Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Псалом 85 - это 85-й псалом Книги Псалмов , который начинается на английском языке в переводе короля Якова : «L ORD , ты был благосклонен к земле твоей». В греческой версии Библии Септуагинты и в латинской Вульгате этот псалом является Псалом 84 с немного другой системой нумерации. На латыни он известен как « Benedixisti Domine terram tuam ». [1] В иудаизме это называется «псалом возвращенных изгнанников». [2] Псалом приписывают сыновьям Корея .

Псалом является регулярной частью еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Это было перефразировано в гимнах и положено на музыку. Его изображение поцелуев Справедливости и мира было популярной темой для произведений искусства от средневековья до 18 века.

Фон и темы [ править ]

Хотя верхний индекс приписывает этот псалом сыновьям Кореи , христианские комментаторы не определились с периодом написания псалма. Одно из предположений состоит в том, что он был написан в конце правления Саула . [3] Александр Макларен утверждает, что расположение 85-го псалма соответствует описанию в Книге Неемии, где только часть еврейского народа вернулась из вавилонского плена . Они вернулись «в разрушенный город, в падший Храм и в землю скорби, где их окружали ревнивые и могущественные враги». [3]

Согласно еврейским комментаторам, сыновья Корея пророчески говорят о завершении вавилонского изгнания. Они молятся, чтобы Бог также вернул еврейский народ из их нынешнего изгнания и полностью избавил их от гнева. Образ «встречи» доброты и истины намекает на взаимосвязь между истиной Израиля и Божьей праведностью. Когда Израиль будет придерживаться истины, Бог ответит праведностью; Он пошлет дождь, чтобы дать обильный урожай. [4] Международный стандарт Библейская энциклопедия также интерпретирует «поцелуй» разделяемый Праведностью и Мир (в переводе KJV) как означающие духовный союз «Бог , кланяясь с небес на землю и встречает землю , радуясь к Нему,предсказывая славу спасения для людей ».[5]

Согласно Мидрашу Техиллим , земля, о которой идет речь в этом псалме, - это Земля Израиля , о которой в Священном Писании говорится: «Земля, о которой заботится Господь, Бог ваш; очи Господа, Бога вашего, всегда устремлены на нее» ( Второзаконие 11:12 ). Бог ожидает, что еврейский народ выполнит мицвот (библейские заповеди), связанные с Землей, такие как десятина урожая и соблюдение Шмита (субботний год) и Йовель ( юбилейный год ), и когда они это сделают, и они, и земля будут найти благоволение в глазах Бога. [6]

Жан Кальвин резюмирует послание 85-го псалма следующим образом. После того, как народ Божий вернулся из вавилонского плена, он перенес новые страдания. Голос народа в псалме взывает к Богу об избавлении по трем пунктам. Во-первых, как продолжение Божьей благодати в возвращении людей из плена. Во-вторых, ввиду длительного периода их страданий. Наконец, в надежде и уверенности в обещаниях Бога о благословениях. В этом последнем пункте Кальвин связывает восстановление Израиля с грядущим Царством Христа. [7]

Поцелуи или драки? [ редактировать ]

Образ «Справедливость и мир целовали» (в переводе KJV, иврит : צֶ֖דֶק וְשָׁל֣וֹם נָשָֽׁקוּ tseḏeq wə- сало nāšāqū ) стал популярной темой для произведений искусства от средневековья через 18 - го века. [8] Однако еврейский корень n-š-q ( иврит : נשק ) имеет несколько переводов, в том числе «целовать», «сражаться» и «сражаться друг против друга». [9] Согласно Эдеру, это слово описывает динамический тип контакта, будь то положительный или отрицательный. [9]

Мидраш понимает это взаимодействие в контексте турбулентного, относя его к Богу советуясь со Своими служителями ангелов о том , чтобы создать первый человек. В Мидраше говорится:

Рабби Симон сказал: «Когда Святой, благословен Он, пришел сотворить Адама, ангелы-служители объединились в группы и партии, некоторые из них говорили:« Да будет он сотворен », в то время как другие призывали:« Пусть он не будет ». созданный.' Так написано: «Хесед [Доброта] и Истина боролись вместе, Праведность и Мир боролись друг с другом» ( Псалом 85:11 ). Хесед сказал: «Да будет он создан, потому что он раздаст дела любви»; Истина сказала: «Да не будет он создан, потому что он составлен из лжи»; Праведность сказала: «Да будет он создан, потому что он будет совершать праведные дела»; Мир сказал: «Да не будет он создан, потому что он полон раздоров».

«Что сделал Святой? Он взял Истину и поверг ее на землю. Как сказано:« И была повергнута истина на землю ... »( Даниил 8:12 ). Ангелы-служители сказали перед Вседержителем:« Хозяин миров! Почему Ты посрамляешь своего начальника двора? Всевышний ответил: «Да восстанет Истина из земли!» Вот что имеется в виду, когда написано: «Истина возрастет из земли» »( Псалом 85:12 ). [10]

Текст [ править ]

Нумерация стихов [ править ]

В еврейской Библии Псалом 85: 1 содержит обозначение

Главному музыканту. Псалом для сынов Кореевых. ( KJV )

С этого момента Псалом 85: 1–13 в английской версии соответствуют стихам 2–14 в тексте на иврите.

Версия Библии на иврите [ править ]

Ниже приводится текст 85-го псалма на иврите с переводом из Библии JPS 1917 года :

Версия короля Джеймса [ править ]

Главному музыканту. Псалом для сынов Кореевых.
  1. L ORD , ты был благосклонен к земле твоей: ты возвратил плен Иакова.
  2. Ты простил беззакония твоего народа, ты покрыл все их грехи. Села.
  3. Ты снял с себя весь гнев твой; ты отвернулся от ярости гнева твоего.
  4. Обрати нас, о Боже нашего спасения, и прекрати свой гнев на нас.
  5. Не хочешь ли ты вечно гневаться на нас? Ты навлечешь гнев свой на все роды?
  6. Неужели ты снова не оживишь нас, чтобы народ твой возрадовался о тебе?
  7. Окажи нам Свою милость, СТАРЫЙ , и даруй нам свое спасение.
  8. Я послушаю, что скажет Бог ЛОРД : ибо Он будет говорить мир своему народу и своим святым, но пусть они не обратятся снова в безумие.
  9. Несомненно, его спасение близко к тем, кто его боится; эта слава может жить на нашей земле.
  10. Милосердие и правда встречаются вместе; праведность и мир поцеловались.
  11. Истина вырастет из земли; и праведность взглянет с небес.
  12. Да, ЛОРД даст то, что хорошо; и наша земля принесет свои плоды.
  13. Праведность пойдет перед ним; и поставит нас на путь его шагов.

Использует [ редактировать ]

В иудаизме [ править ]

В сефардской традиции 85-й псалом читается после Кадиш (Титкабель) во время послеобеденной службы в канун Йом Киппур . [2] Евреи-сефарды также читают этот псалом вместе со многими другими в Йом Кипур. [12]

Стихи 5 и 8 (на иврите) являются частью Селихот ; [13] стих 8 также читается во время утренней службы в Песукей Дезимра . [14]

Псалом 85 читается, чтобы выразить благодарность, как молитву о средствах к существованию и как молитву о помощи в трудные времена. [15]

В католицизме [ править ]

Начало 85-го псалма рекомендуется в качестве вступления или антифона в воскресенье Гаудет , третье воскресенье Адвента. [16]

Гимны и музыкальные настройки [ править ]

Пауль Герхард перефразировал Псалом 85 в гимне «Herr, der du vormals hast dein Land», который является частью немецкого протестантского сборника гимнов Evangelisches Gesangbuch как EG 283.

Марк-Антуан Шарпантье сочинил в 1681/1682 году «  Benedixisti Domine», H.181, для 3-х голосов, 2-х высоких инструментов и континуо.

Генрих Шютц установил немецкую рифмованную версию в Псалтири Беккера , Herr, der du vormals gnädig warst (Господь, ты, который был милосерден прежде), SWV 182.

Темы стихов с 9 по 11 были перефразированы в гимне Джона Мильтона «Господь придет и не медлит» . [17]

Четыре добродетели [ править ]

В стихе 10 KJV добродетели описываются как встреча: «Милосердие и истина встречаются вместе; праведность и мир целовались друг с другом» в эротических образах [18], которые стали популярной темой для произведений искусства от Средневековья до 18-ый век. [8] К ним относятся картины Тьеполо , Ланфранко , Помпео Батони , Николя Прево и Лорана де Ла Хира . [8] В 2003 году американский художник Джон Август Суонсон написал работу « Псалом 85» . [19] [20] Стих также был выгравирован на папской тиаре, которую Наполеон подарилПапа Пий VII .

Четыре добродетели: Милосердие, Истина, Праведность (или Справедливость) и Мир иносказываются как Четыре Дочери Бога . [21] Псалом также цитируется в ненасильственных движениях, например, в документе католических епископов США 1993 года, где содержится стих «ибо он будет говорить мир своему народу». [22]

  • Милосердие и правда , 13 век

  • Der Kuß von Gerechtigkeit und Friede , Антверпен, ок. 1580

  • Поцелуй мира и справедливости на Лоран де Ла Хэйр , 1654

  • Справедливость и мир от Тьеполо , 18 - го века

Ссылки [ править ]

  1. Parallel Latin / English Psalter / Psalmus 84 (85) Архивировано 7 мая 2017 г. на сайте Wayback Machine Medievalist.net
  2. ^ а б Нульман 1996 , стр. 209.
  3. ^ a b Гузик, Дэвид (2019). «Псалом 85 - Молитва о возрождении и восстановлении» . Несокрушимое слово . Проверено 19 января 2020 года .
  4. ^ Abramowitz, раввин Джек. «Истина, встречайте доброту. Доброта, это правда» . Православный союз . Проверено 19 января 2010 года .
  5. ^ Bromiley 1995 , стр. 44.
  6. ^ "Мидраш Техиллим / Псалмы 85" (PDF) . matsati.com. Октябрь 2012 . Проверено 19 января 2020 года . (пароль: www.matsati.com)
  7. ^ Кальвин, Джон (1847). Комментарий к книге псалмов . III . Перевод Андерсона, Джеймса. Общество переводчиков Кальвина. С. 366, 367.
  8. ^ a b c Розенберг и Фунароли 1982 , стр. 252.
  9. ^ a b Эдер, Сигрид (июль 2017 г.). «Действительно ли справедливость и мир целуют друг друга?» . Vetus Testamentum . 67 (3): 387–402. DOI : 10.1163 / 15685330-12341284 .
  10. ^ "Бросая истину на землю" (PDF) . elmad.pardes.org. Январь 2017 . Проверено 19 января 2020 года .
  11. ^ «Теиллим - Псалмы - Глава 85» . Chabad.org . 2019 . Проверено 26 января 2019 года .
  12. ^ Nulman 1996 , стр. 317.
  13. Перейти ↑ Brauner, Reuven (2013). "Шимуш Песуким: Комплексный указатель литургического и церемониального использования библейских стихов и отрывков" (PDF) (2-е изд.). п. 42.
  14. ^ Scherman 1987 , стр. 64.
  15. ^ «Псалмы для особых случаев» . Псалмы онлайн . Проверено 19 января 2020 года .
  16. ^ Cantica 2020 .
  17. ^ Псалтырь 2020 .
  18. ^ Portier-Young 2014 , стр. 328.
  19. ^ "Псалом 85" (2003)
  20. ^ Гейтс и Манн 2012 , стр. xxi – xxiii.
  21. Перейти ↑ Lavin 2005 , p. 178.
  22. ^ Маккарти 2012 , стр. 183.

Источники [ править ]

 Эта статья включает текст из бесплатного контента . . Текст взят из Священного Писания , Еврейское издательское общество Америки . Чтобы узнать, как добавить открытый текст лицензии в статьи Википедии, см. Эту страницу с инструкциями . Информацию о повторном использовании текста из Википедии см. В условиях использования . [[Категория: Бесплатные материалы от Еврейского издательского общества Америки ]]

  • Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 9780802837851.
  • Гейтс, Джейми; Манн, Марк, ред. (2012). Воспитание пророческого воображения . Wipf и Stock Publishers. ISBN 9781621895886.
  • Лавин, Ирвинг (2005), «Бернини в соборе Святого Петра: Singularis in Singulis, в Omnibus Unicus » , в Тронзо, Уильям (редактор), Собор Святого Петра в Ватикане , Cambridge University Press, ISBN 9780521640961
  • Маккарти, Эли Сасаран (2012). Стать ненасильственным миротворцем: этика добродетели для католического социального обучения и политики США . Wipf и Stock Publishers. п. 183. ISBN. 978-1-62-189854-2.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Нульман, Мэйси (1996). Энциклопедия еврейской молитвы: ашкеназские и сефардские обряды . Джейсон Аронсон. ISBN 1461631246.
  • Портье-Янг, Анафея Э. (2014). Апокалипсис против империи: теологии сопротивления в раннем иудаизме . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 328. ISBN 978-0-80-287083-4.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Розенберг, Пьер; Фунароли, Марк (1982). Франция в золотом веке: французские картины семнадцатого века в американских коллекциях . Метрополитен-музей. ISBN 9780870992957.
  • Шерман, раввин Носсон (1987). The Complete Artscroll Siddur (2-е изд.). ISBN компании Mesorah Publications, Ltd.  978-0-89906-6509.
  • "Литургическая информация / Третье воскресенье Адвента [Gaudete Sunday] (B)" . canticanova.com . 2020 . Проверено 19 января 2020 года .
  • «Гимны к 85-му псалму» . hymnary.org . 2020 . Проверено 19 января 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Пьесы с текстом из 85-го псалма : партитуры в проекте International Music Score Library Project
  • Псалом 85 : Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  • Псалтирь, глава 85, текст תְּהִלִּים на иврите и английском, mechon-mamre.org
  • Текст 85-го псалма по Псалтири 1928 г.
  • Псалом 85 - текст « Молитва о возрождении и восстановлении» и подробный комментарий, enduringword.com
  • Для лидера. Псалом корейцев. / Ты когда-то одобрил, Господи, свою землю, / восстановил пленников Иакова. текст и сноски, usccb.org Конференция католических епископов США
  • PSAL. LXXXV. перевод Джона Мильтона , dartmouth.edu
  • Псалом 85: 1 введение и текст, biblestudytools.com
  • Псалом 85 / Припев: Покажи нам Свою милость, Господи. Англиканская церковь
  • Псалом 85 на biblegateway.com
  • Комментарии Кальвина, т. 10: Псалмы, часть III, тр. Джона Кинга, (1847-50) / Псалом 85 sacred-texts.com
  • Пришествие 3: Гаудет в домино chantblog.blogspot.com 2008
  • Чарльз Х. Сперджен : подробный комментарий к Псалму 85 , archive.spurgeon.org