . Проверено 11 апреля 2017 года .
  93. ^ Berlins, Марсель (17 апреля 2008). "50 величайших криминальных писателей, № 1: Патрисия Хайсмит" . The Times . Архивировано из оригинального 5 сентября 2008 года . Проверено 26 января 2018 года .
  94. ^ "База данных Эдгарса" . TheEdgars.com . Мистические писатели Америки . Проверено 11 апреля 2017 года .
  95. ^ «Книги и писатели» . booksandwriters.co.uk . Ассоциация криминальных писателей . Архивировано из оригинального 14 апреля 2017 года . Проверено 11 апреля 2017 года .
  96. Китинг, HR F (16 августа 1982 г.). Whodunit?: Руководство по преступлениям, саспенсам и шпионской фантастике . Наветренный. OCLC 9509434 . 
  97. ^ Гросс, Мириам, изд. (16 августа 1977 г.). «Мир Раймонда Чендлера» . Вайденфельд и Николсон - через каталог библиотеки catalog.loc.gov.
  98. ^ Keating, ФГП (16 августа 1987). Преступление и тайна: 100 лучших книг . Занаду. ПР 18769106М . 
  99. Арн, Джексон (25 ноября 2015 г.). «Адаптация: Патрисия Хайсмит» . Комментарий к фильму . Кинообщество Линкольн-центра . Проверено 11 марта 2016 года .
  100. ^ Нолан, Моника (осень 2015). «Все виноваты: фильмы Патрисии Хайсмит» (PDF) . Нуар-Сити . Фильм Фонд Нуар . Проверено 5 апреля 2016 года .
  101. Рианна Моррис, Билл (25 ноября 2015 г.). «Мисс Хайсмит по фильму» . Миллионы . Проверено 28 марта 2017 года .
  102. ^ Берлинале. «Жюри 1978» . Международный кинофестиваль в Берлине .
  103. Мессер, Венди (27 июля 2016 г.). "Purple Noon: превосходный вариант" Талантливого мистера Рипли " . Библиотека Америки . Проверено 1 мая 2019 года .
  104. Уилсон, Эндрю (24 мая 2003 г.). "Непреходящее очарование Рипли" . Телеграф . Проверено 6 октября 2015 года .
  105. ^ Пири, Джеральд (весна 1988). «Патрисия Хайсмит» . geraldpeary.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 октября 2015 года .
  106. Эберт, Роджер (9 апреля 2006 г.). «Игра Рипли» . RogerEbert.com . Проверено 6 октября 2015 года .
  107. Мэлоун, Майкл (25 сентября 2019 г.). «Время для превращения романов Хайсмит« Рипли »в серию» . Радиовещание и кабельное телевидение . Проверено 15 октября 2019 года .
  108. Рианна Надь, Филлис (26 декабря 2016 г.). «Нелегко доставить удовольствие» . Театр Метрограф . Архивировано из оригинального 26 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 года .
  109. Перейти ↑ Metzler, JB (2001). Lexikon Literaturverfilmungen: Verzeichnis deutschsprachiger Filme 1945-2000 (на немецком языке) (1-е изд.). Штутгарт, Германия: Springer-Verlag . п. 88. ISBN 978-3-476-01801-4.
  110. ^ Уолт, Г. "Тайф Вассер" . Zauberspiegel (на немецком языке) . Проверено 4 июля 2018 года .
  111. Бенедикт, Дэвид (29 сентября 1998 г.). «Театр: сойдет с рук убийство» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед . Проверено 26 марта 2017 года .
  112. Перейти ↑ Marks, Peter (17 сентября 2010 г.). «Карл Миллер блестит , как„Талантливый мистер Рипли“в круглом доме театра» . Вашингтон Пост . Проверено 26 марта 2017 года .
  113. ^ «Патрисия Хайсмит - Крик совы» . Радио BBC 4 . Июнь – июль 2002 г.
  114. ^ "Полный Рипли" . Радио BBC 4 . Февраль – март 2009 г.
  115. ^ «Кэрол» . 15-минутная драма . Радио BBC 4 . Декабрь 2014 г.
  116. ^ "Истории Патриции Хайсмит" . Короткие произведения . Радио BBC 4 . Декабрь 2019 . Проверено 9 октября, 2020 .
  117. ^ Доусон, Джилл (2016). «Криминальный писатель» . Ходдер и Стоутон . Архивировано из оригинального 28 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 года .
  118. ^ Мюррей-Смит, Джоанна (2015). «Швейцария» . Служба драматургов . Проверено 28 марта 2017 года .
  119. Сиднейская театральная компания (ноябрь – декабрь 2014 г.). «Швейцария» . Проверено 28 марта 2017 года .
  120. Перейти ↑ Peters, Fiona (2011). Тревога и зло в трудах Патрисии Хайсмит . Издательство Ashgate . С. 17–18. ISBN 9781409423348.
  121. ^ Хиллерман, Тони; Герберт, Розмари, ред. (2005). Новый омнибус преступности . Издательство Оксфордского университета . п. 194. ISBN 9780195182149.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Дирда, Майкл (2 июля 2009 г.). Эта женщина опасна . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 6 октября 2015 года.
  • Дюпон, Жанна (12 июня 1988 г.). Преступное преследование . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 марта 2017 года.
  • Хелмор, Эдвард (26 октября 2019 г.). Дневники раскрывают «крепкое зелье» темных мыслей писательницы о Рипли Патрисии Хайсмит . Хранитель . Проверено 21 ноября 2019.
  • Макканн, Шон (1 апреля 2011 г.). «Часто как крыса испытывает оргазм» . Нью-Йорк в 40-е годы , Уэслианский университет . Проверено 29 декабря 2015 года.
  • Морган, Ким (4 декабря 2015 г.). Корявое очарование Патрисии Хайсмит . Ежедневный зверь . Проверено 5 марта 2016 года.
  • Перрин, Том (18 декабря 2012 г.). О Патриции Хайсмит . Post45 ( Йельский университет ). Проверено 12 марта 2016 года.
  • Пипенбринг, Дэн (19 января 2015 г.). Неудовлетворенность жизнью . Парижское обозрение . Проверено 5 марта 2016 года.
  • Райнер, Ричард (17 июля 2011 г.). Сценаристы в мягкой обложке: Классическая Патрисия Хайсмит . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 марта 2016 года.
  • Шенкар, Джоан (21 января 2012 г.). Талантливая мисс Хайсмит: Тайная жизнь и серьезное искусство Патрисии Хайсмит . Джоан Шенкар . Проверено 5 марта 2016 года.
  • Шенкар, Джоан (25 февраля 2016 г.). Что Патриция Хайсмит сделала для любви: «Цена соли» и секреты «Кэрол» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 марта 2016 года.
  • Шипли, Дайан (1 апреля 2014 г.). Преступное пренебрежение Патрисией Хайсмит . Хранитель . Проверено 5 марта 2016 года.
  • Сигел, Эд (4 июля 2004 г.). «В своих романах Патрисия Хайсмит убедительно показывает чувствительность геев» . The Boston Globe . Проверено 12 апреля 2016 года .
  • Смит, Натан (19 ноября 2015 г.). Когда Патрисия Хайсмит предложила читателям-геям обнадеживающий финал . Новая Республика . Проверено 5 марта 2016 года.
  • Тонкин, Бойд (7 декабря 2015 г.). «Кэрол», Патриция Хайсмит и то, как гей-литература обрела свой голос в 1950-х . Независимый . Проверено 5 марта 2016 года.
Книги
  • Брэдфорд, Ричард (2021). Дьяволы, похоти и странные желания: жизнь Патрисии Хайсмит (1-е изд.). Блумсбери Каравелла . ISBN 978-1448217908.
  • Харрисон, Рассел (1997). Патрисия Хайсмит (Серия авторов Туэйна в Соединенных Штатах, № 683) (1-е изд.). Издательство Twayne . ISBN 0805745661.
  • Джоши, СТ (2019). «Патрисия Хайсмит: вина и невиновность». Разновидности криминальной фантастики (1-е изд.). Wildside Press . С. 122–137. ISBN 978-1479445462.
  • Rzepka, Charles J .; Хорсли, Ли, ред. (2010). Товарищ по криминальной литературе . Джон Вили и сыновья . С. 6, 40–41, 84, 160–162, 193–194, 503–509. ISBN 9781444317923.

Внешние ссылки [ править ]

  • Документы Патрисии Хайсмит - Швейцарский литературный архив . Швейцарская национальная библиотека , 2006 г.
  • Патрисия Хайсмит - Выставка Швейцарской национальной библиотеки . Март – сентябрь 2006 г., Швейцарская национальная библиотека , 13 марта 2006 г.
  • Патрисия Хайсмит: фотографии с выставки . Швейцарский литературный архив , Швейцарская национальная библиотека , 1 декабря 2006 г. (архив)
  • Выберите своего мастера (Система рекомендаций Патрисии Хайсмит). WW Norton & Company .
  • Галерея обложек первого издания книги Патрисии Хайсмит (британские издательства) . Экзистенциальная скука, 2013.
  • Патриция Хайсмит галерея по Рене Бурри , Magnum Photos , 1988.
  • Интервью Патрисии Хайсмит с Наимом Атталлахом , Naim Attallah Online, Quartet Books , 1993.
  • Работы Патрисии Хайсмит или о ней в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Патрисия Хайсмит в IMDb

Аудио-интервью [ править ]

  • Патрисия Хайсмит об аудио-интервью: «Триллеры и криминальная фантастика», BBC Four , 3 декабря 1972 г. (архив)
  • Интервью Патрисии Хайсмит с Роем ​​Пломли , Desert Island Discs , BBC Radio 4 , 21 апреля 1979 года.
  • Интервью Патрисии Хайсмит ( Черный дом ) с Питером Клейтоном , Меридиан, Всемирная служба Би-би-си , 8 августа 1980 года.
  • Интервью Патрисии Хайсмит с Терри Гроссом , Fresh Air , NPR , 27 октября 1987 г.
  • Интервью Патрисии Хайсмит с Доном Сваимом, Book Beat, WCBS-Radio (через Wired for Books , Университет Огайо ), 29 октября 1987 г. (архив) ( Пейдж будет воспроизводить звук при загрузке)
  • Патрисия Хайсмит, беседа с Майклом Дибдином , беседа ICA, Институт современного искусства , 27 сентября 1991 г.