Великобритания (название места)


Название Британия происходит от общебриттского термина *Pritanī и является одним из старейших известных названий Великобритании , острова у северо-западного побережья континентальной Европы . Термины британец и британец , происходящие аналогичным образом, относятся к его жителям и, в разной степени, к более мелким островам в окрестностях . «Британские острова» — единственное древнее название этих островов , сохранившееся в общем употреблении.

«Британия» происходит от латинского : Britannia ~ Brittania , через древнефранцузский Bretaigne и среднеанглийский Breteyne , возможно, под влиянием древнеанглийского Bryten (lond) , вероятно, также от латинского Brittania , в конечном итоге адаптация общебриттского названия острова, * Pritanī . [1] [2]

Самое раннее письменное упоминание о Британских островах происходит из работ греческого исследователя Пифея из Массалии ; более поздние греческие писатели, такие как Диодор Сицилийский и Страбон , которые цитируют использование Пифеем таких вариантов, как Πρεττανική ( Prettanikē ), «Британский [земля, остров]» и nēsoi brettaniai , «Британские острова», где * Pretani является кельтским словом. это может означать «раскрашенные» или «татуированные люди», имея в виду украшение тела (см. Ниже). [3]

Современное валлийское название острова — (Ynys) Prydain . Это может продемонстрировать, что исходная общебриттонская форма имела начальную букву P-, а не B- (что дало бы ** Brydain ) и -t- не -tt- (иначе ** PrythAIN ). Это можно объяснить тем, что оно содержит основу * prit- (валлийский pryd , древнеирландский cruith ; < пракельтский * kwrit- ), означающий «форма, форма», в сочетании с суффиксом прилагательного. Это оставляет нас с * Pritanī . [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Первым известным письменным использованием этого слова была древнегреческая транслитерация оригинального P-кельтского термина. Считается, что он появился в перипле , написанном примерно в 325 г. до н.э. географом и исследователем Пифеем из Массалии , но копии этой работы не сохранились. Самые ранние существующие записи этого слова - это цитаты из перипла более поздних авторов, например, в истории Диодора Сицилийского (ок. 60 г. до н.э. до 30 г. до н.э.), в Geographica Страбона (ок. 7 г. до н.э. « Естественная история » Плиния (77 г. н. э.). [10] Согласно Страбону, Пифей называл Британию Bretannikē , что считается существительным женского рода. [11] [12] [13] [14] Хотя технически это прилагательное ( британский или британский ), это могло быть случаем многоточия существительного , общего механизма в древнегреческом языке. Этот термин наряду с другими соответствующими терминами впоследствии появился, в частности, в следующих работах:

Как видно выше, исходное написание термина оспаривается. Древние рукописи чередовались между использованием P- и B- , и многие лингвисты считают, что в оригинальном манускрипте Пифея использовалось P- ( Преттания ), а не B- . Хотя B- чаще встречается в этих рукописях, многие современные авторы цитируют греческий или латинский языки с P- и приписывают B- изменениям, внесенным римлянами во времена Юлия Цезаря ; [30] релевантное, засвидетельствованное иногда позже, изменение написания слова (слов) в греческом языке, как это иногда делается и в современном греческом языке, вместо написания с двойнойtau к написанию с двойным nu также объясняется римским влиянием из-за вышеупомянутого изменения написания на латыни. [31] Например, лингвист Карл Шмидт утверждает, что «название острова изначально передавалось как Πρεττανία (с Π вместо Β)… что подтверждается его этимологией». [32]