Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Люди Книги ( араб . أهل الكتاب , ahl al-kitāb ) или Люди Священного Писания - это исламский термин, который относится к евреям , христианам и сабианам . [1] [2] Он также используется в иудаизме для обозначения еврейского народа и членами некоторых христианских конфессий для обозначения самих себя.

В Коране этот термин используется в отношении евреев , христиан и сабийцев в различных контекстах, от религиозной полемики до отрывков, подчеркивающих общность веры между теми, кто владеет монотеистическими писаниями. Позднее этот термин был распространен на другие религиозные общины, подпадающие под мусульманское правление, включая сикхов и даже индуистов . Исторически эти общины подчинялись дхимме.контракт в исламском государстве. Коран уважительно говорит о Людях Книги и разрешает браки между мужчинами-мусульманами и женщинами, которые являются Людьми Книги (евреями и христианами); В случае мусульманско-христианского брака, который должен быть заключен только после разрешения христианской стороны, супругу-христианину не следует препятствовать посещению церкви для молитвы и богослужений, согласно Аштинаму Мухаммеда . [3] [4]

В иудаизме термин «люди книги» ( иврит : עם הספר, Am HaSefer ) [5] стал обозначать как еврейский народ, так и Тору . [6]

Члены некоторых христианских конфессий , такие как баптисты , методисты , адвентисты седьмого дня Церковь , [7] [8] , а также пуритане и шейкеры , приняли термин «человек книги» по отношению к себе. [9] [10]

Ислам [ править ]

Коран и раннее исламское употребление [ править ]

Фирман Мухаммеда , договор между мусульманами и христианами, был записан между Мухаммедом и монастырь Святой Екатерины , который изображен на этой иконе.

В Коране термин ахл аль-китаб , «люди книги», относится к евреям , христианам и сабианам . [11] В писаниях упоминается в Коране , являются Тора ( ат-tawraat ), то Псалтирь ( аз-Забур ) и Евангелие ( аль-injiil ). [11]

Коран подчеркивает общность веры между обладателями монотеистических писаний и иногда отдает дань уважения религиозным и моральным добродетелям общин, получивших более ранние откровения, призывая Мухаммеда запрашивать у них информацию. [11] Чаще, отражая отказ евреев и христиан в окружении Мухаммеда принять его послание, Коран подчеркивает их неспособность понять послание, которым они обладают, но не претворяют его в жизнь, и ценить то, что учение Мухаммеда выполняет это послание. [11] Люди Книги также упоминаются в стихе джизья ( Q9: 29 ), [11] который получил различные толкования .

Коран разрешает браки между мужчинами-мусульманами и женщинами, принадлежащими к Книге (евреями и христианами). [3] Фирман Мухаммеда , договор между мусульманами и христианами , заключенных между Мухаммедом и в монастырь Святой Екатерины , заявил , что если мусульманин желает жениться на христианке, брак может возникнуть только с ее согласия , и она должна быть разрешено продолжать посещение церкви для молитвы и поклонения. [4] Аштинаме утверждает, что христиан нельзя принуждать к участию в войнах и что мусульмане должны сражаться от их имени; в нем также говорится, что христианские церкви следует уважать, и запрещается воровство у них. [4]Аштинаме запрещает мусульманам увольнять христиан с их работы, в том числе тех, кто работает судьями или монахами. [4] Мусульмане обязаны придерживаться договора до Страшного суда, иначе «он нарушит Божий завет и ослушается Его Пророка». [4]

Политика османских султанов придерживалась Аштинама. [4]

Позже исламское употребление [ править ]

Использование этого термина позже было распространено на зороастрийцев , самаритян , мандеев и приверженцев индийских религий, таких как сикхи . [2] [11]

Исламские ученые расходятся во мнениях относительно того, являются ли индусы людьми книги. [12] Исламское завоевание Индии потребовало определения быть пересмотрено, так как большинство жителей Индии были последователями индийских религий . Многие из мусульманского духовенства Индии считали индуистов людьми Книги [12], и от Мухаммада бин Касима до Аурангзеба мусульманские правители были готовы рассматривать индуистов как людей Книги. [13] Многие мусульмане не относились к индуистам как к язычникам или идолопоклонникам. Однако сикхов часто считают людьми книги из-за того, что их религия является монотеистической [12].

Дхимми [ править ]

Дхимми - это исторический [14] термин, относящийся к статусу, предоставленному Людям Книги, живущим в исламском государстве . [14] Слово буквально означает «защищаемый человек». [15] По мнению ученых, права зимми были полностью защищены в их общинах, но как граждане исламского государства имели определенные ограничения [16], и они были обязаны платить налог джизья , который дополнял закят , или милостыня, выплачиваемая мусульманскими подданными. [17]Зимми были исключены из определенных обязанностей, возложенных на мусульман, и не пользовались определенными политическими правами, закрепленными за мусульманами, но в остальном были равны в соответствии с законами собственности, контракта и обязательств. [18] [19] [20]

Согласно шариату , общины зимми обычно подчинялись своим собственным особым законам, а не некоторым законам, применимым только к мусульманской общине. Например, еврейская община в Медине была разрешена иметь свои собственные суды галахических , [21] и Оттоманская система просы позволила его различной зиой общине управлять собой в соответствии с отдельными правовыми судами. Эти суды не рассматривали дела, в которых участвовали религиозные группы, не принадлежащие к их общине, или преступления, караемые смертной казнью. Общинам дхимми также разрешалось заниматься определенными практиками, которые обычно были запрещены для мусульманского сообщества, например, употребление алкоголя и свинины . [22][23] [24]

Исторически статус зимми первоначально применялся к евреям , христианам и сабийцам . Позже этот статус стал применяться к зороастрийцам , индуистам , джайнам и буддистам . [25] [26] [27] Умеренные мусульмане обычно отвергают систему дхиммы как неподходящую для эпохи национальных государств и демократий. [28]

Иудаизм [ править ]

Тридцать один раз в Коране евреи упоминаются как «люди книги». [29] Однако до появления ислама, в библейские времена, писцы-левиты отредактировали и канонизировали книгу книг. [30] При переходе от того, что было названо «текстом к традиции», [ требуется разъяснение ] Предпринимаются попытки восстановить архивные хранилища этих древних текстовых собраний в дополнение к сифрей Ичусин (генеалогические тексты). [31] Вавилонский ТалмудБаба Батра 14б-14б описывает порядок библейских книг. Действительно, сам Раши комментирует заявление мишны: «Моисей получил Тору с Синая», отмечая, что, поскольку в тексте не говорится «ха-тора» (письменная тора), но Тора (в целом) это относится как к письменной Торе (24). книги Ветхого Завета) и устная тора, которые в раввинистической теологии совпадают, [32] как предположил Соловейчик, который отмечает недавнюю тенденцию в поколении Artscroll затмевать устную передачу письменными переводами. Ученые древности и раннего средневековья действительно знают о процессе канонизации Танаха [33] (еврейской Библии) и процессах редактирования Талмудим и Мидрашим. [34]Таким образом, взаимодействие между письменным текстом и устной речью имеет важное значение в попытке реконструировать текстовые коллекции еврейских текстов в средние века [35] и современность. [36]

Раввинистическая традиция продемонстрировала почтение, уважение и любовь к священному, божественно явленному «тексту», как письменному, так и устному в процессе цепочки передачи (масора). Действительно, метафора книги изложена в Талмудическом трактате Рош ха-Шана, что в Рош ха-Шана судьба каждого человека за год записана, в Йом Киппур запечатан, а в Хошана Раба ангелы небесного суда выносят приговор в архив Бога. .

Хай Гаон в 998 году в Пумбедитах комментирует: «Вы должны ценить три вещи - поле, друга и книгу». Однако Хай Гаон упоминает, что книга более надежна, чем даже друзья по священным книгам, охватываемым временем, и действительно может выражать внешние идеи, выходящие за пределы самого времени.

Испанский философ, врач и поэт раввин Иегуда Халеви пишет о важности книг, комментируя: «Мое перо - моя арфа и моя лира, моя библиотека - мой сад и фруктовый сад». [37]

Провансальский ученый раввин Иегуда ибн Тиббон ​​(редакция Адлера) далее разъясняет важность своей библиотеки, комментируя: «Сделайте книги вашими товарищами; пусть ваши книжные полки станут вашими садами: наслаждайтесь их красотой, собирайте их плоды, срывайте их розы, собирайте их специи и смирну. А когда утомится душа, переходи из одного сада в другой и от одной перспективы к другой ». [38]

Испанский государственный деятель раввин Шмуэль ха-Нагид пишет: «Мудрый сердцем оставит легкость и удовольствия, потому что в своей библиотеке он найдет сокровища». [39] Раввин Авраам ибн Дауд пишет в своей сефер ха-каббала о раввине Шмуэле ха-Нагиде, что у него был софрим, который копировал Мишну и Талмудим, и что он обычно дарил эти заказанные основные тексты студентам, которые не могли позволить себе их купить ». [40]

Раввин Ицхак бен Йосеф из Корбейля (около 1280, Франция) в своем Сефер Мицвот Катан, составленном в 1276 году, излагает подробную стратегию распространения его текстов, утверждая, что каждое сообщество должно финансировать копию его халхического кодекса и хранить его для публичных консультаций. [41]

Рабби Шимон бен Земах Дуран (Ташбаз) в своем введении к своему галахическому кодексу, Зоар ха-Ракия, пишет: «Когда мудрец ложится со своими отцами, он оставляет после себя драгоценное и организованное благословение: книги, которые просвещают, как сияние небосвода. (Даниил 12: 3) и которые распространяют мир, как вечная текущая река (Иса 66:12) ». [42]

Любовь и почтение к еврейским книгам отражены в еврейском законе. Не разрешается лежать священный еврейский текст на земле, и если книга случайно упала на пол, ее следует поднять и поцеловать. Еврейскую книгу нельзя оставлять открытой, если ее не читают, и нельзя переворачивать ее вверх ногами. [43] Не разрешается класть книгу меньшей святости поверх книги высшей святости, поэтому, например, никогда нельзя класть какую-либо книгу поверх Танаха. Если кто-то говорит кому-то: «Пожалуйста, подай мне эту книгу», книгу следует давать правой рукой, а не левой » [44]. Если двое мужчин идут, а тот, кто несет священные книги, должен быть отдан. любезность входить и выходить из комнаты первым, поскольку второму предписано стремиться к знанию."[45] Рабби Давид ибн Зимра из 16 века комментирует, что «если кто-то покупает новую книгу, он должен читать благословение Ше-Хехеяну». [46]

Христианское употребление [ править ]

В раннехристианской опыте Новый Завет был добавлен весь Ветхий Завет , который после того, как Джером перевод «s ухаживают все больше и больше , чтобы быть связаны как единый объем , и был принят в качестве единого локуса власти:„ в книге“ как называют это некоторые современные авторы. [10] Многие христианские миссионеры в Африке, Азии и Новом Свете разработали системы письма для коренных народов, а затем предоставили им письменный перевод Библии . [47] [48]В результате этой работы «Люди Книги» стали обычным языком для обозначения христиан среди многих африканских, азиатских и коренных американцев обоих полушарий. [48] Благодаря работе таких организаций, как « Переводчики Библии Уиклифа» и Объединенное библейское общество , Библии стали доступны на 2100 языках. Этот факт еще больше способствовал отождествлению с этой фразой среди самих христиан. [10] Новообращенные христиане среди евангелизированныхкультуры, в частности, сильнее всего отождествляются с термином «Люди Книги». Это происходит потому, что первым письменным текстом, созданным на их родном языке, как и в случае с англоязычными народами, часто была Библия. [48] Многие деноминации , такие как баптисты и методистская церковь , которые известны своей миссионерской работой, [49] поэтому приняли термин «люди Книги». [9] [10]

Католическая церковь учит, что Библия - это «одна книга» в двойном смысле: Ветхий и Новый Заветы - это слово Бога [50], а Иисус Христос - это слово воплощенного Бога. [51] Следовательно, церковь учит, что христианство «не является« религией книги »... [но] религией« Слова »Божьего», и что это Слово есть Сам Христос. [52]

См. Также [ править ]

  • Авраамические религии
  • Ислам и иудаизм
  • Христианство и ислам
  • Пакт Умара II
  • Ислам и другие религии
  • Разделы мира в исламе

Ссылки [ править ]

  1. ^ Коран - 22:17
  2. ^ а б Джон Л. Эспозито, изд. (2014). «Ахль аль-Китаб» . Оксфордский словарь ислама . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / acref / 9780195125580.001.0001 . ISBN 9780195125580.
  3. ^ a b Ахмед, Акбар С. (11 января 2013 г.). Постмодернизм и ислам: затруднения и перспективы . Рутледж. п. 62. ISBN 978-1-134-92417-2. Коран положительно отзывается о людях Книги. Например, сура 3, стих 199, несет универсальное послание доброй воли и надежды всем, кто верит, людям Книги, независимо от их религиозного ярлыка - христиане, евреи или мусульмане. Мусульмане могут жениться на людях Книги,
  4. ^ a b c d e f Тимани, Hussam S .; Эштон, Лойе Секихата (29 ноября 2019 г.). Постхристианское межрелигиозное богословие освобождения . Springer Nature. п. 196. ISBN. 978-3-030-27308-8.
  5. ^ Керри М. Олицки, Рональд Х. Айзекс (1992). Словарь еврейской жизни . Джейсон Аронсон. п. 217. ISBN. 9780876685471.
  6. ^ Дэвид Лайл Джеффри (1996). Люди книги: христианская идентичность и литературная культура . Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. ISBN 9780802841773. Проверено 18 октября 2007 года . Хотя сначала это было уничижительно, «Люди Книги» в еврейской традиции стали восприниматься с гордостью как законное указание на культуру и религиозную самобытность, коренящуюся в Торе, оригинальной книге Закона.
  7. ^ Джонссон, Уильям Г. (февраль 2010 г.). «Адвентисты и мусульмане: пять убеждений - как опираться на то, что у нас есть общего» . Журнал «Адвентистский мир» . Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 14 июня 2014 .
  8. ^ "Кто мы" . PoBPublications.com . Люди книжных изданий. Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 23 июля 2011 года .
  9. ^ a b Доктор Андреа С. Патерсон (21 мая 2009 г.). Три монотеистических вероисповедания - иудаизм, христианство, ислам: анализ и краткая история . ISBN 9781452030494. Проверено 18 октября 2007 года . Баптисты - «люди Книги». Библия служит руководством для веры и практики, наставляя поместные церкви и отдельных верующих о вере, поведении и государственном устройстве. Писание также является высшим авторитетом в определении веры и поведения, и это Слово Божье, которое открывается Церкви для того, чтобы народ Божий мог знать волю Божью.
  10. ^ а б в г Дэвид Лайл Джеффри (1996). Люди книги: христианская идентичность и литературная культура . Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. ISBN 9780802841773. Проверено 18 октября 2007 года . Также нет ничего необычного в том, что значок следует носить с гордостью как одно из средств противодействия дальнейшему очернению: нужно думать только о пуританах, методистах, квакерах и шейкерах. Фактически, первые из этих групп являются ведущими представителями христианской традиции, заявившими об этом термине, и гордятся тем, что их по-своему определяют как «люди книги». В начале христианского опыта Новый Завет был добавлен ко всему еврейскому «Танах» (аббревиатура от T Orah, закон, Nebi'im, пророки, и Kэтубим, другие канонические сочинения). Это больше антология, которая после перевода Святого Иеронима , как правило , все больше и больше быть связаны как единый объем, был для тех, кому христианские миссионеры пришли принимая все это импорт единого локуса власти: « в книге».
  11. ^ Б с д е е Vajda, G. (2012). «Ахль аль-Китаб». У П. Бирмана; Чт. Бианкис; CE Bosworth; Э. ван Донзель; WP Heinrichs (ред.). Энциклопедия ислама . 1 (2-е изд.). Брилл. п. 264. DOI : 10,1163 / 1573-3912_islam_SIM_0383 .
  12. ^ a b c Наср, Сейед Хоссейн (1973). Суфийские очерки . Государственный университет Нью-Йорка Press. п. 139. ISBN 978-0-87395-233-0.
  13. ^ ДеСика Char, С.В. (1997). Индуизм и ислам в Индии: каста, религия и общество от древности до раннего Нового времени . Маркус Винер Издательство. п. 127. ISBN 978-1-55876-151-3.
  14. ^ а б Хуан Эдуардо Кампо, изд. (12 мая 2010 г.). «дхимми». Энциклопедия ислама . Издание информационной базы. С. 194–195. Дхимми - это немусульмане, которые живут в исламском мире и имеют регулируемый и защищенный статус. ... В современный период этот термин, как правило, время от времени реанимировали, но в целом он устарел.
  15. ^ «Определение DHIMMI» . www.merriam-webster.com . Архивировано 18 мая 2015 года.
  16. ^ Клинтон Беннетт (2005). Мусульмане и современность: введение в проблемы и дебаты . Международная издательская группа «Континуум» . п. 163. ISBN. 978-0826454812. Проверено 7 июля 2012 года .
  17. ^ Гленн, Х. Патрик (2007). Правовые традиции мира . Издательство Оксфордского университета . С. 218–219. Дхимми - немусульманский субъект государства, управляемое в соответствии с законами шариата. Этот термин означает обязательство государства защищать человека, включая его жизнь, собственность и свободу религии и вероисповедания, а также требуемую лояльность к империи и подушный налог, известный как джизья, который дополнял исламский налог, уплачиваемый мусульманские подданные, называемые закят.
  18. ^ Х. Патрик Гленн, Правовые традиции мира . Oxford University Press , 2007, стр. 219.
  19. Французский ученый Гюстав Ле Бон (автор книги « La civilization des Arabes» ) пишет, «что, несмотря на то, что налогообложение ложилось на мусульманина в большей степени, чем на немусульманина, немусульманин мог свободно пользоваться одинаково хорошо с каждый мусульманин - все привилегии, предоставляемые гражданам государства. Единственная привилегия, которая была зарезервирована для мусульман, - это место пребывания халифата, и это из-за определенных религиозных функций, связанных с ним, которые, естественно, не могли быть выполнены вами без Муслим ". Муним Сирри (2014), Библейская полемика: Коран и другие религии , стр.179. Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0199359363 . 
  20. Перейти ↑ Abou El Fadl, Khaled (2007). Великая кража: борьба с исламом от экстремистов . HarperOne . п. 204. ISBN 978-0061189036. Согласно системе статуса дхимма, немусульмане должны платить подушный налог в обмен на защиту мусульман и право проживания на мусульманской территории. Согласно этой системе, немусульмане освобождаются от военной службы, но им не разрешается занимать высокие должности, связанные с высокими государственными интересами, например, быть президентом или премьер-министром страны. В истории ислама немусульмане действительно занимали высокие должности, особенно в вопросах, связанных с налоговой политикой или сбором налогов.
  21. ^ Коэн, Марк Р. (1995). Под полумесяцем и крестом: евреи в средние века . Издательство Принстонского университета . п. 74. ISBN 978-0-691-01082-3. Проверено 10 апреля 2010 года .
  22. Al-Misri, Reliance of the Traveler (отредактировано и переведено Нух Ха Мим Келлер ), стр. 608. Публикации Амана, 1994.
  23. Al-Misri, Reliance of the Traveler (изд. И пер. Nuh Ha Mim Keller), стр. 977, 986. Публикации Амана, 1994.
  24. ^ Гази, Калин и Kamali 2013 , стр. 240-1.
  25. ^ Ваэль Б. Халлак (2009). Шариат: теория, практика, преобразования . Издательство Кембриджского университета (издание Kindle). п. 327.
  26. ^ Аннемари Шиммель (2004). Империя Великих Моголов: история, искусство и культура . п. 107 . ISBN 978-1861891853. Завоеватель Мухаммад ибн аль-Касем дал индуистам и буддистам такой же статус, как и христианам, евреям и сабеям на Ближнем Востоке. Все они были зимми («защищенные люди»)
  27. ^ Майкл Боннер (2008). Джихад в исламской истории . Princeton University Press (издание Kindle). п. 89.
  28. ^ «[…] Подавляющее большинство умеренных мусульман отвергают систему дхиммы как антиисторическую в том смысле, что она не соответствует эпохе национальных государств и демократий». Абу Эль Фадл, Халед (23 января 2007 г.). Великая кража: борьба с исламом от экстремистов . HarperOne. п. 214. ISBN 978-0061189036.
  29. ^ Albayrak, Измаила (2008). «Люди Книги Корана». Исламские исследования . 47: 3 : 301–325.
  30. ^ Halbertal, Моше (1997). Люди книги: канон, смысл и авторитет . Издательство Гарвардского университета.
  31. ^ Леви, Дэвид Б. (2001). «Древние и современные еврейские системы классификации: исторический обзор» (PDF) .
  32. ^ Соловейчик, Хайм (1994). «Разрыв и реконструкция: трансформация современного православия». Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли . 28: 4 : 64–130.
  33. Перейти ↑ Lundberg, Marilyn J (2013). «Еврейский библейский канон» в Книге Книг . С. 20–25.
  34. ^ Шиффман, Лоуренс (2013). «Библия в Талмуде и Мидраше» в Книге Книг . С. 36–39.
  35. ^ Леви, Дэвид (2013). «Еврейские архивы и библиотеки в средние века и средневековая образовательная программа» . Архивировано 11 сентября 2017 года.
  36. ^ Леви, Дэвид (2016). «Библиотекари научных исследований в области иудаики XIX и XX веков и коллекции иудаики» . Архивировано 10 сентября 2017 года.
  37. ^ Броди, Хаим (1896-1930). Диян: ве-ху сефер колел кол ширей Иегуда ха-Леви .. им хагахот у-веурим ве-им маво ме-эт Хаим Броди . Берлин: bi-derus Tsevi Hirsch bR Yitshak Ittskovski. стр. 166, строки 37–8.
  38. ^ Штейншнейдер, Moritz (1852). Ermahnungsschreiben des Jehudah ibn Tibbon . Берлин. С. 6–12.
  39. Авраам, Израиль (1926). Еврейские этические завещания . JPS. п. 64.
  40. ^ Ассаф, Симха (1930-1954). Meḳorot le-tellot ha-inukh be-Yiśrael . Тель-Авив, Двир. стр. том 4, стр. 17.
  41. ^ Асаф, Симха (1943). Бе-охоле Яашов: пераим ме-хайе ха-тарбут шел ха-Йехудим би-йеме ха-бенаим . Йерушалаим: Мосад ха-Рав Шу.
  42. ^ Дюран, Шимон. "Hebrewbooks.org Сефер Зоар Ха-Ракия" . Архивировано 4 июня 2017 года.
  43. ^ Каро, Йосеф. Шулхан Арух: Йореах Деа 277 .
  44. ^ Вавилонский Талмуд: Maseket Sofrim 83 .
  45. ^ Ликутей Mahril 118 .
  46. ^ Гольдман, Израиль (1970). Жизнь и времена раввина Давида ибн Зимры . Нью-Йорк: Еврейская теологическая семинария Америки. п. 32.
  47. ^ Перри, Марвин; Чейз, Мирна; Джейкоб, Маргарет; Джейкоб, Джеймс; Дейли, Джонатан В .; Фон Лауэ, Теодор Х. (2014). Западная цивилизация: идеи, политика и общество . Том II: С 1600 г. (11-е изд.). Бостон, Массачусетс: Cengage Learning . п. 635. ISBN 978-1-305-09142-9. LCCN  2014943347 . OCLC  898154349 . Проверено 1 февраля +2016 . В девятнадцатом веке, в отличие от семнадцатого и восемнадцатого веков, европейцы, за исключением миссионеров, редко принимали обычаи или изучали языки местных жителей. Они не понимали, что другие культуры и другие народы заслуживают уважения. Многие жители Запада считали своим христианским долгом подавать пример и обучать других. Миссионеры были первыми, кто познакомился и узнал о многих народах, и первыми развили письмо для тех, у кого нет письменности. Христианские миссионеры были категорически против рабства ...
  48. ^ а б в Дэвид Лайл Джеффри (1996). Люди книги: христианская идентичность и литературная культура . Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . ISBN 9780802841773. Проверено 18 октября 2007 года .«Люди Книги» неудивительно переводят многие ранние народные названия христианских миссионеров среди африканских, азиатских и коренных американцев обоих полушарий. Тот факт, что эти миссионеры приложили огромные усилия к тому, чтобы свести язык этих людей к письменному, чтобы обеспечить письменный перевод Библии - деятельность, которая при таких организациях, как Переводчики Библии Уиклифа и Объединенные библейские общества, привела к тому, что наименьшая часть христианской Библии, доступная сейчас на 2100 языках, позволила идентифицировать это выражение среди христиан-евангелистов, особенно среди евреев. Эта идентичность включает новообращенных христиан среди евангелизированных культур, более недавно евангелизированных, тем более естественных, поскольку для многих из них, как и для англоговорящих людей,первые письменные тексты, когда-либо созданные на их языке, были частью Библии.
  49. ^ Американский методизм . SS Scranton & Co. 1867. стр.  29 . Проверено 18 октября 2007 года . Но наиболее заметной чертой британского методизма является его миссионерский дух и организованная и эффективная миссионерская работа. Она возглавляет миссионерские движения всех других церквей. С самого начала методизм отличался рвением к пропаганде. Он всегда был миссионерским.
  50. Катехизис католической церкви 128 Архивировано 15 августа 2018 года в Wayback Machine . Церковь, еще во времена апостолов, а затем постоянно в своем Предании, освещала единство божественного плана в двух Заветах через типологию, которая проявляется в Боге. произведения Ветхого Завета прообразы того, что он совершил в свое время в лице своего воплощенного Сына.
  51. Катехизис Католической церкви 134 Архивировано 15 августа 2018 года в Wayback Machine Все Священные Писания - это всего лишь одна книга, и эта одна книга - Христос, «потому что все Божественные Писания говорят о Христе, и все Божественные Писания исполняются во Христе» (Хью Св. Виктора, De arca Noe 2,8: PL 176,642: ср. там же 2,9: PL 176,642-643).
  52. Катехизис католической церкви 108 Архивировано 15 августа 2018 года в Wayback Machine Тем не менее, христианская вера - это не «религия книги». Христианство - это религия «Слова» Бога, слова, которое «не есть написанное и немое слово, но Слово воплощено и живо». Чтобы Писание не осталось мертвой буквой, Христос, вечное Слово живого Бога, должен через Святого Духа «открыть [наш] разум для понимания Писаний».

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бекхофф-ван дер Воорт, Николет, «Ахль аль-Китаб (Люди Книги)», в Мухаммаде в истории, мысли и культуре: Энциклопедия Пророка Бога (2 тома), под редакцией К. Фитцпатрика и А. Уокер, Санта-Барбара, ABC-CLIO, 2014, том I, стр. 9–11.
  • Юсуф аль-Карадави , Немусульмане в мусульманских обществах , American Trust Publications, 1985, подробно описывает многие вопросы, в том числе, что такое зимми , джизья , права, обязанности и многое другое.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Люди книги». Оксфордские библиографии онлайн: исламские исследования.
  • Книги людей Книги в Библиотеке Конгресса США, еврейские коллекции