Рамен


Рамен ( / ˈr ɑː m ə n / ) (拉麺, ラーメン, rāmen , IPA:  [ɾaꜜːmeɴ] )японское блюдо из лапши. Он состоит из лапши из щелочной пшеницы (chūkamen) в китайском стиле , которую подают в мясном бульоне , часто приправленном соевым соусом или мисо , и использует такие начинки, как нарезанная свинина (叉焼, chāshū ) , нори (сушеные водоросли), менма , и зеленый лук. Рамен уходит своими корнями в китайские блюда из лапши. [1] Почти в каждом регионе Японии есть свой вариант рамена, например, тонкоцу (бульон из свиных костей) рамен Кюсю и мисо рамен Хоккайдо . Маземен — это блюдо из рамена, которое подают не в супе, а с соусом (например, таре ).

Слово рамен является японским заимствованием мандаринского китайского lāmiàn (拉麵, «рваная лапша»). [2] [3] Однако историк Барак Кушнер утверждает, что это заимствование произошло задним числом и что различные независимые японские искажения китайских слов уже привели к тому, что японцы назвали это китайское блюдо из лапши «рамен». [4] Одна из теорий предполагает, что японцы перепутали китайские частицы «ле» (了) или «ла» (啦, сокращение от 了啊) [4]для звука «ра», когда китайские повара объявляли «хао ле» (好了), чтобы сообщить, что блюдо готово. Затем японцы добавили слово «мужчины» (麵, что означает «лапша») к «ра», чтобы получилось слово «рамен». [5] Ранний рамен или похожие на рамен блюда носили разные названия, такие как Нанкин соба (南京そば, буквально « Нанкин соба», названный в честь города, который был тогда столицей Китая ), Сина соба (支那そば, буквально « китайская соба»), или Чука соба (中華そば, что также означает «китайская соба»). [6] [4] [5] До 1950-х гг.или просто рамен (ラーメン) более распространены, так как слово «支那» ( Шина , что означает «Китай») приобрело уничижительный оттенок из-за его связи с японским империализмом. [7]

Рамен — это японская [8] адаптация китайских супов с пшеничной лапшой [9] [10] [11] [12] [13] , впервые появившаяся в китайском квартале Иокогамы . [14] [15] Хотя рамен берет свое название от lāmiàn , на самом деле он не происходит от северного китайского блюда lamian . Лапша, используемая в рамэне, известная как «чукамен», нарезается, а не вытягивается вручную. [4] Рамен получают из южнокитайских блюд из лапши, таких как чар сиу танмянь из провинции Гуандун и руси танмянь [16] [5] [6]из Цзяннаня . [17] Это отражает демографию китайского квартала Иокогамы, так как большинство китайских поселенцев в этом районе прибыли из городов Гуанчжоу и Шанхай . [18] [19]

Одна из теорий гласит, что рамэн был завезен в Японию в 1660-х годах китайским неоконфуцианским ученым Чжу Шунсуи , который служил советником Токугавы Мицукуни после того, как он стал беженцем в Японии, чтобы избежать маньчжурского правления , а Мицукуни стал первым японцем, который ел рамен. . Большинство историков отвергают эту теорию как миф, созданный японцами, чтобы приукрасить происхождение рамена. [20]

По мнению историков, более правдоподобная теория состоит в том, что рамен был завезен в Японию в конце 19 [9] [21] или начале 20 веков китайскими иммигрантами, проживающими в китайском квартале Иокогамы . [14] [  15 ] Согласно записям Йокогамского музея рамэн , рамен возник в Китае и попал в Японию в 1859 году . , Токио , где японский владелец нанял двенадцать кантонских поваров из китайского квартала Иокогамы .и подали рамен, приготовленный для японских клиентов. [22] [23] Ранние версии представляли собой пшеничную лапшу в бульоне с чар сиу. [9]


Лавка с раменом в Токио
Горячая тарелка тонкоцу рамен в Токио
Свежая лапша рамен
Рамен в супе тонкоцу
Шио рамен
Сёю рамен
Мисо рамен
Каре рамен
Ресторан рамэн в Синдзюку Кабукичо
Мгновенный рамен в Японии
Музей Шин-Йокогама Рамен